Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رئیس مجلس ملی، تران تان من: حقیقت، انتشارات سیاسی ملی، نقش پیشگام خود را در جبهه ایدئولوژیک و نظری تأیید می‌کند.

صبح روز اول دسامبر، در هانوی، انتشارات ملی سیاسی «حقیقت» مراسمی را برای جشن گرفتن هشتادمین سالگرد روز سنتی خود (۵ دسامبر ۱۹۴۵ - ۵ دسامبر ۲۰۲۵) برگزار کرد و مدال درجه یک کار را دریافت کرد.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức01/12/2025

عنوان عکس

تران تان مان، رئیس مجلس ملی، مدال درجه یک کار را به انتشارات ملی سیاسی حقیقت اهدا کرد. عکس: دوآن تان/VNA

تران تان من، رئیس مجلس ملی، در این مراسم حضور داشت و سخنرانی کرد.

دبیرکل تو لام یک نامه و یک سبد گل تبریک فرستاد؛ رئیس جمهور لونگ کونگ، نخست وزیر فام مین چین و عضو دائمی دبیرخانه تران کام تو سبدهای گل تبریک فرستادند.

همچنین در این مراسم افراد زیر حضور داشتند: دبیرکل سابق نونگ دوک مان؛ رئیس جمهور سابق ترونگ تان سانگ؛ روسای سابق مجلس ملی: نگوین سین هونگ، نگوین تی کیم نگان؛ عضو سابق دائمی دبیرخانه تران کووک وونگ؛ عضو دفتر سیاسی، عضو دائمی کمیته فرعی اسناد کنگره چهاردهم حزب نگوین وان نن؛ عضو دفتر سیاسی، معاون دائمی نخست وزیر نگوین هوا بین؛ اعضای کمیته مرکزی حزب، اعضای سابق کمیته مرکزی حزب؛ رهبران ادارات، وزارتخانه‌ها، شعب مرکزی و محلی؛ رهبران، رهبران سابق، نسل‌های کادر، کارمندان دولت و کارمندان انتشارات سیاسی ملی حقیقت.

حفظ نقش پیشگام در انتشار کتاب‌های نظری و سیاسی

در ۵ دسامبر ۱۹۴۵، انتشارات حقیقت - سلف انتشارات سیاسی ملی حقیقت - رسماً تأسیس شد. این انتشارات پس از ۸۰ سال ساخت و توسعه، با ارتقای نقش خود به عنوان آژانس انتشارات نظری و سیاسی حزب مرکزی، همواره تلاش کرده است تا وظایف محوله خود را به نحو احسن انجام دهد و نقش خود را به عنوان پرچم‌دار اصلی در انتشار کتاب‌های نظری و سیاسی، تبلیغ و حفاظت از بنیان ایدئولوژیک حزب و گسترش دانش نظری و سیاسی در سراسر جامعه حفظ کند.

دبیرکل تو لام در نامه تبریک خود اظهار داشت: انتشارات ملی سیاسی حقیقت، نقش خود را به عنوان یک آژانس انتشاراتی نظری و سیاسی حزب و دولت تأیید و ارتقا داده است. مجموعه کتاب‌های منتشر شده توسط این انتشارات، سهم مهمی در آرمان آزادی ملی، سازندگی و دفاع ملی داشته و به آرمان نوسازی جامع ملی خدمت کرده‌اند. بسیاری از انتشارات دارای اهمیت نظری و عملی عمیقی هستند و به بهبود رهبری و ظرفیت حاکمیتی حزب، ایجاد یک سیستم سیاسی پاک و قوی، پرورش ایدئولوژی سیاسی برای کادرها، اعضای حزب و مردم، خدمت مؤثر به کار اطلاع‌رسانی خارجی و معرفی تصویر ویتنامی صلح‌آمیز، نوآور، یکپارچه و در حال توسعه کمک می‌کنند.

دبیرکل تأیید کرد که این نتایج، گواه روشنی از حس مسئولیت‌پذیری، وفاداری به میهن، حزب، مردم و آرمان‌های انقلابی است؛ در عین حال، میراث و ترویج سنت گرانبهای آژانس انتشارات نظری و سیاسی با جایگاه و نقش مهم در زندگی سیاسی و معنوی جامعه است. دبیرکل ابراز عقیده کرد که با ورود به دوران جدیدی از توسعه - دوران رشد ملی، با سنت باشکوه ۸۰ سال سازندگی و توسعه، انتشارات به ترویج روحیه همبستگی برای نوآوری قوی در مدل مدیریت و فعالیت‌های انتشاراتی در مسیری حرفه‌ای، انسانی و مدرن، که به خوبی با مکانیسم بازار و سلیقه خوانندگان در دوران جدید سازگار است، ادامه خواهد داد؛ به طور فعال روندهای جدید انتشاراتی در جهان را به‌روزرسانی خواهد کرد؛ به طور فعال از فناوری در فعالیت‌های انتشاراتی، به ویژه توسعه انواع انتشارات در پلتفرم‌های دیجیتال، استفاده خواهد کرد؛ اشکال تبلیغات را متنوع می‌کند، انتشارات نظری، سیاسی و حقوقی را به طور گسترده معرفی می‌کند... تا سطح و آگاهی سیاسی را بهبود بخشد و آرمان‌های انقلابی را برای کادرها، اعضای حزب و مردم پرورش دهد.

دکتر وو ترونگ لام، دانشیار، دبیر حزب، مدیر - سردبیر انتشارات سیاسی ملی، با مرور سنت باشکوه این انتشارات، تأکید کرد که در طول ۸۰ سال گذشته، این انتشارات نه تنها جایگاه خود را در تاریخ انتشارات انقلابی ویتنام تثبیت کرده، بلکه به بخشی جدایی‌ناپذیر از تاریخ ایدئولوژیک حزب و ملت تبدیل شده و سهم بسزایی در شکل‌گیری بنیان ایدئولوژیک و نظری، شکل‌دهی به نظام ارزش‌های معنوی و تقویت اعتماد اجتماعی در مسیر توسعه ملی که حزب، عمو هو و مردم ما انتخاب کرده‌اند، داشته است.

نوآوری قوی در ویرایش و انتشار آثار

عنوان عکس

رئیس مجلس ملی، تران تان، سخنرانی می‌کند. عکس: دوآن تان/VNA

تران تان مان، رئیس مجلس ملی، در سخنانی در این مراسم تأکید کرد که پس از ۸۰ سال ساخت و توسعه، انتشارات ملی سیاسی حقیقت به طور فزاینده‌ای توسعه یافته و شایسته است که به عنوان یک مرجع قابل اعتماد، یک آژانس اصلی انتشار کتاب‌های نظری و سیاسی حزب و دولت باشد؛ کاملاً به حزب، سرزمین پدری و مردم وفادار باشد؛ متحد، خلاق، دائماً در حال نوآوری و با موفقیت تمام وظایف محوله را انجام دهد. این انتشارات همیشه نقش پیشگام خود را در جبهه ایدئولوژیک و نظری تأیید می‌کند و در حفاظت از بنیان ایدئولوژیک حزب مشارکت دارد. این انتشارات از طریق سیستمی از انتشارات، مباحث، انجمن‌ها، سمینارها، بحث‌های علمی و فعالیت‌های تبلیغاتی، به طور فعال افکار عمومی را جهت داده، از درستی، انقلاب و علم مارکسیسم-لنینیسم و ​​اندیشه هوشی مین محافظت کرده و برای شکست دادن توطئه تحریف، انکار نقش رهبری حزب و خرابکاری در بلوک بزرگ وحدت ملی مبارزه کرده است.

رئیس مجلس ملی به نمایندگی از رهبران حزب و دولت، از تلاش‌ها قدردانی و تقدیر کرد و دستاوردهای بزرگی را که نسل‌های کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارکنان انتشارات ملی سیاسی حقیقت در طول ۸۰ سال گذشته به دست آورده‌اند، صمیمانه تبریک گفت.

رئیس مجلس ملی با تأکید بر اینکه وظایف خانه نشر در آینده بسیار بزرگ، طاقت‌فرسا و در عین حال بسیار باشکوه است، تعدادی از جهت‌گیری‌ها را پیشنهاد کرد که باید در آینده بر آنها تمرکز و به خوبی اجرا شوند.

بر این اساس، انتشارات همچنان به نوآوری‌های قوی در کار ویرایش، انتشار و توزیع ادامه می‌دهد و استانداردها، علم و مدرنیته را تضمین می‌کند - در تئوری عمیق اما در عین حال نزدیک و آسان برای دریافت. کتاب‌های نظریه سیاسی باید وارد زندگی شوند، به دست هر کادر، عضو حزب و مردم برسند. به بهبود کیفیت انتشارات ادامه دهید، دیدگاه‌های سیاسی علمی و صحیح را تضمین کنید، به طور مؤثر در خدمت نوآوری، توسعه سریع و پایدار کشور باشید.

رئیس مجلس ملی با ترویج و بهبود تحقیقات علمی، و شناسایی آن به عنوان یک ستون استراتژیک در کنار ویرایش و انتشار، خاطرنشان کرد که تحقیق باید ارتباط نزدیکی با خلاصه‌سازی شیوه‌ها داشته باشد، شیوه‌ها مسائل نظری جدید و پیچیده بسیاری را مطرح می‌کنند که نیازمند راه‌حل‌های به موقع، قانع‌کننده و مبتنی بر علم هستند. انتشارات خانه انتشارات باید مستقیماً به توسعه نظریه حزب کمک کند و یک پایه ایدئولوژیک پایدار برای کشور ما در دوره آینده ایجاد کند.

رئیس مجلس ملی خاطرنشان کرد که برای تبدیل انتشارات به الگویی واقعی از حزب‌سازی و فرهنگ حزبی، کادرها، اعضای حزب و کارمندان انتشارات سیاسی ملی حقیقت باید شجاعت و روحیه خدمت داشته باشند؛ در گفتار و کردار ثابت قدم و نمونه باشند؛ و منافع حزب، دولت و مردم را بالاتر از هر چیز دیگری قرار دهند. رئیس مجلس ملی تأکید کرد: «قلم ما نه تنها برای ارائه دیدگاه‌ها، بلکه برای مبارزه، محافظت از حزب، محافظت از رژیم و محافظت از بنیان ایدئولوژیک انقلاب ویتنام در برابر هرگونه خرابکاری و تحریف توسط نیروهای متخاصم و ارتجاعی است. هر صفحه کتاب باید یک «حصار ایدئولوژیک» باشد، هر اثر باید یک «قلعه نظری» باشد که با دانش، علم، عقل و حقیقت قانع شود.»

رئیس مجلس ملی همچنین خواستار ارتقای تحول دیجیتال جامع، در نظر گرفتن تحول دیجیتال به عنوان نیروی محرکه، ایجاد گام‌های قوی در توسعه؛ دیجیتالی کردن تدریجی، استانداردسازی، گسترش فضای دریافت دانش برای همه کادرها، اعضای حزب و مردم؛ به کارگیری فناوری‌های جدید، هوش مصنوعی، کلان‌داده در فرآیند ویرایش - انتشار - بایگانی - انتشار؛ توسعه یک سیستم انتشارات چندرسانه‌ای، ساخت کتابخانه‌های دیجیتال، قفسه‌های کتاب الکترونیکی و استفاده یکسان از آنها در سراسر حزب، کل سیستم سیاسی و جامعه شد. کتاب‌های سیاسی را می‌توان در پلتفرم‌های دیجیتال مختلف خواند - گوش داد - مشاهده کرد - مطالعه کرد.

علاوه بر این، هیئت مدیره و کمیته حزبی انتشارات باید نمونه و واقعاً متحد باشند و انگیزه، روحیه و آرمان‌هایی را برای کل تیم انتشارات ایجاد کنند تا به پا خیزند؛ همچنان به ارتقای هوش و تجربه عملی تیمی که به انتشارات کمک کرده و می‌کند، توجه کنند؛ سیاست‌ها و سازوکارهایی برای مراقبت بهتر از زندگی کارگران داشته باشند. انتشارات سیاسی ملی حقیقت باید یک انتشارات پیشرو باشد که نه تنها مسئولیت‌های خود را در قبال حزب و دولت انجام دهد، بلکه برای رهبری انتشارات و سیستم‌های انتشاراتی در کل کشور برای بهتر و بهتر شدن نیز برخیزد.

رئیس مجلس ملی تأیید کرد که ۸۰ سال، سفری باشکوه و در عین حال نقطه شروعی برای سفری جدید است. کشور ما با عزم و اراده برای ساختن کشوری مرفه، متمدن و شاد؛ ساختن حزبی واقعاً پاک و قوی؛ با بنیان ایدئولوژیک و فرهنگی مستحکم، وارد دوران جدیدی از توسعه شده است. رئیس مجلس ملی معتقد است که رهبری جمعی، کادرها، اعضای حزب و کارکنان انتشارات سیاسی ملی حقیقت به ترویج سنت همبستگی، نوآوری و خلاقیت ادامه خواهند داد، تمام وظایف محوله را به نحو احسن انجام خواهند داد و به طور فعال در کار حزب‌سازی و آرمان ساختن و دفاع قاطع از جمهوری سوسیالیستی ویتنام مشارکت خواهند کرد.

در این مراسم، به نمایندگی از رهبران حزب و ایالت، رئیس مجلس ملی، تران تان مان، مدال درجه یک کارگری را به انتشارات سیاسی ملی تروث اعطا کرد.

منبع: https://baotintuc.vn/chinh-tri/chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-nha-xuat-ban-chinh-tri-quoc-gia-su-that-khang-dinh-vai-tro-tien-phong-tren-mat-tran-tu-tuong-ly-luan-20251201121028586.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.
کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول