Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

باید سازوکارها و سیاست‌های مشخص و راهگشا در مورد فرهنگ و مردم وجود داشته باشد.

دکتر هوانگ تی هونگ ها، متخصص قوم‌شناسی و سفیر زبان ویتنامی در خارج از کشور ۲۰۲۵، در مورد پیش‌نویس اسنادی که قرار است به چهاردهمین کنگره ملی حزب ارائه شود، اظهار داشت که برای اینکه جهت‌گیری‌های استراتژیک در مورد فرهنگ و مردم واقعاً به واقعیت بپیوندند، باید سازوکارها و سیاست‌های خاص و راهگشا وجود داشته باشد.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức14/11/2025

ویدیوی دکتر هوانگ تی هونگ ها که به اشتراک گذاشته شده است:

زبان، وسیله‌ای برای انتقال فرهنگ است

دکتر هونگ ها، از منظر یک محقق فرهنگی و کارمند مستقیم در جامعه ویتنامی‌ها در فرانسه، بر دو رکن تأکید کرد: یکی سرمایه‌گذاری استراتژیک و سیستماتیک در آموزش و یادگیری زبان ویتنامی، ایجاد یک «اکوسیستم فرهنگی دیجیتال» برای حفظ «ریشه‌های» ملت؛ و دوم اصلاح شدید رویه‌های اداری، ایجاد «فرصت‌های واقعی» از طریق سیاست‌هایی مانند «ویزای روشنفکران جوان» برای برانگیختن و جذب میل به مشارکت نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور. فرهنگ «ریشه» است، بنابراین یک استراتژی سیستماتیک برای حفظ هویت و ترویج «قدرت نرم» مورد نیاز است.

دکتر هونگ ها با ابراز موافقت عمیق با جهت‌گیری پیش‌نویس سند چهاردهمین کنگره ملی در مورد «فرهنگ و مردم، پایه، منابع و قدرت درون‌زا هستند»، گفت که این یک چشم‌انداز استراتژیک است و جایگاه فرهنگ را در توسعه پایدار کشور تأیید می‌کند. با این حال، به گفته وی، برای تبدیل این چشم‌انداز به اقدامات مشخص در جامعه بیش از 6 میلیون ویتنامی خارج از کشور (VNONN)، به راه‌حل‌های سیستماتیک و نوآورانه نیاز است. این همچنین یک اقدام عملی برای ادامه عمق بخشیدن به روح نتیجه‌گیری 12-KL/TW دفتر سیاسی در مورد کار VNONN در شرایط جدید، به ویژه در وظایف حفظ و ارتقای هویت فرهنگی و گسترش «قدرت نرم» ویتنام است.

دکتر هونگ ها تأیید کرد: «زبان وسیله‌ای برای انتقال فرهنگ است. از دست دادن زبان ویتنامی به معنای از دست دادن بخش عمده‌ای از هویت ماست. بنابراین، سرمایه‌گذاری در آموزش و یادگیری زبان ویتنامی در خارج از کشور باید یک وظیفه استراتژیک، «ریشه» حفظ ملت در نظر گرفته شود. ما به یک استراتژی ملی سیستماتیک نیاز داریم، نه اینکه فقط به فعالیت‌های جمعی بسنده کنیم.» بنابراین، دولت باید یک سیاست سرمایه‌گذاری متناسب داشته باشد، به ویژه در تدوین کتاب‌های درسی مدرن که مناسب روانشناسی و محیط زندگی نسل جوانی باشد که در خارج از کشور بزرگ می‌شوند.

دکتر هونگ ها گفت: «در نقش خود به عنوان سفیر ویتنام، متوجه هستم که تقاضا برای یادگیری زبان ویتنامی بسیار زیاد است، اما ما فاقد ابزارهای آموزشی جذاب هستیم. ما باید جسورانه از فناوری استفاده کنیم، برنامه‌ها و بازی‌های آموزشی ویتنامی زنده بسازیم و سازوکاری برای آموزش و شناسایی معلمان زبان ویتنامی در خارج از کشور داشته باشیم.»

