فیلیپ لو فایلر، نویسنده و نماینده ارشد مدرسه فرانسوی خاور دور در هانوی ، اظهار داشت که فرصت آمدن به ویتنام از ۳۵ سال پیش آغاز شد. آرشیوهای فرانسه او را به ردیابی ردپای سرزمینی عجیب - رودخانه دا و شخصیت دئو ون تری - سوق داد. از آنجا، سفری چند دههای برای تحقیق در مورد تاریخ منطقه شمال غربی ویتنام آغاز شد.
این کتاب شامل ۱۲ فصل است که دورههای تاریخی برجستهای مانند دوره تجزیه سرزمینی، مقاومت، تسلیم، حکومت نظامی، حکومت مدنی کوتاهمدت، قیامهای همونگ و الحاق اداری پس از ۱۹۵۴ را به تصویر میکشد. رودخانه دا نه تنها به عنوان یک نام مکان، بلکه به عنوان یک موجود زنده پدیدار میشود، جایی که قدرت ناپایدار است، ساکنان چند قومی با هم زندگی میکنند، همکاری و رقابت میکنند.

فیلیپ لو فیلر، نویسنده، خاطرنشان کرد که منطقه رودخانه دا یک «مرز متحرک» است، جایی که قدرت روی نقشه نیست، بلکه بر اساس هر مرحله از فتح، آرامش، اصلاحات و کنترل تغییر میکند.
در این جلسه بحث، مترجم تان ثو، که این اثر را به ویتنامی ترجمه کرده بود، گفت که به دلیل حجم زیاد اطلاعات آکادمیک، از تاریخ، فرهنگ، قومشناسی، اقتصاد گرفته تا نظامی ، با مشکلات زیادی نیز مواجه شده است. فرآیند ترجمه توسط خود نویسنده و تیم ویراستاری امگا پلاس در جستجوی اسناد اصلی ویتنامی پشتیبانی شد.
این بحث نه تنها داستان پشت یک اثر دانشگاهی را مطرح میکند، بلکه دیدگاه جدیدی را در مورد تاریخ ویتنام، نه تنها از پایتخت، بلکه از مناطق مرزی نیز میگشاید. «سونگ دا - تاریخ یک منطقه مرزی ویتنام» یادآوری عمیقی است که هر سرزمین، هر رودخانه نقش خود را در هماهنگی تاریخ ملی دارد.
منبع: https://www.sggp.org.vn/song-da-lich-su-mot-vung-bien-duoi-lang-kinh-su-hoc-phap-post803515.html






نظر (0)