Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نشان انقلاب اکتبر در فرهنگ، ادبیات و هنر ویتنام

VHO - در ۷ نوامبر ۱۹۱۷، انقلاب اکتبر روسیه پیروز شد و دوران جدیدی را در تاریخ جهان گشود: برای اولین بار، یک دولت کارگری-دهقانی در واقعیت وجود داشت که بر پایه نظری مارکسیسم-لنینیسم عمل می‌کرد. اما گسترش آن انقلاب تنها در سیاست و جامعه نبود؛ بلکه عمیقاً در زندگی معنوی بسیاری از مردم نفوذ کرد و به منبع الهام بزرگی برای فرهنگ، ادبیات و هنر تبدیل شد.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa06/12/2025

در ویتنام، جایی که جنبش آزادی‌بخش ملی در دهه‌های ۱۹۲۰ و ۱۹۳۰ به دنبال مسیر جدیدی برای توسعه بود، ارزش‌های معنوی انقلاب اکتبر به «نشاط مدرن» تبدیل شد و در شکل‌گیری ظاهر فرهنگ انقلابی نقش داشت و پایه و اساس بسیاری از دستاوردهای هنری قرن بیستم را ایجاد کرد.

نشان انقلاب اکتبر در فرهنگ، ادبیات و هنر ویتنام - عکس 1
وی. آی. لنین در حال سخنرانی در میدان سرخ مسکو در مراسم جشن اولین سالگرد پیروزی انقلاب اکتبر روسیه، ۷ نوامبر ۱۹۱۸. عکس: فایل VNA

انقلاب اکتبر - نقطه آغاز یک نظام زیبایی‌شناسی جدید

از دهه ۱۹۲۰، زمانی که نگوین آی کواک به نظریه مارکسیست-لنینیستی نزدیک شد و آن را منتشر کرد، فرهنگ ویتنامی شروع به ورود به مدار ایدئولوژیک جدیدی کرد: فرهنگ باید در خدمت مردم باشد، هنر باید توده‌ها را هدف قرار دهد و هنرمندان باید ارتباط نزدیکی با رویدادهای جاری داشته باشند. این مفهوم با روحیه‌ای که لنین زمانی تأیید کرد، مطابقت دارد: "هنر متعلق به مردم است. باید ریشه عمیقی در توده‌های کارگر داشته باشد" (گزیده ای از مقالات لنین در مورد فرهنگ، انتشارات تین بو، مسکو).

برای روشنفکران ویتنامی در دوران استعمار، این یک جهت‌گیری کاملاً جدید در مقایسه با زیبایی‌شناسی سنتی بود که عمیقاً تحت تأثیر ادبیات علمی شرقی قرار داشت و همچنین با مفهوم رمانتیک - فردگرایانه هنر که در شهر در حال ظهور بود، متفاوت بود.

از آن پایه، نظام زیبایی‌شناختی فرهنگ انقلابی به تدریج شکل گرفت: ارتقای طبقه کارگر، روحیه جمعی، خوش‌بینی، ایمان به آینده و توانایی خودرهایی انسان.

ادبیات ویتنامی قرن بیستم: دریافت ادبیات روسی - شوروی به عنوان «منبع معنوی»

تأثیر انقلاب اکتبر بر ادبیات ویتنام را می‌توان عمیق‌ترین تأثیر دانست. از دهه ۱۹۳۰ تا پس از انقلاب اوت در سال ۱۹۴۵، ادبیات روسیه-شوروی ترجمه و به‌طور گسترده منتشر شد: لنین، گورکی، مایاکوفسکی، فادیف، شولوخوف، تولستوی... نام‌های آشنایی در قفسه‌های کتاب نویسندگان ویتنامی شدند.

نگوین نگوک، نویسنده، زمانی نوشت: «ادبیات روسیه به ما درکی از عظمت شخصیت انسان می‌دهد. با خواندن گورکی، احساس می‌کنیم مسیری برای دنبال کردن داریم.» (مصاحبه منتشر شده در مجله ادبیات ارتش، ۲۰۱۸).

ادبیات ویتنامی از گورکی تصویر کارگر جدید را جذب کرد؛ از شولوخوف، نویسندگان روح حماسی یک جامعه در حال تغییر را آموختند؛ از ادبیات مدرن شوروی، نویسندگان جوان راه‌هایی برای ساختن شخصیت‌های جمعی یافتند - که از نکات برجسته مهم ادبیات مقاومت ویتنام در دوره 1945-1975 بود.

تصادفی نیست که بسیاری از نویسندگان ویتنامی قرن بیستم، روسیه را به عنوان یک «مکتب معنوی بزرگ» می‌دیدند. نویسنده‌ای به نام تو هوآی زمانی گفت: «ما از ادبیات شوروی آموختیم که چگونه به واقعیت از دریچه‌ی نگاه افراد درگیر بنگریم، نه تنها آنچه را که دیده شده توصیف کنیم، بلکه آنچه را که قرار است اتفاق بیفتد نیز پیش‌بینی کنیم» (مجموعه آثار تو هوآی، خاطرات).

به لطف ارتباط گسترده با ادبیات روسیه و شوروی، ادبیات ویتنامی توانایی گسترش دامنه واقعیت را دارد و جامعه را با دیدگاهی واقع‌بینانه و خوش‌بینانه توصیف می‌کند - وضعیتی مهم در دوره‌های تاریخی آشفته.

هنر ویتنامی، زیبایی‌شناسی‌ای با نشان شوروی بنویس

نه تنها ادبیات، بلکه بسیاری از حوزه‌های هنری دیگر نیز تأثیر آشکاری از انقلاب اکتبر و فرهنگ شوروی دارند.

نقاشی - مجسمه سازی

مدارس هنری بزرگ اتحاد جماهیر شوروی مانند سوریکوف و رپین نسل‌های زیادی از هنرمندان ویتنامی را آموزش دادند. سبک واقع‌گرایی شوروی، که با ترکیب‌بندی‌های بزرگ، تصاویر قوی، رنگ‌های جسورانه و غیره مشخص می‌شود، با جریان هنر انقلابی ویتنام آمیخته شده است.

بسیاری از آثار مانند «پذیرش مهمانی در دین بین فو» (نگوین سانگ)، «لبخند پیروزی» (نگوین های) یا مجموعه نقاشی‌های مربوط به کارگران - کشاورزان - سربازان، همگی روح رئالیسم سوسیالیستی را تراوش می‌کنند.

صحنه و سینما

از همان ابتدا، سینمای ویتنام آشکارا تحت تأثیر مدل سینمای شوروی قرار گرفت: ساختار روایی، سازماندهی استودیویی و این دیدگاه که «سینما سلاحی برای تبلیغات هنری است».

بسیاری از کارگردانان ویتنامی در VGIK (روسیه) آموزش دیده‌اند، از جمله نام‌های کلیدی مانند های نین، بوی دین هاک، تران داک... آنها روح سینمای ملی - حماسی - را به کشور بازگرداندند و به خلق مجموعه‌ای از فیلم‌های کلاسیک مانند Parallel 17 - Day and Night ، Hanoi Baby ، Noi Gio ... کمک کردند.

موسیقی - رقص - اجرا

موسیقی انقلابی ویتنام همچنین از طریق موسیقیدانانی که در کنسرواتوار چایکوفسکی و مدارس هنری شوروی آموزش دیده بودند، تحت تأثیر تفکر موسیقی روسی قرار گرفت. بسیاری از اولین آثار کرال و سمفونیک ویتنام، در نحوه سازماندهی هارمونی و سازبندی، حال و هوای روسی داشتند.

پذیرش معاصر: میراث اکتبر در گفتمان جدید

در شرایط فعلی ادغام، نفوذ فرهنگ روسی-شوروی دیگر به اندازه گذشته فراگیر نیست، اما ارزش‌های به جا مانده هنوز بسیار پایدار هستند: تکریم کارگران به عنوان سوژه‌های خلاق؛ اعتقاد به نقش اجتماعی هنر؛ روحیه خوش‌بینانه و حماسی، در نظر گرفتن هنر به عنوان بخشی از زندگی اجتماعی.

بسیاری از محققان داخلی معتقدند که این یک «میراث معنوی است که باید به صورت دیالکتیکی بررسی شود»: جذب ارزش‌های انسان‌گرایانه، در عین حال گسترش فضای خلاقانه برای تناسب با جامعه متنوع امروزی.

پروفسور تران ون خه زمانی اظهار داشت: «پذیرش فرهنگ شوروی نوشتن به هنر ویتنامی کمک می‌کند تا بالغ شود، اما حفظ هویت آن در فرآیند ادغام مهم است.» (مصاحبه ۲۰۱۲، بایگانی شده در مرکز مطالعات فرهنگی ویتنام).

به طور کلی، تأثیر انقلاب اکتبر فرآیندی از تبادل آزاد است: این انقلاب هم جریانی از ایده‌ها، هم منبعی فرهنگی و هم یک مکتب هنری است. همین تأثیر است که در ایجاد ظاهر فرهنگ انقلابی ویتنام نقش داشته است - فرهنگی که ارتباط نزدیکی با مردم دارد، آرمان‌های اجتماعی را در اولویت قرار می‌دهد و در عین حال استعدادهای هنری بزرگی را پرورش می‌دهد.

در سفر جدید فرهنگ ویتنامی، نگاه به آن میراث به معنای تکرار مدل قدیمی نیست، بلکه برای درک بهتر لایه‌های ارزش‌هایی است که در ایجاد هویت ملی نقش داشته‌اند و از آنجا به بعد، با اعتماد به نفس، خلاقیت و انسانیت بیشتری به جلو حرکت کنیم.

منبع: https://baovanhoa.vn/van-hoa/dau-an-cach-mang-thang-muoi-trong-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-186341.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.
کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC