در قطعنامه ۱۲۲/NQ-CP جلسه عادی دولت در ژوئیه ۲۰۲۴، دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی درخواست کرد که الزام صرفهجویی ۵٪ از هزینههای عادی در سال ۲۰۲۴ را به طور جدی اجرا کنند؛ به شدت از سرمایهگذاریهای عمومی حمایت کنند؛ صادرات را افزایش دهند، واردات را کنترل کنند، بازار داخلی را توسعه دهند؛ به ترویج توسعه محرکهای جدید رشد، علم ، فناوری و نوآوری ادامه دهند...

قطعنامه ۱۲۲/NQ-CP به وضوح بیان میکند: دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که به تلاش خود برای دستیابی به بالاترین هدف توسعه اجتماعی-اقتصادی در سال ۲۰۲۴ ادامه دهند، که در آن اولویت به ارتقای رشد مرتبط با حفظ ثبات اقتصاد کلان ، با تمرکز بر کنترل تورم و تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد داده میشود.
وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف، اختیارات و وظایف محوله خود، وضعیت را از نزدیک رصد میکنند، تحلیل و پیشبینی خوبی انجام میدهند و واکنشهای سیاستی به موقعی دارند و از انفعال یا غافلگیری اجتناب میکنند؛ سیاست پولی فعال، انعطافپذیر، به موقع و مؤثر را با سیاست مالی انبساطی منطقی، متمرکز و کلیدی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی به طور دقیق و هماهنگ هماهنگ میکنند و کنترل تورم هدف ۲۰۲۴ را زیر ۴.۵ درصد تعیینشده تضمین میکنند.
وضعیت بازار، تعادل عرضه و تقاضا و قیمت کالاها را درک کنید تا راهحلهای به موقع و مناسب داشته باشید، از کمبودها، اختلالات عرضه و افزایش ناگهانی قیمتها، به ویژه برای بنزین، نفت، مواد غذایی و سایر کالاهای ضروری جلوگیری کنید. به طور فعال تأثیر تورم را ارزیابی کنید، برنامهها و نقشههای راه را برای تنظیم قیمت کالاها و خدماتی که توسط دولت مدیریت میشوند، در صورت وجود فضا و شرایط، در سطح و زمان مناسب، نه همه به طور همزمان، محاسبه و تهیه کنید. بازرسی و نظارت بر اعلام، ارسال و افشای اطلاعات قیمت را تقویت کنید. با اقدامات احتکار، احتکار، دستکاری قیمت و غیره به شدت برخورد کنید.
دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که به کاهش کامل هزینههای عادی برای ذخیره در سرمایهگذاریهای توسعهای و هزینههای تأمین اجتماعی، از جمله اجرای دقیق الزام صرفهجویی ۵٪ از هزینههای عادی در سال ۲۰۲۴، ادامه دهند؛ برآوردهای هزینههای عادی که تخصیص داده شدهاند اما تا ۳۰ ژوئن ۲۰۲۴ تخصیص نیافتهاند را مطابق با مصوبه شماره ۸۲/NQ-CP مورخ ۵ ژوئن ۲۰۲۴ دولت، قاطعانه کاهش دهند. سیاستهایی را برای تمدید مهلتهای پرداخت مالیات، هزینههای استفاده از زمین، کاهش نرخ مالیات بر ارزش افزوده و کاهش هزینهها و عوارض صادر شده، به طور مؤثر اجرا کنند.
افزایش رشد اعتبار، به ویژه برای بخشهای تولید و تجارت
دولت، بانک مرکزی ویتنام را موظف کرد تا با سازمانهای مربوطه هماهنگی و نظارت داشته باشد تا از ابزارهای مدیریتی برای تنظیم نرخ ارز و نرخ بهره مطابق با وضعیت اقتصاد کلان و تعیین اهداف، تثبیت بازارهای پولی و ارزی، تقویت بازرسی، بررسی و کنترل ریسکهای بدهیهای معوق، بهبود کیفیت اعتبار و تضمین ایمنی مؤسسات اعتباری استفاده کند. همچنین به هدایت بانکهای تجاری برای کاهش هزینههای عملیاتی، افزایش کاربرد فناوری اطلاعات و تحول دیجیتال برای کاهش نرخ بهره وام، ارتقای رشد اعتبار، به ویژه برای بخشهای تولید و تجارت، بخشهای اولویتدار و محرکهای رشد، ادامه دهد.
وزارت برنامهریزی و سرمایهگذاری و وزارت دارایی، بر اساس وظایف و اختیارات محوله، فوراً ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی را بر عهده دارند تا گزارشی از ارزیابی اجرای طرح توسعه اجتماعی-اقتصادی، طرح سرمایهگذاری عمومی و برآورد بودجه دولت برای سال ۲۰۲۴، طرح توسعه اجتماعی-اقتصادی پیشبینیشده، طرح سرمایهگذاری عمومی و برآورد بودجه دولت برای سال ۲۰۲۵ تهیه کنند که در آن گزینهها و سناریوهایی برای گزارش به دولت جهت اظهار نظر قبل از گزارش به دفتر سیاسی، کمیته مرکزی و مجلس ملی روشن شود؛ به طور فعال محتوا را برای تدوین طرح توسعه اجتماعی-اقتصادی، طرح مالی ملی ۵ ساله، طرح سرمایهگذاری عمومی میانمدت برای دوره ۲۰۲۶ تا ۲۰۳۰ ارزیابی و آماده کنند و کیفیت و پیشرفت را برای گزارش به مقامات ذیصلاح طبق دستورالعمل تضمین کنند.
ترویج قویِ تخصیص سرمایههای سرمایهگذاری عمومی
دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که به شدت از سرمایهگذاری عمومی حمایت کنند، سه برنامه هدف ملی را اجرا کنند و پروژهها و کارهای کلیدی و مهم ملی را پیش ببرند؛ و سرمایهگذاری خصوصی و سرمایهگذاری مستقیم خارجی را تشویق کنند.
به طور خاص، وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف، وظایف و اختیارات محوله خود، باید پرداخت سرمایههای سرمایهگذاری عمومی، به ویژه سرمایههای توسعه رسمی (ODA) و وامهای ترجیحی خارجی را برای کارها و پروژههای مهم حمل و نقل ملی، فرودگاهها، بنادر، بزرگراهها، پروژههای بین منطقهای و بین استانی ترویج دهند. استفاده از سرمایهگذاری عمومی برای فعال کردن و هدایت سرمایهگذاری خصوصی، ترویج مشارکت عمومی-خصوصی. سرعت بخشیدن به ساخت سیستم بزرگراهها و تلاش برای بهرهبرداری از حدود ۳۰۰۰ کیلومتر تا سال ۲۰۲۵.
با در نظر گرفتن پروژه مدار ۳ با ولتاژ ۵۰۰ کیلوولت به عنوان یک مدل معمول از جهتدهی و مدیریت سختگیرانه، اجرای «۵ تصمیم» و «۵ تضمین» برای ارتقای طرح پرداخت سرمایه در سال ۲۰۲۴، به ویژه برای مناطقی که سرمایه برای طرحهای سرمایهگذاری عمومی بزرگ به آنها اختصاص داده شده است، مانند شهر هوشی مین، کوانگ نین، دونگ نای، باک نین... و ۳۳ وزارتخانه و ۲۵ منطقه با نرخ پرداخت پایینتر از کل کشور.
به طور منظم برنامه و اهداف دقیق پرداخت هر پروژه را برای تمرکز بر جهت آن رصد کنید؛ تحولات آب و هوایی را از نزدیک دنبال کنید، برنامههایی را برای جلوگیری از بلایای طبیعی و سیل تدوین کنید، راهحلهای مناسب ساخت و ساز را سازماندهی کنید و از پیشرفت تأیید شده اطمینان حاصل کنید. انتقال به موقع سرمایه از وظایف و پروژههایی که واجد شرایط پرداخت نیستند یا پرداخت آنها برای تکمیل وظایف و پروژههایی که قابلیت پرداخت سریع دارند و طبق مقررات به سرمایه اضافی نیاز دارند، کند است، تضمین اصل تمرکز، نکات کلیدی و تمرکز بر پروژههای فوری و پروژههای بزرگراهی. تکمیل فوری کارهای آمادهسازی سرمایهگذاری برای پروژههایی که انتظار میرود ساخت آنها در پایان سال 2024 آغاز شود. رسیدگی قاطع به موارد تأخیر عمدی در پیشرفت تخصیص، اجرا و پرداخت سرمایه، منفینگری، فساد، ضرر و زیان و اتلاف.
