Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جبهه میهن در قلب مردم - درس 3: دوستی با یک غذای خانگی آغاز می‌شود

هر کسی که تا به حال در یک وعده غذایی با یک خانواده ویتنامی که دانش‌آموزان لائوسی یا کامبوجی را به فرزندی پذیرفته‌اند، شرکت کرده باشد، همین احساس را دارد: گرم، صمیمی و پر از عشق. این فقط یک وعده غذایی ساده، داستان‌هایی است که گاهی اوقات با دست‌خط‌ها و حرکات شاد در میز شام همراه است، اما جایی است که جوانان کشورهای دیگر گرما و حمایت را پیدا می‌کنند، گویی هنوز در سرزمین مادری خود هستند.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/11/2025

آغوش گرم ویتنامی

صبح زود یک روز آخر هفته در بخش بین دونگ (HCMC)، خانه کوچک خانم له تی تویت پر از صدای خنده است.

روی میز ناهارخوری، غذاهای لائوسی و ویتنامی کنار هم چیده شده بودند: برنج چسبناک، مرغ کبابی، سوپ ترش، مقداری اسپرینگ رول که «مادر ویتنامی» شخصاً پیچیده بود، و با غذاهایی که «بچه‌های لائوسی» برای پذیرایی از والدینخوانده‌شان می‌پختند، مخلوط شده بودند. خانم تویِت به آرامی لبخند زد: «غذا خوردن با بچه‌ها، طبیعتاً حس گرم‌تری دارد.»

%4c.jpg
دانش‌آموزان لائوسی و کامبوجی و خانواده‌های ویتنامی از روستاهای صنایع دستی سنتی در کمون بین لوی، شهر هوشی مین بازدید می‌کنند. عکس: CAM TUYET

چهار سال پیش، زمانی که برنامه «خانواده‌های ویتنامی با دانشجویان لائوسی و کامبوجی» راه‌اندازی شد، خانم تویئت و همسرش، آقای هوانگ ون نهونگ، برای به فرزندی پذیرفتن یک دانشجو ثبت‌نام کردند. به‌طور غیرمنتظره‌ای، او صاحب چهار فرزند لائوسی شد که در رشته پزشکی تحصیل می‌کردند. در ابتدا، آنها خجالتی بودند و نمی‌توانستند ویتنامی را روان صحبت کنند. اما تنها پس از چند ماه، تمام این فاصله به تدریج از بین رفت.

غذا خوردن با هم، صحبت در مورد مدرسه، بازدیدهای خانوادگی از بازار دوآن ون بو یا قدم زدن در امتداد ساحل بین دونگ، احساسات همه را به هم نزدیک‌تر می‌کند. در تعطیلات یا سال نو لائوس، تمام خانواده طبق آداب و رسوم لائوس دور هم جمع می‌شوند تا ریسمانی را دور مچ دست خود ببندند.

در طول سال نو ویتنامی، «بچه‌های لائوس» مهارت‌های خود را در پخت مرغ کبابی به نمایش گذاشتند و به آقای نهونگ و خانم تویِت چند عبارت لائوسی برای آرزوی صلح به یکدیگر یاد دادند. یک بار، آقای نهونگ به سینی شام نگاه کرد و به شوخی گفت: «خانه ما حالا مثل یک سفارتخانه کوچک شده است.»

خانم تویِت نه تنها در فعالیت‌های روزانه شرکت می‌کرد، بلکه دانش‌آموزان لائوسی را به بازدید از بنای یادبود و خانه یادبود شهید قهرمان وو تی سائو و سپس به معبد شهدای پایگاه مین دام می‌برد. کودکان لائوسی نیز به دنبال مادرشان تویِت به بازدید از بتکده، شنیدن فرهنگ جنوب و غذاهای معمول شهر رفتند.

این دانشجوی اهل لائوس، در روزهایی که به مادرش در فعالیت‌های محله کمک می‌کرد، در روز وحدت ملی، طوری با جامعه ویتنامی‌ها ادغام می‌شد که انگار مدت زیادی اینجا زندگی کرده است. ساینالیوونگ هادفیکسای، دانشجوی دانشگاه نگوین تات تان (پسرخوانده خانم تویئت)، گفت: «در ویتنام، من خانواده دیگری دارم.»

داستان دیگری در بخش فو تو هوا بار دیگر ثابت می‌کند که دوستی با چیزهای بسیار ساده و روزمره چند برابر می‌شود. این احساسی است که سولیاوونگساک کتسانا، دانشجوی سال ششم دانشگاه پزشکی فام نگوک تاچ، لائوسی، هنگام زندگی با مادرخوانده‌اش، خانم نگوین نگوک ین، بازگو کرد.

وقتی او برای اولین بار به ویتنام آمد، کتسانا نگران بود: زبان ویتنامی به سختی قابل فهم بود، سرعت زندگی در شهر خیلی زیاد بود، تحصیل در رشته پزشکی به تمرکز زیادی نیاز داشت. سپس، یک زن ویتنامی مهربان پس از ملاقات با او از طریق این برنامه، او را به خانه برد.

خانم ین به سادگی گفت: «فقط اینجا را خانه خودتان بدانید.» از آن به بعد، غذا خوردن، خوابیدن، سلامتی، حتی درس خواندن و تمرین کردن... همه توسط خانم ین انجام می‌شد. در هر تماس ویدیویی بین دو خانواده ویتنامی و لائوسی، کتسانا نقش «پل» را ایفا می‌کرد و هر داستان را ترجمه می‌کرد و به دو طرف کمک می‌کرد تا یکدیگر را بهتر درک کنند.

قدرت دیپلماسی مردمی

در پسِ آن داستان‌های گرم و پرمعنا، تلاش‌های سترگ نسل‌های متمادی از مقامات کمیته جبهه میهنی ویتنام در شهر هوشی مین، مسئول دیپلماسی مردمی، نهفته است.

تنها در دوره ۲۰۲۱-۲۰۲۵، ۱۹۶ خانواده ویتنامی از ۳۱۲ دانش‌آموز لائوسی و کامبوجی حمایت مالی کرده‌اند. فعالیت‌ها به غذاهای خانگی محدود نمی‌شود، بلکه به سفر به سرزمین مادری، تبادلات فرهنگی، اجراهای هنری، بحث‌ها، پیک‌نیک‌ها و ورزش‌ها نیز گسترش می‌یابد.

هر سفر پر از خاطرات شاد، خاطرات و ایمان است. دانش‌آموزان لائوسی هنگام سوزاندن عود در یک اثر تاریخی ضد آمریکایی تحت تأثیر قرار می‌گیرند؛ دانش‌آموزان کامبوجی برای اولین بار غذای خانگی مادر ویتنامی خود را امتحان می‌کنند؛ هنگام خداحافظی پس از تعطیلات، آغوش‌ها و اشک‌ها جاری می‌شود.

این برنامه نه تنها یک پل عاطفی است، بلکه به جوانان کمک می‌کند تا درباره کشوری که در حال مطالعه آن هستند، از تاریخ، فرهنگ، زبان گرفته تا رفتار مردم ویتنام در زندگی شهری، اطلاعات بیشتری کسب کنند. اینها «درس‌های نرم» هستند، اما ارزش آنها بسیار عمیق‌تر از بسیاری از سخنرانی‌های نظری است.

بسیاری از خانواده‌های ویتنامی این جمله را به اشتراک گذاشتند: «فرزندخواندگی برای کمک کردن نیست، بلکه برای عشق ورزیدن است، برای گسترش انسانیت و مهمان‌نوازی این شهر است.» این همان چیزی است که باعث می‌شود هیچ دانش‌آموز لائوسی یا کامبوجی احساس نکند مهمان است.

از دل آن وعده‌های غذایی گرم، ارتباطات دوباره گسترش یافته است. بسیاری از دانش‌آموزان به «پل‌هایی» برای کمک به خانواده‌های ویتنامی در درک بهتر آداب و رسوم لائوس و کامبوج تبدیل شده‌اند.

این روحیه به فعالیت‌های داوطلبانه نیز سرایت کرد. در جریان طوفان‌ها و سیل‌های اخیر، بیش از ۱۲۰ دانشجوی لائوسی و کامبوجی با کمیته جبهه میهن ویتنام در شهر هوشی مین برای دسته‌بندی کالاهای امدادی در طول شب همکاری کردند. دستان جوان هر جعبه رشته فرنگی را روی هم چیدند، هر کیسه برنج را گره زدند و هر بسته دارو را با قلبی که شهر به آنها داده بود، شمردند.

فعالیت‌های امور خارجه مردم شهر هوشی مین نه تنها به هر خانواده محدود شده، بلکه به سازمان‌های زیادی نیز گسترش یافته است. کمیته جبهه میهن ویتنام شهر هوشی مین همچنین با استان‌های لائوس و کامبوج برای سازماندهی بسیاری از مبادلات، حمایت از ساخت مدارس، خانه‌های دوستی، ارائه بورسیه‌های تحصیلی، تجهیزات اداری، حمایت از مردم ویتنامی‌تبار در کامبوج برای حفظ یادگیری زبان ویتنامی و... هماهنگی کرده است.

این فعالیت‌ها به طور فعال به گسترش دیپلماسی مردمی بین سه کشور کمک کرده است.

منبع: https://www.sggp.org.vn/mat-tran-to-quoc-trong-long-dan-bai-3-tinh-huu-nghi-bat-dau-tu-bua-com-nha-post826064.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فو «پرواز» ۱۰۰۰۰۰ دونگ/کاسه باعث جنجال می‌شود، هنوز هم پر از مشتری است
طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام
سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

خط تایلندی - "کلید" گشودن گنجینه دانش هزاران ساله

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول