Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«کاری» یعنی چه؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/03/2024


در حال حاضر، دو دیدگاه در مورد ریشه کلمه کاری وجود دارد. اولاً، کاری از نام هندی کاداحی یا کراهی (कड़ाही) گرفته شده است، نوعی تابه گرد و عمیق در پاکستان و هند که معمولاً برای سرخ کردن گوشت، سیب‌زمینی، غذاهای شیرین یا غذاهای سبک مانند سمبوسه و برخی خورش‌ها استفاده می‌شود. ثانیاً، کاری ترجمه کلمه انگلیسی "curry" است که خود از کلمه تامیلی کاری (கறி)، یک زبان دراویدی رایج در ایالت تامیل نادو و قلمرو اتحادیه پودوچری در هند، گرفته شده است.

به نظر ما، کاری از کلمه هندی karahi (कड़ाही) سرچشمه نمی‌گیرد، زیرا اصطلاح کاری معمولاً به غذاهایی که حاوی پودر کاری (مخلوطی از ادویه) هستند اشاره دارد و نه به نوع ماهیتابه ای که برای پخت غذا استفاده می‌شود. علاوه بر این، در زبان ویتنامی، اصطلاح کاری از کلمه انگلیسی curry گرفته نشده، بلکه از کلمه فرانسوی curry یا cari آمده است. به عنوان مثال، از اواخر قرن نوزدهم، کلمه کاری در صفحه ۱۳۵ کتاب Manuel de conversation Franco - Tonkinois (راهنمای مکالمه به زبان فرانسوی-تونکینوا) نوشته دو مبلغ مذهبی Bon (Cố Bản) و Dronet (Cố Ân) که توسط Imprimerie de la Mission در سال ۱۸۸۹ منتشر شده است، آمده است.

با این حال، باید اذعان کرد که کلمه فرانسوی "کاری" یا "کاری" از انگلیسی وام گرفته شده است، در حالی که "کاری" در انگلیسی به "سس" یا "چاشنی برنج" اشاره دارد که از برگ‌های گیاه کاری (Bergera koenigii؛ مترادف: Murraya koenigii) تهیه می‌شود. این اصطلاح توسط بریتانیایی‌ها در اواسط قرن هفدهم ابداع شد و از اعضای شرکت هند شرقی در طول تجارتشان با تامیل‌ها در هند سرچشمه گرفت.

بسیاری از منابع معتقدند که کلمه انگلیسی "کاری" (curry) از کلمه تامیلی "کاری" (கறி) سرچشمه گرفته است. "کاری" (கறி) کلمه‌ای با معانی متعدد است؛ می‌تواند به معنای "مخلوطی ادویه‌دار با ماهی، گوشت یا سبزیجات، که با برنج خورده می‌شود" باشد؛ یا در متون مقدس بودایی تامیل (சங்கநூல்களி) به معنای "فلفل" باشد. به عنوان فعل، "کاری" (கறி) سه معنی دارد: الف) جویدن، خوردن با گاز گرفتن؛ ب) سبزیجات خام یا آب‌پز؛ ج) گوشت آب‌پز یا خام.

در تامیل، نام برگ کاری به صورت kari-vempu (கறிவேம்பு) است که با نام های kariveppilai (கறிவேப்பிலை) و karu-vepil نیز شناخته می شود. (கருவேப்பிலை)؛ نام درخت Murraya koenigii (முறயா கொயிங்கீ) است.

در هند، غذاهای زیادی به نام کاری وجود دارد که معمولاً به دو نوع تقسیم می‌شوند: گیاهی (تهیه شده از سبزیجات، گیاهان، تاک‌ها و غیره) و غیرگیاهی (تهیه شده از گوشت یا ماهی). در زبان تامیل، نام کاری‌ها بسته به روش پخت متفاوت است، مانند واتاکال (வதக்கல்) وقتی در روغن پخته می‌شود؛ پوریال (பொறியல்) وقتی با عدس آب‌پز پخته می‌شود؛ پوحیکاری (புளிக்கறி) وقتی با تمر هندی پخته می‌شود؛ اوزیلی (உசிலி) وقتی از مقادیر مساوی عدس آسیاب شده و آجیل تهیه می‌شود؛ و ماسیال (மசியல்) وقتی عدس آب‌پز با تمر هندی مخلوط می‌شود...

انواع مختلفی از کاری (خشک یا سوپ) در سراسر جهان وجود دارد که شامل مواد اولیه و ادویه‌های متنوعی هستند. در ویتنام، کاری معمولاً با شیر نارگیل، سیب‌زمینی‌های مختلف، سبزیجات و گوشت تهیه می‌شود و اغلب با نان، ورمیشل یا برنج خورده می‌شود.

امروزه، اصطلاح انگلیسی "کاری" در سراسر جهان رایج است. ژاپنی‌ها آن را قرض گرفتند و آن را karē (カレー)، کره‌ای‌ها آن را keoli (커리) و چینی‌ها آن را gālí (咖哩) می‌نامند... این اصطلاح دوباره به کشورهای آسیای جنوبی معرفی شد و به طور مشابه با انگلیسی‌ها درک می‌شود. با این حال، در هند، اصطلاح kari (கறி) اکنون به بسیاری از غذاهای جانبی مختلف مانند سس، پرتزل، دال (به خصوص عدس)، اسفناج، کاری ماهی اشاره دارد و اغلب با برنج خورده می‌شود.



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
شادی از چیزهای ساده به دست می‌آید.

شادی از چیزهای ساده به دست می‌آید.

مسیر گل‌های بهاری

مسیر گل‌های بهاری

خورشید غروب می‌کند.

خورشید غروب می‌کند.