در این کنفرانس، دانشمندان و متخصصانی از کشورهای مختلف حضور داشتند.
این اطلاعات در پانزدهمین کنفرانس بینالمللی آموزش و پژوهش زبان انگلیسی (TESOL) با موضوع «روندهای جدید در آموزش زبان انگلیسی» در ۱۴ نوامبر که توسط مرکز آموزش منطقهای SEAMEO در ویتنام با همکاری دانشگاه کرتین (استرالیا) برگزار شد، به اشتراک گذاشته شد.
کار گروهی برای تقویت زبان انگلیسی
نویسندگان، تریسیا بارسلو دیلاگدون و رافی اس. تاگپ از دبیرستان دانشگاه آتنئو د زامبوانگا (فیلیپین)، از استراتژی گروهبندی در یادگیری مشارکتی به عنوان روشی برای بهبود مهارتهای زبان انگلیسی و علوم یاد کردند. خانم دیلاگدون گفت: «یادگیری مشارکتی با تقسیم زبانآموزان به گروههایی انجام میشود تا هر گروه بتواند یک کار را انجام دهد یا با هم مطالعه کند. گروهبندی باید بر اساس حجم کار یا حوزه یادگیری باشد. معلمان باید گروههایی از زبانآموزان را بر اساس نتایج یادگیری ترم یا سال تحصیلی قبل به عنوان مبنایی برای تقسیم آنها به گروهها شناسایی کنند.»
از راست به چپ: خانم Tricia Barcelo Dealagdon و Raffy S. Taghap، مدرسه متوسطه دانشگاه Ateneo de Zamboanga (فیلیپین)
تحقیقات نویسندگان سه روش تقسیمبندی را نشان داد، از جمله گروه مطالعه (گروههای ۲ نفره)، سه نفره (گروههای ۳ نفره) و گروهی (گروههای ۴ نفره یا بیشتر). نتایج تحقیق نشان داد که مهارت انگلیسی و همچنین مهارتهای علمی پس از تقسیم زبانآموزان به هر سه روش بهبود یافته است.
آقای تقاپ گفت: «کلید بهبود زبان دوم، تمرین است. فرقی نمیکند گروه به چند دسته تقسیم شده باشد، دانشآموزان میتوانند از طریق ارتباط با همگروهیهای خود زبان را یاد بگیرند.»
در گزارشی با موضوع «بهبود مهارت زبان انگلیسی از طریق ادغام زبان انگلیسی در آموزش محتوای تخصصی: مطالعهای در بافت دانشگاههای تایوان»، استاد هوانگ لو کواک دات، مدرس گروه زبانهای خارجی دانشگاه تون دوک تانگ، گفت که استفاده از زبان انگلیسی برای آموزش محتوای تخصصی به بهبود مهارت زبان خارجی زبانآموزان کمک میکند.
استاد هوانگ لو کوک دات بر اهمیت ادغام زبان انگلیسی در محتوای تخصصی تأکید کرد.
استاد دات گفت: «دانشآموزان اغلب عادت دارند وقتی با اصطلاحات انگلیسی مواجه میشوند، سعی کنند آنها را به زبان مادری خود ترجمه کنند. اگر آنها به طور منظم در معرض محتوای انگلیسی قرار گیرند، در مقایسه با مطالعه بدون محتوا یا زمینه، با آن بیشتر آشنا میشوند و آن را «جذب» میکنند. از این طریق، آنها همچنین میتوانند اهمیت استفاده از زبان انگلیسی در محل کار را ببینند.»
به گفتهی مستر دات، در دورهای که زبان انگلیسی در محتوای تخصصی گنجانده شده است، همکاری بین مدرسان متخصص در رشتههای زبان و آموزش، مزایایی را برای زبانآموزان به همراه دارد. این مدرس اعلام کرد: «دانشآموزان مورد بررسی گفتند که به لطف این همکاری، زمانی که محتوا و زبان برنامه به هم مرتبط بودند، مباحث پیچیده را درک کردند. دانشآموزان همچنین از طریق فعالیتهای تعاملی، بحثهای گروهی و بازخورد همسالان، فرصتهای بیشتری برای تمرین زبانهای خارجی دارند.»
دکتر نگوین تی مای هو گفت که تمام مباحث مطرح شده در کارگاه مربوط به فعالیتهای پروژه ملی زبانهای خارجی ویتنام بود.
«بهبود آموزش زبان انگلیسی یک اولویت ملی است»
همچنین در این کارگاه، دکتر نگوین تی مای هو، رئیس هیئت ملی مدیریت پروژه زبانهای خارجی، وزارت آموزش و پرورش، اظهار داشت که بهبود آموزش زبان انگلیسی یک اولویت ملی است. خانم مای هو گفت: «تسلط بر زبان انگلیسی فرصتهای ارزشمندی را برای دانشآموزان فراهم میکند و به آنها اجازه میدهد در گفتگوهای جهانی شرکت کنند، با فرهنگهای متنوع تعامل داشته باشند و در همکاریهای بینالمللی مشارکت کنند. در ویتنام، ما اذعان داریم که بهبود آموزش زبان انگلیسی صرفاً یک هدف آموزشی نیست، بلکه یک اولویت ملی است که با چشمانداز توسعه و ادغام در جامعه جهانی مرتبط است.»
به گفته خانم مای هو، هنگام ادغام ابزارهای دیجیتال در کلاس درس، باید تأثیر این ابزارها را بر آموزش در نظر بگیریم. خانم مای هو گفت: «اپلیکیشنهای یادگیری زبان، پلتفرمهای آنلاین و سیستمهای آموزشی هوشمند فرصتهایی را برای یادگیری شخصیسازیشده فراهم میکنند. با این حال، ما باید با این فناوریها با ذهنیتی انتقادی برخورد کنیم که چگونه میتوانیم آنها را به طور مؤثر در آموزش ادغام کنیم و در عین حال اطمینان حاصل کنیم که آنها تعاملاتی را که در یک زمینه آموزشی سنتی رخ میدهند، تکمیل میکنند، نه جایگزین آنها شوند.»
علاوه بر این، خانم مای هو بر اهمیت بحث در مورد روشهای نوآورانه تدریس نیز تأکید کرد. خانم مای هو گفت: «با کلاسهای درس متنوع شامل افرادی با پیشینهها و سبکهای یادگیری متفاوت، باید از استراتژیهای متنوعی استفاده کنیم تا اطمینان حاصل کنیم که همه دانشآموزان میتوانند پیشرفت کنند. روشهایی مانند یادگیری مشارکتی، یادگیری مبتنی بر پروژه (وظایف مبتنی بر پروژه) یا رویکردهای مبتنی بر تحقیق، این پتانسیل را دارند که دانشآموزان را به گونهای درگیر کنند که به آنها اجازه دهد مالکیت یادگیری خود را به دست بگیرند.»
هدف از آموزش زبان دوم چیست؟
پروفسور شاون لوون، معاون تحصیلات تکمیلی در دپارتمان زبانشناسی، زبانها، فرهنگها و مطالعات زبان دوم در دانشگاه ایالتی میشیگان (ایالات متحده آمریکا)، موضوع آموزش زبان دوم را مطرح کرد. پروفسور لوون گفت: «در آموزش زبان دوم، سوال این نیست که آیا تدریس مؤثر است یا خیر، بلکه سوال این است که چه چیزی تدریس را کم و بیش مؤثر میکند و ما چه کاری میتوانیم برای بهبود روشهای تدریس انجام دهیم. من فکر میکنم هدفی که ما دنبال میکنیم ایجاد توانایی برقراری ارتباط به زبان دوم به طور طبیعی برای زبانآموزان است.»
برای دستیابی به این هدف، پروفسور لوون یک رویکرد پژوهشی مبتنی بر عمل را پیشنهاد میکند که در آن بین معلمان و محققان همکاری وجود دارد. پروفسور لوون اعلام کرد: «محققان ممکن است ندانند چه چیزی به معلمان مربوط است. از طریق گفتگو، محققان میتوانند از دغدغهها و نگرانیهای معلمان آگاه شوند.»
منبع: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm










نظر (0)