دکتر هونگ ها در کنار زبان، ایده ساخت یک «اکوسیستم فرهنگی دیجیتال» ملی را مطرح کرد. او تحلیل کرد که در بستر جهانی شدن، همه خانواده‌های ویتنامی خارج از کشور شرایط بازگشت منظم به خانه را ندارند. یک کتابخانه دیجیتال ملی، یک موزه تاریخی سه‌بعدی، مخزنی از فیلم، موسیقی ، اسناد هنری... راهی برای نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور خواهد بود، صرف نظر از اینکه کجا هستند، تنها با یک کلیک، می‌توانند به تاریخ و فرهنگ ملت به روشی بصری و مدرن دسترسی پیدا کرده و درباره آن بیاموزند. این موثرترین راه برای «بازگشت به منبع» در فضای دیجیتال است.

علاوه بر این، دکتر هونگ ها همچنین بر نقش فرهنگ به عنوان یک "قدرت نرم" در دیپلماسی مردمی تأکید کرد. دکتر هونگ ها پیشنهاد داد که باید یک مکانیسم پشتیبانی سالانه و حرفه‌ای‌سازی سازماندهی هفته‌های بزرگ فرهنگ و آشپزی ویتنامی در کشورهای دیگر وجود داشته باشد. دکتر هونگ ها گفت: "آشپزی و هنر کوتاه‌ترین راه برای پیوند احساسات هستند، به طوری که مردم محلی ویتنام را درک کرده و دوست دارند. این یک کانال مؤثر برای ارتقای تصویر ملی و پیوند احساسات است." در عین حال، این سند باید به طور واضح‌تری نقش روشنفکران و بازرگانان خارج از کشور را به عنوان پل‌های کلیدی در دیپلماسی دانش و دیپلماسی اقتصادی تأیید کند.

به گفته دکتر هونگ ها، باید یک مکانیسم هماهنگی نزدیک و منظم بین آژانس‌های نماینده و انجمن‌ها و کارشناسان ویتنامی خارج از کشور وجود داشته باشد. ارائه اطلاعات رسمی و به موقع بسیار مهم است تا ما پایه و استدلال‌های محکمی برای مشارکت مؤثر در مبارزه با استدلال‌های نادرست و محافظت از وجهه و منافع کشور داشته باشیم.

عنوان عکس
در چارچوب روز جهانی فرانکوفون، ویتنام در نمایشگاه فرهنگی ویتنام در جشنواره کشورهای فرانکوفون شرکت کرد. عکس: NVCC

برانگیختن آرزوها، غرور و فرصت‌هایی برای مشارکت واقعی نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور

دکتر هونگ ها در مورد هدف «بیدار کردن آرزوی قوی ملت برای قیام» گفت که مهمترین هدف، نسل جوان، از جمله جوانان و دانشجویان داخلی و نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور است.

نکته بسیار جدیدی که در پیشنهاد دکتر هونگ ها وجود دارد، تجدید مفهوم «غرور ملی» در نگاه جوانان است: «غرور نه تنها از هزاران سال تاریخ باشکوه، بلکه از دستاوردهای زمان حال نیز ناشی می‌شود. نسل جوان ویتنامی‌های خارج از کشور در یک محیط رقابتی بین‌المللی زندگی می‌کنند و از دیدن ویتنامی پویا و نوآور که به شدت در فناوری‌های پیشرفته مانند فین‌تک، هوش مصنوعی و تحول دیجیتال در حال توسعه است، افتخار خواهند کرد. ما باید ارتباطات در مورد این تصاویر را برای الهام‌بخشی ارتقا دهیم.»

بنابراین، باید سیاستی برای تجلیل و ترویج فعالانه الگوهای جوان ویتنامی موفق خارج از کشور وجود داشته باشد که سهم عملی در میهن خود داشته‌اند و باعث ایجاد انگیزه و الهام بخشیدن به جوانان دیگر شده‌اند.

با این حال، آرزوها و غرور باید توسط فرصت‌های مشارکتی مشخص و شفاف «ریشه» داشته باشند. اگر دانشجویان راهی برای مشارکت پیدا نکنند، آرزوها سرد خواهند شد. برای حل این مشکل، دکتر هونگ ها پیشنهاد ساخت یک «پورتال ملی فرصت» را داد. این یک پلتفرم متمرکز و شفاف خواهد بود که تمام نیازهای پروژه‌ها، موضوعات تحقیقاتی، موقعیت‌های کارآموزی و فعالیت‌های داوطلبانه را از تمام وزارتخانه‌ها، شعب، مناطق و شرکت‌های بزرگ کشور به‌روزرسانی می‌کند.

دکتر هونگ ها توضیح داد: «در آن زمان، یک دانشجو در فرانسه، یک مهندس در ژاپن یا یک محقق در ایالات متحده به راحتی می‌توانستند فرصتی مناسب برای تخصص خود برای شرکت پیدا کنند.»

به گفته دکتر هونگ ها، ریشه مشکل در موانع اداری نهفته است. ما زیاد در مورد جذب استعدادها صحبت می‌کنیم، اما کسانی که به خانه برمی‌گردند هنوز با موانع اداری زیادی روبرو هستند. من اصلاحات اساسی را با یک مکانیسم ویژه «یک مرحله‌ای» برای جوانان ویتنامی خارج از کشور توصیه می‌کنم. دولت می‌تواند سیاست «ویزای روشنفکران جوان» یا «ویزای داوطلبان» را تحقیق و آزمایش کند.

این فقط یک سیاست ویزا نیست، بلکه پیامی قوی است که تأیید می‌کند «سرزمین پدری از شما استقبال می‌کند». این ویزا می‌تواند به مدت ۱ تا ۲ سال اعتبار داشته باشد و برای جوانان ویتنامی زیر ۳۵ سال که در خارج از کشور تحصیل کرده‌اند و دارای مدرک تحصیلی هستند، صادر می‌شود و به آنها اجازه می‌دهد تا برای کارآموزی، تحقیق، کار در مؤسسات، مدارس یا پروژه‌های نوپا به راحت‌ترین و سریع‌ترین روش به خانه بازگردند.

به گفته دکتر هونگ ها، این پیشنهادها، راه‌حل‌های خاص و نوآورانه‌ای هستند که به اجرای موفقیت‌آمیز قطعنامه ۷۱-NQ/TW تازه صادر شده دفتر سیاسی در مورد ایجاد و توسعه تیم فکری، به ویژه با هدف «جذب، ترویج» و ایجاد محیطی مطلوب برای دانشمندان و روشنفکران جوان، از جمله روشنفکران خارج از کشور، کمک می‌کنند.

دکتر هونگ ها برای حمایت از این «قدرت جدید»، پیشنهاد داد که دولت سازوکارها و بودجه‌هایی را برای حمایت از پروژه‌های نوآورانه و نوپای جوانان ویتنامی خارج از کشور که می‌خواهند در ویتنام مستقر شوند، به‌ویژه در حوزه‌های اولویت‌دار مانند فناوری سبز، مراقبت‌های بهداشتی و آموزش، ایجاد کند. در عین حال، لازم است شبکه‌های متخصص و فکری ویتنامی‌های خارج از کشور (مانند شبکه جهانی نوآوری ویتنام) را ارتقا داده و از نزدیک به هم متصل کنیم تا آنها بتوانند به «مشاوران» تبدیل شوند و مستقیماً رهبری و انتقال تجربیات را به نسل جوان شرکت‌کننده در پروژه‌های کلیدی کشور بر عهده بگیرند.

منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/can-co-co-che-va-chinh-sach-cu-the-mang-tinh-dot-pha-ve-van-hoa-va-con-nguoi-20251114104442545.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول