Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ ریشه‌ها و ادامه‌ی این هنر در عصر دیجیتال.

به دلیل کمبود مواد طبیعی و کاهش تعداد صنعتگران ماهر، بسیاری از خانه‌های سنتی اقلیت‌های قومی در کشور ما شکل اولیه خود را از دست داده‌اند...

Báo Nhân dânBáo Nhân dân04/05/2026

گردشگران از خانه اقلیت قومی ها نهی در موزه مردم شناسی ویتنام بازدید می‌کنند. (عکس: تان دانگ)
گردشگران از خانه اقلیت قومی ها نهی در موزه مردم شناسی ویتنام بازدید می‌کنند. (عکس: تان دانگ)

در مواجهه با منابع طبیعی کمیاب و تعداد رو به کاهش صنعتگران ماهر، بسیاری از خانه‌های سنتی اقلیت‌های قومی در کشور ما شکل اولیه خود را از دست داده‌اند... در این زمینه، حفظ معماری عامیانه به طور انعطاف‌پذیری در حال تطبیق است، هم دانش جامعه را حفظ می‌کند و هم آن را بین نسل‌ها منتقل می‌کند، در حالی که کاربرد فناوری دیجیتال را برای حفظ ارزش‌های میراث ترویج می‌دهد.

اخیراً، در موزه مردم‌شناسی ویتنام، پنج صنعتگر ها نهی از کمون وای تای، استان لائو کای ، مرمت و بازسازی یک خانه سنتی که بیش از 20 سال پیش ساخته شده بود را به پایان رساندند. این سازه اصلی توسط نسل‌های قبلی صنعتگران ها نهی ساخته شده است. مانند بسیاری از خانه‌های موجود در محوطه موزه، مرمت و بازسازی با رعایت الزامات سختگیرانه‌ای در مورد سازه، مصالح و تکنیک‌های ساخت و ساز انجام شد، با هدف حفظ ارزش زیبایی‌شناسی سنتی و دوام آن در طول زمان.

دکتر وی وان آن، رئیس سابق تحقیقات موزه مردم‌شناسی ویتنام، که از سال ۱۹۹۸ مستقیماً با مردم ها نهی برای ساخت خانه ها نهی در موزه همکاری و از آنها بازدید کرده است، گفت: در سال ۲۰۰۴، کارکنان موزه، با هماهنگی جامعه محلی، برای انتخاب خاک رس مناسب و اطمینان از کیفیت مصالح به هوا بین رفتند. بیش از ۲۰ صنعتگر در ساخت خانه مشارکت داشتند و با استفاده از حدود ۱۵۰ متر مکعب خاک، ۱۴ متر مکعب سنگ، همراه با بامبوی تازه، تخته سنگ و حدود ۱۸۰۰ دسته علف کاهگلی، خانه‌ای ۸۱ متری با دیوارهایی به ضخامت ۴۵ سانتی‌متر ساختند.

خانه سنتی مربع شکل، با سقف کاهگلی خود که با استفاده از خاک رس مخلوط با سنگ نرم، بامبوی تازه و سنگ‌های خشن ساخته شده است، اوج دانش بومی انباشته شده در طول نسل‌ها است. در حال حاضر، به دلیل شهرنشینی، تقریباً هیچ خانه سنتی اصیلی در کمون Y Tý باقی نمانده است. بسیاری از خانه‌ها فقط تکنیک سنتی خاک کوبیده را حفظ کرده‌اند، اما با آهن موج‌دار یا سیمان الیافی سقف شده‌اند. کمبود مصالح محلی سال‌هاست که مشهود است و به طور فزاینده‌ای آشکار می‌شود. بنابراین، خانه‌های مردم ها نهی در هانوی نه تنها آثار معماری عامیانه هستند، بلکه مکان‌هایی هستند که دانش در آنها همگرا می‌شود و منعکس کننده زندگی فرهنگی یک گروه قومی است.

از روند مرمت خانه‌های ها نهی در موزه، می‌توان دریافت که تلاش‌های حفاظتی به شدت به نقش جامعه متکی است. اکثر سازه‌های موجود در محوطه موزه توسط صنعتگران باتجربه ساخته شده‌اند. پس از گذشت بیش از 20 سال، بسیاری از صنعتگرانی که در ساخت خانه‌ها مشارکت داشتند، دیگر زنده نیستند. امروزه، نسل جوان تکنیک‌های سنتی را به ارث برده و برای مرمت خانه‌های ساخته شده توسط اجداد خود بازگشته‌اند. این پروژه مرمت شامل مشارکت صنعتگران جوانی مانند لی خه خه (متولد 1990) است.

برای اطمینان از اصالت، موزه مردم‌شناسی ویتنام از مواد محلی یا مشابه استفاده می‌کند و ارتباط منظمی با جامعه، به ویژه نوادگان صنعتگران، برقرار می‌کند. هر بار که تعمیرات انجام می‌شود، موزه از دو نسل از صنعتگران دعوت می‌کند تا در آن شرکت کنند، که نسل قدیمی‌تر نقش اصلی را ایفا می‌کند و نسل جوان را در تمرین و کسب مهارت راهنمایی می‌کند.

علاوه بر این، با دشوار شدن جستجوی خاک رس، چوب، بامبو و علف کاهگلی، تلاش‌های پیشگیرانه‌ای برای انتخاب راه‌حل‌های مناسب جهت حفظ جوهره میراث انجام می‌شود. برای اطمینان از اصالت، موزه مردم‌شناسی ویتنام از مواد محلی یا مشابه استفاده می‌کند و ارتباط منظمی با جامعه، به ویژه نوادگان صنعتگران، برقرار می‌کند. هر بار که تعمیرات انجام می‌شود، موزه از دو نسل از صنعتگران دعوت می‌کند تا در آن شرکت کنند، که نسل قدیمی‌تر نقش اصلی را ایفا می‌کند و نسل جوان را در عمل و کسب مهارت راهنمایی می‌کند. این تداوم به حفظ دانش سقف‌سازی کاهگلی و گچ‌کاری دیوارهای گلی کمک می‌کند.

نه تنها خانه‌های ها نهی، بلکه خانه‌های اشتراکی مردم بانا و در آینده نزدیک، خانه‌های مردم تای، شاهد مشارکت دو نسل از صنعتگران در کارهای مرمت و بازسازی بوده‌اند تا تداوم دانش صنایع دستی سنتی تضمین شود. در کنار حفظ و انتقال در محل از نسلی به نسل دیگر، تحول دیجیتال در فعالیت‌های حفظ میراث در حال اجرا است.

هر سازه معماری در موزه، سابقه علمی خاص خود را دارد که برای اهداف تحقیقاتی و نمایشگاهی به داده‌های دیجیتال مرتبط شده است. در طول سال‌ها، این موزه یک پایگاه داده از آثار باستانی ایجاد کرده، نمایشگاه‌های سه‌بعدی راه‌اندازی کرده و از فناوری هولوگرام استفاده کرده است. در آینده، کل فضای نمایشگاه همچنان دیجیتالی خواهد شد و هدف آن ایجاد یک موزه مجازی برای خدمت به تحقیقات و نمایش میراث است.

آقای لی های دانگ، مدیر موزه مردم‌شناسی ویتنام

آقای لی های دانگ، مدیر موزه مردم‌شناسی ویتنام، گفت: «هر سازه معماری در موزه، سابقه علمی خاص خود را دارد که با داده‌های دیجیتال برای تحقیق و نمایش مرتبط است. در طول سال‌ها، این موزه یک پایگاه داده از آثار باستانی ایجاد کرده، نمایشگاه‌های سه‌بعدی راه‌اندازی کرده و از فناوری هولوگرام استفاده کرده است. در آینده، کل فضای نمایشگاه همچنان دیجیتالی خواهد شد و هدف آن ایجاد یک موزه مجازی برای خدمت به تحقیقات و معرفی میراث است.»

خانه‌های سنتی وقتی از محیط زیست بومی خود جدا می‌شوند و در بافتی جدید قرار می‌گیرند، به نهادهای فرهنگی منحصر به فردی تبدیل می‌شوند که هم خاطرات را حفظ می‌کنند و هم به عنوان فضاهایی برای تمرین و نمایش فرهنگ عمل می‌کنند. فعالیت‌های آموزشی، نمایشگاه‌ها و اجراهای مردمی فرصت‌هایی را برای عموم ایجاد می‌کنند تا مستقیماً به زندگی پر جنب و جوش جامعه دسترسی پیدا کرده و آن را تجربه کنند.

فرآیند تحقیق و رمزگشایی دانش عامیانه در هر لایه از مصالح و سازه سقف، همچنان به روشن شدن ارزش و تنوع فرهنگ‌های گروه‌های قومی ویتنام ادامه خواهد داد. ترکیب دانش علمی و تجربه عملی موضوعات فرهنگی، به شکل‌گیری روش‌های حفاظت با مشارکت جامعه کمک می‌کند و در نتیجه اثربخشی حفظ معماری سنتی را افزایش می‌دهد. علاوه بر این، کاربرد فناوری دیجیتال، دسترسی گسترده‌تر و ترویج ارزش‌ها را ارتقا می‌دهد و شرایطی را برای حضور پایدار میراث در زندگی معاصر ایجاد می‌کند.

منبع: https://nhandan.vn/giu-goc-noi-nghe-trong-nhip-song-so-post959854.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
سالگرد A80

سالگرد A80

مسیر گل‌های بهاری

مسیر گل‌های بهاری

خواندن هماهنگ سرود ملی - ۵۰ هزار قلب در هماهنگی با میهن‌پرستی می‌تپند

خواندن هماهنگ سرود ملی - ۵۰ هزار قلب در هماهنگی با میهن‌پرستی می‌تپند