وزارتخانهها و سازمانهای مرکزی، مطابق با وظایف، اختیارات و وظایف محوله خود، همچنان به طور فعال مشکلات و مسائل محلات را در فرآیند اجرای برنامههای ملی هدفمند رصد و درک میکنند، پاسخهای کتبی و دستورالعملهای مشخص دارند و آنها را برای ارجاع و اجرا به ۶۳ محل ارسال میکنند؛ اسناد راهنما را طبق اختیارات خود به سرعت اصلاح و تکمیل میکنند یا برای بررسی، راهنمایی و پشتیبانی از محلات، پیشنهاد و به مقامات ذیصلاح گزارش میدهند تا پیشرفت پرداخت سرمایه طبق برنامه را تسریع کنند و از رعایت مقررات و تناسب با موقعیتهای عملی اطمینان حاصل کنند.
شرکتها و گروههای دولتی قاطعانه و مؤثر استراتژیهای توسعه و برنامههای تولیدی و تجاری تعیینشده را اجرا میکنند و نقش رهبری خود را بهوضوح نشان میدهند، انگیزه ایجاد میکنند، راه را هموار میکنند، توسعه سایر بخشهای اقتصادی را ارتقا میدهند و به طور مثبتتری در تضمین تعادلهای عمده در برق، نفت، گاز و توسعه اجتماعی-اقتصادی در سال 2024 مشارکت میکنند.
افزایش صادرات، کنترل واردات، توسعه بازارهای داخلی
دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که بر توسعه بازار داخلی، افزایش تبلیغات تجاری، تحریک مصرف، پاسخگویی فعال به کمپین «مردم ویتنام استفاده از کالاهای ویتنامی را در اولویت قرار دهند» تمرکز کنند؛ توزیع کالاها را از طریق پلتفرمهای دیجیتال و تجارت الکترونیک ترویج دهند؛ و صادرات، بهویژه برای محصولات کلیدی با مزایای رقابتی و به بازارهای بزرگ و بالقوه را افزایش دهند.
نیروهای عملیاتی را برای مبارزه و برخورد جدی با قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی، از جمله جعل کدهای مناطق در حال رشد و کدهای مراکز بستهبندی کالاهای صادراتی ویتنام، هدایت کنید و به سازمانها و افراد اجازه ندهید که در مورد مبدا تقلب کنند و از اقدامات دفاعی تجاری فرار کنند.
دولت، وزارت صنعت و تجارت را موظف کرد تا با هماهنگی سازمانها و مناطق مربوطه، از فرصتهای بازارهای صادراتی کلیدی و استراتژیک و توافقنامههای تجارت آزاد امضا شده، حداکثر استفاده را ببرد؛ مذاکرات و امضای توافقنامههای تجارت آزاد جدید را برای افزایش صادرات ترویج دهد؛ اطلاعات را به موقع ارائه دهد و از مشاغل حمایت کند تا به سرعت به استانداردهای جدید کشورهای شریک صادراتی دست یابند؛ از فرصتهای بازیابی از بازارهای بزرگ و سنتی و فرصتهای صادراتی برای گروههای اصلی محصولات کشورمان، به ویژه محصولات کشاورزی، حداکثر بهره را ببرد.
راهکارهای به موقع برای مدیریت، تنظیم، ارتقای تولید، تثبیت عرضه و تقاضای محصولات انرژی، تضمین قطعی امنیت انرژی ملی و تأمین برق و بنزین کافی در همه شرایط. سازماندهی و اجرای مؤثر طرح توسعه ملی برق برای دوره 2021-2030، با چشماندازی تا سال 2050.
وزارت کشاورزی و توسعه روستایی، ریاست و هماهنگی با سازمانها و ادارات محلی را بر عهده خواهد داشت تا تنظیم و سازماندهی تولید کشاورزی را طبق برنامهریزی منطقهای تقویت کند و راهحلهایی را برای تضمین امنیت غذایی ملی به طور مؤثر اجرا نماید.
ادامه ترویج توسعه محرکهای رشد جدید، علم، فناوری و نوآوری
وزارتخانهها، سازمانها و شهرداریها همچنان به ترویج تحول دیجیتال ملی و اجرای پروژه ۰۶ مرتبط با ادغام و اشتراکگذاری دادهها، تشکیل یک اکوسیستم شهروندی دیجیتال؛ توسعه صنایع و زمینههای نوظهور و مدلهای تجاری جدید ادامه میدهند.
وزارت برنامهریزی و سرمایهگذاری باید بهزودی اصلاحیهای برای تصمیم شماره 27/2018/QD-TTg در راستای ادغام فهرست بخشهای اقتصادی سبز در نظام بخشهای اقتصادی ویتنام، تحقیق و تکمیل مقررات مربوط به تحول سبز، آزمایش سازوکارهای توسعه اقتصادی چرخشی، بستههای سیاستی با مقیاس بزرگ، مناسب و عملی برای حمایت از کسبوکارها و ترویج محرکهای رشد جدید مانند تراشههای نیمههادی، تحول دیجیتال، تحول سبز و غیره پیشنهاد و به نخستوزیر ارائه دهد.
وزارت منابع طبیعی و محیط زیست فوراً آییننامههای مربوط به معیارهای زیستمحیطی و تأیید پروژههایی که اعتبار سبز به آنها اعطا شده، اوراق قرضه سبز صادر شده و مجموعهای از معیارهای سبز ملی را منتشر میکند، تکمیل و به نخستوزیر ارائه میدهد.
تمرکز بر تکمیل نهادها و قوانین، بهبود اثربخشی مدیریت دولتی، ترویج اصلاحات اداری و ایجاد یک محیط تجاری شفاف و سالم.
وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف، وظایف و اختیارات محوله، بر بررسی و ارائه راهحلهایی برای رسیدگی به سازوکارها، سیاستها و مقررات قانونی متناقض، همپوشانی، ناکافی و نامناسب با واقعیت تمرکز میکنند، مشکلات و موانع را به طور کامل برطرف میکنند، اسناد تحت اختیار خود را فوراً اصلاح و تکمیل میکنند یا به دولت و نخستوزیر پیشنهاد اصلاح و تکمیل میدهند یا به کمیته راهبری برای بررسی و رسیدگی به مشکلات موجود در سیستم اسناد قانونی برای ترکیب و ارائه پیشنهاد به دولت برای گزارش به مراجع ذیصلاح گزارش میدهند.
روند تهیه پیشنویس را تسریع کنید، اسناد مربوط به قوانین، احکام و قطعنامههای لازمالاجرا شده را فوراً طبق اختیارات منتشر کنید یا برای انتشار به دولت و نخستوزیر ارائه دهید. به طور فعال اسناد دقیق را تحقیق و توسعه دهید تا برای اجرا در آینده آماده شوید و به دلیل تأخیر در انتشار اسناد دقیق، خلاهای قانونی باقی نگذارید.
طرح کاهش و سادهسازی رویههای اداری و کاغذبازیهای مربوط به مدیریت جمعیت، مقررات تجاری و تمرکززدایی در رسیدگی به رویههای اداری که توسط دولت و نخست وزیر تصویب شده است، و طرح کاهش و سادهسازی رویههای اداری داخلی طبق برنامه تعیینشده را فوراً اجرا کنید. ارزیابی تأثیرات سیاستها و رویههای اداری، ارزیابی و بررسی پروژهها و پیشنویس اسناد قانونی را با دقت اجرا کنید و اصلاح رویههای اداری را در فرآیند تهیه پیشنویس اسناد قانونی تضمین کنید.
وزارتخانهها و شعب، روند انجام رویههای اداری در بخشها و حوزههای مدیریتی خود را بررسی میکنند و اجازه استفاده از اطلاعات و دادههای یکپارچهشده در کارتهای شناسایی الکترونیکی و حسابهای شناسایی الکترونیکی سطح ۲ را معادل استفاده و ارائه اوراق و اسناد حاوی آن اطلاعات میدهند.
واکنش پیشگیرانه و به حداقل رساندن خسارات ناشی از بلایای طبیعی
دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که بر اجرای مؤثر امور تأمین اجتماعی و مراقبتهای بهداشتی تمرکز کنند؛ و به طور فعال از خسارات ناشی از بلایای طبیعی جلوگیری کرده و آنها را به حداقل برسانند.
که در آن، وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف، وظایف و اختیارات محوله خود، به طور فعال راهکارهایی را برای تضمین تعادل عرضه و تقاضای نیروی کار اتخاذ میکنند . برآورده کردن نیازهای بازار، مشاغل، کارفرمایان و تضمین اشتغال کارگران؛ بهبود زندگی مادی و معنوی مردم؛ تأمین به موقع برنج برای حمایت از مردم در هنگام خرابی محصولات کشاورزی، در مناطقی که تحت تأثیر بلایای طبیعی و بیماریهای همهگیر قرار گرفتهاند.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با سازمانها و ادارات محلی را بر عهده خواهد داشت تا کمبود داروها، ملزومات و تجهیزات پزشکی در مراکز بهداشت عمومی را بررسی، به طور کامل مدیریت و از آن جلوگیری کند؛ وضعیت را از نزدیک رصد کند، بیماریهای عفونی و فوریتهای بهداشت عمومی را به سرعت تشخیص و کنترل کند.
وزارت کشاورزی و توسعه روستایی ریاست و هماهنگی با سازمانها و ادارات محلی را بر عهده خواهد داشت تا از نزدیک تحولات آب و هوایی، بلایای طبیعی، طوفانها و سیلها را رصد کند؛ به کارهای مقابله با بلایا به موقع و مؤثر مشاوره و هدایت دهد، خسارات ناشی از بلایای طبیعی را به حداقل برساند، ایمنی و جان مردم، ایمنی خاکریزها و سدها را در طول فصل بارندگی و طوفان تضمین کند و از مردم برای غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی حمایت کند.
تقویت نظم و انضباط اداری؛ بهبود اثربخشی هماهنگی بین وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی
دولت از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی میخواهد که راهکارهایی را برای بهبود اخلاق و انضباط عمومی، نظم اداری مرتبط با مسئولیت روسای سازمانها و واحدها، فردیسازی مسئولیت هر کارمند دولت، غلبه کامل بر وضعیت اجتناب و شانه خالی کردن از مسئولیت در انجام وظایف عمومی، و اجرای مؤثر و قابل توجه مقررات مربوط به حمایت از کادرهای پویا و خلاق که جرات فکر کردن، جرات انجام دادن و جرات پذیرفتن مسئولیت برای منافع عمومی را دارند، اجرا کنند.
وزارتخانهها و سازمانها هنگام انجام امور مربوط به وظایف و اختیارات سایر وزارتخانهها و سازمانها تحت اختیار خود، باید مطابق با مفاد بند 3، ماده 10 آییننامه کاری دولت که به همراه فرمان شماره 39/2022/ND-CP صادر شده است، به طور فعال و مؤثر با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه هماهنگی کنند؛ به طور منظم وزارتخانهها و سازمانهای مورد مشورت را برای پاسخگویی در مهلت زمانی درخواست شده، نظارت، ترغیب و هماهنگ کنند. وزارتخانهها و سازمانهای مورد مشورت مسئول پاسخگویی کتبی و به موقع در مورد مطالب مربوط به حوزه و حوزه مدیریت وزارتخانهها و سازمان خود و سایر مسائل مرتبط مطابق با آییننامه کاری دولت هستند.
دولت خاطرنشان کرد که وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی باید فوراً پروژهها و وظایف معوقه را تکمیل کنند، هر وظیفه را به پایان برسانند و بر عقبماندگی وظایف محوله غلبه کنند./.
منبع






نظر (0)