Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

داستان زندگی "الهه الهام" شاعر نگوین دوک سون.

زنی که در کنار شاعر نگوین دوک سون قدم می‌زد، به دلیل زیبایی، شجاعت و عشق بی‌دریغش، حتی از خود سون نویی نیز خاص‌تر بود.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/05/2026

شاعر نگوین دوک سون، که اغلب توسط محافل ادبی سون نویی نامیده می‌شود، از تخلص سائو ترن رانگ (ستاره‌ای در جنگل) نیز استفاده می‌کرد. استعداد و زندگی نامتعارف او توجه را به خود جلب کرد، و این توجه از نزدیک با زنی که در طول زندگی‌اش وفادارانه در کنارش ماند، مرتبط بود: خانم نگوین تی فوئونگ، که شاعر را هنگام ترک شهر به مقصد جنگل همراهی می‌کرد.

Chuyện đời

خانم نگوین تی فونگ، همسر شاعر نگوین دوک سان، در جوانی. عکس خانوادگی.

در مقاله‌ای از روزنامه‌نگار نگوین لام دین که در روزنامه توئی تره منتشر شد، زمانی آمده بود: «نگوین دوک سان با انتشار مجموعه شعر «بات نوئوک» (حباب‌های آب ) در سال ۱۹۶۵، به عنوان شاعری با شخصیتی قوی در سایگون ظهور کرد. پس از آن، نام او در سراسر جنوب به عنوان نویسنده‌ای با استعداد طنین‌انداز شد، نه تنها به خاطر ایده‌های شعر و داستان‌هایش، بلکه به خاطر استفاده بازیگوشانه‌اش از زبان ویتنامی، استفاده آگاهانه‌اش از گفتمان عامیانه برای انتقال بینش‌های فلسفی به زندگی انسان، گلایه‌هایش از زمانه و نگرشش به روابط انسانی و خود زندگی...» شاعر نگوین دوک سان از یک بیماری جدی رنج می‌برد و در سال ۲۰۲۰ درگذشت.

نگوین دوک سان در اصل یک استاد زبان انگلیسی بود. او به طور اتفاقی عاشق "الهه الهام" خود، نگوین تی فوئونگ، شد، زمانی که او تنها ۱۷ سال داشت. نگوین تی فوئونگ در شرایط بسیار منحصر به فردی از گذشته متولد شد: پدرش یک مقام فرانسوی و مادرش عضو ویت مین بود. فوئونگ خواهرزاده‌ی محترم تیچ تری بون بود و بنابراین، از سنین پایین، در مدرسه‌ی بودایی معبد تبتی شرکت کرد.

عشق پرشور و عاشقانه‌ی پرشور بین شاعر و استاد زبان انگلیسی، نگوین دوک سان، و الهه‌ی الهامش، نگوین تی فوئونگ، در سال ۱۹۶۷ به ازدواج انجامید. این ازدواج در معبد تبتی (تو دائو موت - که قبلاً بین دوئونگ نام داشت) برگزار شد.

Chuyện đời

یکی از اشعاری که شاعر نگوین دوک سون به عنوان هدیه عروسی برای همسرش سروده است، در مجموعه «نگویت دونگ تو» (شعر مهتاب) گنجانده شده است.

در سال ۱۹۷۵، شاعر نگوین دوک سان، با وجود هشدارهای فراوان خانواده و دوستان، به همراه همسر و فرزندانش برای زندگی به کوه‌های بائو لوک نقل مکان کرد. در آن زمان، زندگی در وسط جنگل مملو از سختی و محرومیت بود - برق نبود، آب کافی نبود، مکانی متروک برای زندگی. بسیاری از دوستان گفتند که انتخاب نگوین دوک سان باعث رنج فراوان همسر و فرزندانش شده است. خانواده با جمع‌آوری هیزم برای مبادله با کمی برنج، امرار معاش می‌کردند. آنها سبزیجات وحشی را از اطراف خانه خود جمع می‌کردند.

تراژدی بزرگی برای این زوج رخ داد، زمانی که پسر ۱۲ ساله‌شان قارچ‌های سمی را در جنگل خورد و مرد. با وجود این، نگوین دوک سان، شاعر، تصمیم گرفت به همراه همسر و پسرش در جنگل بماند، مسیرهای خودشان را ایجاد کند و زندگی‌ای نزدیک به طبیعت داشته باشد.

در گذشته، این مکان، فونگ بوی آم بود که توسط استاد ذن، تیچ نات هان، به عنوان مکانی برای مراقبه و تفکر آرام ساخته شده بود. بعدها، به دلیل تغییر زمان، فونگ بوی آم به تدریج رو به ویرانی رفت.

از زمانی که خانواده شاعر نگوین دوک سان برای زندگی به اینجا آمدند، زمین‌ها را احیا کردند و جنگل‌های کاج را دوباره کاشتند، مردم محلی برای دهه‌ها این مکان را با نام «تپه کاج سون نویی» می‌شناسند که با لقب سون نویی شاعر نگوین دوک سان مرتبط است.

حدود سال ۲۰۱۴، زمانی که شاعر نگوین دوک سان پیر شده بود و سلامتی‌اش رو به زوال بود، پسرش، تیچ نگو چان، از مدرسه بازگشت تا به والدینش در مدیریت تپه کمک کند. او با آرزوی پیوند دادن میراث سلف خود، استاد ذن تیچ نات هان، با نسل بعدی، شاعر نگوین دوک سان، این مکان را «تپه کاج پونگ بوی» نامید.

این نام هم یاد «فوئونگ بوی» - مکانی مرتبط با زندگی و آثار استاد ذن، تیچ نات هان - را زنده می‌کند و هم تصویر جنگل کاجی را تداعی می‌کند که خانواده شاعر نگوین دوک سون سال‌هاست با زحمت از آن محافظت می‌کنند.

از آن زمان، «تپه کاج پونگ بوی» نه تنها نام یک تپه بوده، بلکه به نمادی از روحیه حفاظت از طبیعت، حافظه فرهنگی و میراث معنوی این سرزمین نیز تبدیل شده است.

Chuyện đời

داستان عشق او با شوهر شاعرش، زمانی که با هم در جنگل زندگی می‌کردند، به افسانه‌ای ویژه در میان جامعه ادبی ویتنام جنوبی تبدیل شد.

وقتی خانم نگوین تی فونگ به دنبال شوهرش به تپه فونگ بوی پاین رفت، تنها بیست و چند سال داشت. او فرزندانش را بزرگ کرد، در مزارع کار کرد، آب حمل کرد و در میان شرایط سخت کوهستان‌ها و جنگل‌ها از شوهرش مراقبت کرد.

از نظر فرزندانش، او مادری مهربان، صبور و فداکار بود که خود را کاملاً وقف خانواده‌اش می‌کرد. پسر آنها، راهب تیچ نگو چان، گفت که در حالی که شاعر نگوین دوک سان تا حدودی تندخو و سرکش بود، خانم فوئونگ کسی بود که در طول سال‌های سخت، آرام و بی‌سروصدا صلح و ثبات خانواده را حفظ می‌کرد.

Chuyện đời

خانم فوئونگ هنوز هم به همراه فرزندانش در تپه پاین فوئونگ بوی زندگی می‌کند تا از نویسندگان و شاعرانی که به دیدارش می‌آیند، استقبال کند.

زندگی به تدریج بعدها پایدارتر شد و تپه پاین پونگ بوی با مشارکت مردم در ساخت و ساز جاده و توسعه آن، شهرت یافت. با این حال، خانم پونگ همچنان سبک زندگی ساده و آرام خود را حفظ کرد. او و فرزندانش همگی گیاهخوار هستند.

وقتی از او در این مورد سوال شد، هیچ اشاره‌ای به پشیمانی‌اش از ترک تمام دارایی‌های مادی‌اش در شهر برای دنبال کردن شوهرش و زندگی در جنگل وسیع نکرد. فرزندانش گفتند که تعهد مادام‌العمر او به دونگ تونگ پونگ بوی، با وجود همه سختی‌ها و فقدان‌ها، شاید روشن‌ترین پاسخ به انتخاب او بود.

فرزندانش با تعریف کردن داستان‌هایی درباره مادرشان گفتند که بیشترین چیزی که از او یاد گرفته‌اند، دلسوزی بوده است. تیچ نگو چان تعریف کرد که وقتی کودک بوده و همراه مادرش برای فروش چای و رفتن به بازار می‌رفته، افراد معلولی را دیده که برای غذا گدایی می‌کردند. مادرش به او مقداری پول داده و گفته: «باید با آنها تقسیم کنی.»

شاعر نگوین دوک سان و همسرش نه فرزند، هفت پسر و دو دختر داشتند؛ پسرشان در سن ۱۲ سالگی درگذشت و هشت فرزند باقی‌مانده همگی زندگی پایداری دارند و در شهر هوشی مین و اطراف تپه پونگ بوی پاین، بائو لوک، لام دونگ ساکن هستند.

بیشتر آثار نگوین دوک سون قبل از سال ۱۹۷۵ منتشر شده‌اند. اشعار او شامل موارد زیر است: *کف آب* (۱۹۶۵)، *گل تنها* (۱۹۶۵)، *لالایی* (۱۹۶۶)، *شب مهتاب* (۱۹۶۷)، *پژواک* (۱۹۷۲)، *خوابگردی بر قله بهار* (۱۹۷۲)، *دهان خاموش* (۱۹۷۳)، *آواز مسافر* (۱۹۷۳) و سه مجموعه داستان کوتاه: *غبار خسته* (۱۹۶۸)، *قفس میمون* (۱۹۶۹) و *دهکده اصطبل اسب* (۱۹۷۱)؛ به همراه دست‌نوشته‌های منتشر نشده متعدد شامل مقاله، شعر، داستان کوتاه، رمان و نثر. مجموعه شعر او *کلمه کوچکی از وسعت* (انتشارات دا نانگ ، ۲۰۲۰) آخرین اثر منتشر شده این شاعر محسوب می‌شود.

منبع: https://phunuvietnam.vn/chuyen-doi-nang-tho-cua-thi-si-nguyen-duc-son-238260519160252277.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

مناظر فصل برداشت

مناظر فصل برداشت

سالگرد A80

سالگرد A80