طوفان شماره ۳، طوفانی تاریخی با بادهای شدید و گردش گسترده طوفان به همراه بارندگی شدید است که خسارات جدی به مردم و اموال در اکثر استانها و شهرهای شمالی کشورمان وارد کرده است.
در مواجهه با تحولات پیچیده طوفانها و سیلها در آینده، به منظور پاسخگویی پیشگیرانه و انعطافپذیر و خدمت به رهبران دولت در جلسات، هدایت و عملیات سریع در زمینه پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی و جستجو و نجات از ستاد دولت تا وزارتخانهها، شعب، مناطق و در محل، معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، درخواست کرد:
دفتر دولت، ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها، شعب، مناطق، شرکتها و شرکتهای دولتی را بر عهده دارد تا هماهنگی و آمادگی لازم را برای سازماندهی جلسات آنلاین، دستورالعملها و عملیات رهبران دولت در مرکز اطلاعات داشته باشد و دولت و نخست وزیر را به نقاط اتصال وزارتخانهها، شعب، مناطق و حوزه مربوطه هدایت و اداره کند.
همزمان، به همکاری با وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی مربوطه برای توسعه و تکمیل سناریوهای فرماندهی و کنترل آنلاین ادامه دهید؛ اطلاعات و دادههای مربوطه را متصل، یکپارچه و ارائه دهید؛ رزمایشهایی از برنامههای فرماندهی آنلاین را برای ارائه به رهبران دولت در جلسات، فرماندهی و کنترل پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی و جستجو و نجات در مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخست وزیر، سازماندهی کنید.
وزارت اطلاعات و ارتباطات ریاست و هماهنگی با وزارت امنیت عمومی، وزارت دفاع ملی و وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا امنیت اطلاعات شبکه و امنیت شبکه سیستمهای اطلاعاتی که در جلسات به رهبران دولت خدمت میکنند را تضمین کند و در زمینه پیشگیری، کنترل و جستجو و نجات در برابر بلایا، هدایت و فعالیت داشته باشد.
همزمان، به شرکتها و شرکتهای عمومی زیر دستور دهید: صنایع نظامی - مخابرات (ویتل)، پست و مخابرات ویتنام (VNPT)، شرکت مخابرات موبیفون، شرکت سهامی مخابرات موبایل ویتنامموبیل، زیرساختهای مخابراتی در مناطق میدانی و دشوار را برای خدمترسانی به رهبران دولت در هدایت و بهرهبرداری آنلاین تضمین کنند.
معاون نخست وزیر از وزارت کشاورزی و توسعه روستایی درخواست کرد تا از اتصال، ادغام و به اشتراک گذاری اطلاعات و دادههای سیستم نظارت بر بلایای طبیعی ویتنام (vndms.dmc.gov.vn) و سیستم پایگاه داده آبیاری ویتنام برای نظارت بر دادههای بلادرنگ در مورد پایش (سطح آب رودخانه، جریان آب، تخلیه سیل و غیره)، کارهای پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی، مخازن آبیاری؛ سیستمهای سد، نظارت بر شناورهای ماهیگیری، سیستمهای نظارت دوربین و غیره و اطلاعات و دادههای تجمیع شده در مورد کشاورزی، جنگلداری، صنعت نمک، شیلات، آبیاری، پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخست وزیر، اطمینان حاصل کند.
وزارت منابع طبیعی و محیط زیست، اتصال، یکپارچهسازی و به اشتراکگذاری اطلاعات و دادههای مربوط به هشدارهای سیل ناگهانی و رانش زمین (luquetsatlo.nchmf.gov.vn)، آب و هوا، اقلیمشناسی، هیدرولوژی، اقیانوسشناسی، پیشبینی طوفان، سیل و باران؛ دادههای سنجش از دور، نقشههای دیجیتال؛ بهروزرسانی اطلاعات از سیستمهای اطلاعاتی سازمانهای بینالمللی... با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر را تضمین میکند.
وزارت صنعت و تجارت، ارتباط، یکپارچهسازی و به اشتراکگذاری اطلاعات مربوط به وضعیت توزیع برق ملی و هشدارهای سطح آب در مخازن مهم برق آبی ملی (thuydienvietnam.vn) را با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر، تضمین میکند.
وزارت دارایی، اطلاعات و دادههای مربوط به طرحها را برای اطمینان از تحویل به موقع کالاهای ذخیره ملی به مناطق، با مرکز اطلاعات، تحت فرماندهی و کنترل دولت و نخست وزیر، مرتبط، یکپارچه و به اشتراک میگذارد.
وزارت دفاع ملی یک خط ارتباطی اختصاصی امن و محرمانه را از دفتر کمیته ملی حوادث، واکنش به بلایا و جستجو و نجات به مرکز اطلاعات و فرماندهی و کنترل دولت و نخست وزیر (در صورت نیاز) تضمین میکند.
اطلاعات جامعی در مورد وضعیت بسیج، اجرا و هماهنگی بین نیروها و ابزارهای وزارتخانهها، شعب، مناطق و سازمانها و شرکتهای مرتبط با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر ارائه و به اشتراک گذاشته شود.
وزارت امنیت عمومی، اتصال، یکپارچهسازی و اشتراکگذاری اطلاعات و دادههای مربوط به ساکنان مناطق آسیبدیده از بلایای طبیعی را با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر، برای خدمترسانی به تخلیه افراد، وسایل نقلیه، داراییها، امداد و نجات و تضمین امنیت، نظم اجتماعی و ایمنی، تضمین میکند.
وزارت بهداشت، اتصال، یکپارچهسازی و اشتراکگذاری اطلاعات و دادههای مربوط به تجهیزات پزشکی، لوازم و پزشکان را برای پشتیبانی از مناطق در نجات قربانیان و مدیریت بهداشت محیط برای پیشگیری و مبارزه با بیماریهای همهگیر پس از بلایای طبیعی، سیل و طغیان رودخانهها با مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر، تضمین میکند.
وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی مربوطه، زیرساختها و تجهیزات لازم برای اتصال اتاقهای جلسات آنلاین (به سطح کمون) را تضمین میکنند؛ اطلاعات، دادههای نظارتی و دوربینهای نظارتی میدانی را به مرکز اطلاعات، فرماندهی و کنترل دولت و نخستوزیر متصل و ارائه میدهند؛ محتوایی را برای گزارش وضعیت در جلسه آماده میکنند.
معاون نخست وزیر از وزارتخانهها، شعب، ادارات محلی، شرکتها و مؤسسات دولتی درخواست کرد تا قبل از ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۴، مأمورانی را برای هماهنگی در کارهای اجرایی و ارسال اطلاعات به دفتر دولت تعیین کنند.
از وزرا، روسای سازمانهای در سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی درخواست میشود تا با قاطعیت وظایف محوله را هدایت کرده و تا قبل از 30 سپتامبر 2024، نتایج اجرا را به نخست وزیر گزارش دهند.
منبع: https://kinhtedothi.vn/dam-bao-ket-noi-du-lieu-de-chi-dao-truc-tuyen-ve-phong-chong-thien-tai.html






نظر (0)