نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره 129/CD-TTg مورخ 7 آگوست 2025 در مورد سازماندهی مراسم کلنگ زنی و افتتاحیه برای پروژه ها و کارهای بزرگ به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (2 سپتامبر 1945 - 2 سپتامبر 2025) را امضا کرده است.
تلگراف به وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی؛ روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی؛ مدیران کل تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام ، خبرگزاری ویتنام؛ سردبیر روزنامه نهان دان؛ رئیس و مدیر کل گروه صنایع نظامی-مخابرات؛ رئیس هیئت مدیره اعضای گروه پست و مخابرات ویتنام؛ روسای هیئت مدیره اعضا، مدیران کل گروهها و شرکتهای تابعه وزارت دارایی.
در این گزارش آمده است: در پی نتایج مثبت و معنادار حاصل از مراسم کلنگزنی و افتتاح ۸۰ پروژه در هر سه منطقه شمال - مرکز - جنوب در ۱۹ آوریل ۲۰۲۵ به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب و اتحاد ملی (۳۰ آوریل ۲۰۲۵)، به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب موفق آگوست و روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵)، نخست وزیر با صدور ابلاغیه شماره ۵۷/CD-TTg مورخ ۵ مه ۲۰۲۵، به وزارت ساخت و ساز - آژانس دائمی، وزارتخانهها، شعب، مناطق، تلویزیون ویتنام، گروه مخابرات صنایع نظامی، گروه پست و مخابرات ویتنام، آژانسها و واحدهای مربوطه دستور داد تا برای برگزاری مراسم کلنگزنی و افتتاح همزمان آنلاین برای پروژهها و کارها در سراسر کشور در ۳۰ آوریل ۲۰۲۵ آماده شوند. طبق این گزارش وزارت ساخت و ساز، در حال حاضر وزارتخانهها، شعب، مناطق و واحدها به طور فعال در حال اجرا هستند و حدود ۲۳۰ کار و پروژه در حال ارزیابی هستند تا واجد شرایط شروع و افتتاح باشند.
این یک رویداد سیاسی مهم است که دستاوردهایی را برای جشن گرفتن هشتادمین سالگرد روز ملی به ارمغان میآورد. از طریق این، بلوغ، رشد، خیزش، خوداتکایی، خودتقویتی، توسعه فعال زیرساختهای اجتماعی-اقتصادی (از جمله کارهای ترافیکی، مناطق شهری، پارکهای صنعتی، خدمات، آموزش و پرورش، مراقبتهای بهداشتی، علم و فناوری، نوآوری و غیره) را نشان میدهد، به وضوح و به درستی منعکس کننده تلاشهای کل نظام سیاسی، موضوعات مرتبط و همبستگی و اجماع مردمی است که برای شرکت در اجرای پروژهها و کارها در سراسر کشور رقابت میکنند؛ بیانگر شادی و خوشبختی مردم، کسانی که مستقیماً از نتایج بهرهمند میشوند...؛ از آنجا، تعمیق غرور ملی، عشق به کشور، افزودن عزم و اراده در کار ساخت و دفاع از میهن سوسیالیستی ویتنام، ایجاد حرکت، ایجاد نیرو برای ورود به دوران جدید، همانطور که دبیرکل تو لام اظهار داشت: "دوران ظهور یک کشور ثروتمند، متمدن، مرفه و آباد".
| عکس تصویرسازی |
از الان تا ۱۹ آگوست ۲۰۲۵ زمان زیادی باقی نمانده است. برای اطمینان از بهترین آمادگی برای این رویداد مهم، نخست وزیر درخواست میکند:
۱. وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای هیئتهای اعضا، مدیران کل شرکتها، شرکتهای عمومی و واحدهای مربوطه، فوراً به سازمانها، واحدها، هیئتهای مدیریت پروژه و پیمانکاران دستور میدهند تا رویههای سرمایهگذاری، ساخت و پذیرش پروژهها و کارها را به دقت بررسی و تکمیل کنند تا اطمینان حاصل شود که آنها واجد شرایط شروع و افتتاح مطابق با دستورالعمل نخستوزیر در ابلاغیه رسمی شماره ۵۷/CD-TTg مورخ ۵ مه ۲۰۲۵ (شامل آمار و طبقهبندی خاص: تعداد پروژههایی که از بودجه دولتی استفاده میکنند، تعداد پروژههای سرمایهگذاری شده توسط بخش خصوصی، از جمله سرمایه FDI، ارزش کل منابع سرمایه و غیره) هستند. این دستورالعملها را قبل از ۱۳ آگوست ۲۰۲۵ به وزارت ساخت و ساز ارسال کنید.
۲. وزارت ساخت و ساز باید ریاست و هماهنگی با دفتر دولت، وزارتخانههای مربوطه و شعب محلی را بر عهده داشته باشد تا فهرست پروژهها و کارها را به طور فوری بررسی کند تا از مقیاس و شرایط برگزاری مراسم افتتاحیه و کلنگزنی طبق مقررات اطمینان حاصل شود (تعداد پروژهها و کارها محدود نیست)؛ ۸۰ نقطه اتصال در پروژهها و کارهای بزرگ و معنادار را انتخاب کند که با سایر پروژهها و کارها در وزارتخانهها، شعب، استانها و شهرها و غیره مرتبط باشد، به طوری که نقطه اتصال مرکزی در مرکز نمایشگاه ملی به طور مستقیم و آنلاین به نقاط اتصال بزرگ باقیمانده متصل شود؛ یک گزارش مرکزی و سخنرانیهای رهبران دولت تهیه کند؛ با تلویزیون ویتنام برای تدوین برنامهها و سناریوها هماهنگی کند؛ فهرستی از مهمانان، از جمله رهبران حزب، ایالت، مجلس ملی، جبهه میهنی ویتنام، رهبران دولت، وزرا و روسای آژانسهای سطح وزارتخانه را برای حضور و هدایت در نقاط اتصال تهیه کند؛ حداکثر تا ۱۳ آگوست ۲۰۲۵ به نخست وزیر گزارش دهد.
۳. تلویزیون ویتنام به همراه صدای ویتنام و خبرگزاری ویتنام، بر تهیه متنها و برنامههای دقیق برای مراسم نظارت خواهد داشت و آنها را قبل از ۱۳ آگوست ۲۰۲۵ برای ترکیب به وزارت عمران ارسال خواهد کرد؛ تولید برنامه، کارگردانی و سازماندهی برنامه طبق متن زنده تلویزیونی به منظور اطمینان از تأثیرگذاری، عمیقی، معناداری و شکوه آن، بدون هیچ گونه اشتباه تأسفباری.
۴. صدای ویتنام، خبرگزاری ویتنام، روزنامه نهان دان و سایر رسانهها و آژانسهای مطبوعاتی با تلویزیون ویتنام و وزارت سازندگی برای سازماندهی مراسم، شرکت در تولید، نوشتن مقالات، گزارش و تبلیغ فعالیتهای مربوط به این مراسم باشکوه و پرمعنا هماهنگی میکنند.
۵. گروه پست و مخابرات ویتنام ریاست و هماهنگی با گروه صنایع نظامی-مخابرات، وزارت ساخت و ساز، تلویزیون ویتنام و وزارتخانهها، شعب، مناطق و آژانسها را بر عهده خواهد داشت تا به طور فعال شرایط مادی و فنی را برای اتصال آنلاین بین نقاط آماده کند؛ تا قبل از ۱۶ آگوست ۲۰۲۵ به راحتی تکمیل شود.
۶. کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، ایستگاههای تلویزیونی محلی را برای هماهنگی با تلویزیون ویتنام جهت ترتیب دادن مجریان برنامهها، تضمین امکانات و تکنیکهای کافی، تضمین تشریفات، معنا و روانی در نقاط اتصال و اجرای مطابق برنامهها و متنهای تلویزیون ویتنام، هدایت خواهند کرد؛ به آژانسها و واحدها دستور خواهند داد تا از گروه پست و مخابرات ویتنام در بهرهبرداری و استفاده از تجهیزات تلویزیون کنفرانس استان برای سازماندهی رویدادها حمایت کنند؛
۷. وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای هیئتهای اعضا، مدیران کل شرکتها و شرکتهای عمومی تحت نظر وزارت دارایی، سرمایهگذاران، هیئتهای مدیریت پروژه و واحدها را راهنمایی میکنند تا شرایط مادی، فنی، صدا، نور و تصویر (از جمله خطوط اتصال آنلاین به نقاط پل، برق، آب، بهداشت محیط و غیره) را به طور کامل آماده کنند، با سازمانها و واحدهای تولیدکننده برنامهها، ارائه تصاویر، اتصالات مستقیم و آنلاین (VTV، VNPT، Viettel، FPT) برای یکسانسازی محتوا و پرداخت هزینهها طبق مقررات همکاری کنند؛ مراسم کلنگزنی و افتتاحیه را طبق سناریوی کلی تدوین و سازماندهی شده توسط وزارت ساخت و ساز و تلویزیون ویتنام سازماندهی کنند و صرفهجویی، امنیت، ایمنی، شکوه و معنا را تضمین کنند؛ در مورد نقاط اتصال برای اجرای نمایشهای هنری ویژه برای جشن گرفتن توافق کنند تا واقعاً به یک جشنواره ملی تبدیل شود (VTV در مورد مدت زمان با نقاط اتصال توافق میکند).
۸. وزارت کشور موظف است فوراً دستورالعمل نخستوزیر در نوزدهمین جلسه کمیته راهبری دولتی برای کارهای کلیدی و پروژههای ملی مهم در بخش حمل و نقل (اطلاعیه شماره ۴۰۱/TB-VPCP مورخ ۶ ژوئن ۲۰۲۵) را اجرا کند، ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه را برای سازماندهی پاداش برای سازمانها و افرادی که در دوره اوج شبیهسازی «۵۰۰ روز و شب شبیهسازی برای تکمیل ۳۰۰۰ کیلومتر بزرگراه» دستاوردهای بالایی دارند، بر عهده گیرد و با تضمین جشن و ایجاد فضای شبیهسازی هیجانانگیز، جوایز مادی را برای سازمانها و واحدها در صورت برآورده کردن شرایط طبق مقررات ایالتی در نظر بگیرد. وزارت دارایی موظف است پاداشهای مادی را برای سازمانها و واحدها در نظر بگیرد.
۹. معاون نخستوزیر، تران هونگ ها، را مستقیماً مسئول آمادهسازی، بازرسی، تشویق و سازماندهی مراسم کلنگزنی و افتتاحیه پروژهها و کارها کنید.
۱۰. وزارت ساخت و ساز و دفتر دولت را، بر اساس وظایف و اختیارات محوله، موظف به نظارت، ترغیب و بازرسی وزارتخانهها، سازمانها و مناطق در انجام وظایف محوله در این ابلاغیه رسمی کنید، فوراً به معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، برای بررسی و هدایت رسیدگی گزارش دهید؛ فراتر از اختیارات، به نخست وزیر گزارش دهید.
منبع: https://baodautu.vn/chuan-bi-le-khoi-cong-khanh-thanh-cong-trinh-quy-mo-lon-tai-80-diem-cau-d353265.html






نظر (0)