Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

احساسات منطقه ساحلی

کیو.تی.او - در ادبیات و هنر کوانگ تری، دریا موضوعی به ویژه جذاب است. برای هنرمندان و نویسندگان، دریا نه تنها زیبایی سرزمین مادری‌شان است، بلکه مکانی برای بیان افکار و آرزوهایشان نیز هست... ریتم بی‌پایان امواج و طعم شور دریا به منبع الهامی تمام‌نشدنی برای نویسندگان، به ویژه در حوزه شعر، تبدیل شده است تا عشق خود را به سرزمین مادری و احساسات عمیق خود را در مورد زندگی منتقل کنند.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị23/05/2026

در هر صفحه، دریا با ظرافت‌ها و ظرایف احساسی بسیاری به تصویر کشیده شده است - گاهی ملایم و لطیف، گاهی قدرتمند و خشمگین. از این الهام، بسیاری از نویسندگان اشعاری غنی از نظر احساسی از خود به جا گذاشته‌اند.

نویسنده کیم چونگ (عضو انجمن ادبیات و هنر استان) یکی از نویسندگانی است که آثار چشمگیر زیادی در این زمینه دارد، به ویژه شعر «سنگ‌های جهنده» که در مورد ساحل دا نهی - مکانی دیدنی و معروف با صخره‌هایی که توسط امواج فرسایش یافته و به شکل‌های بی‌شماری درآمده اند - نوشته شده است. درست در ابتدای شعر، نویسنده با خلق یک پارادوکس، تداعی‌های جالب بسیاری را در مورد زیبایی دریا و صخره‌های اینجا، که هم آرام و هم پر جنب و جوش هستند، برای خواننده تداعی می‌کند: «هنوز هم همان / صخره‌های جهنده در تمام عمرشان / لرزان بر سطح دریا / صخره‌ها به آرامی شناورند.»

نکته عجیب اینجا این است که به نظر می‌رسد سنگ‌ها «می‌پرند»، «تکان می‌خورند» و حتی «به آرامی شناور می‌شوند». غیرمنطقی به نظر می‌رسد، اما اگر تا به حال به دا نهی (سنگ‌های جهنده) رفته باشید و برخورد امواج به صخره‌ها را دیده باشید، منظور نویسنده را در توصیف زیبایی این مکان خوش‌منظره درک خواهید کرد.

در حالی که هر دو شاعر از ساحل دا نهی الهام می‌گیرند، نگوین تین نن (عضو انجمن نویسندگان ویتنام ) شیوه‌ای بسیار منحصر به فرد، عاشقانه و تغزلی در درک آن دارد. نگوین تین نن با شعر خود «تصویر شامگاهی ساحل دا نهی»، خواننده را در فضایی شاعرانه از غروبی درخشان غرق می‌کند، جایی که دریا، گرگ و میش و قلب انسان در احساساتی عمیق در هم می‌آمیزند.

ساحل دا نهی، منبع الهام شعر - عکس از Nh.V
ساحل دا نهی، منبع الهام شعر - عکس از Nh.V

شعر با این سطرها آغاز می‌شود: «چه کسی نور خورشید را پشت جنگل جمع می‌کند/ گونه‌های سرخ‌شده‌ی بعدازظهر را زینت می‌دهد؟» و سپس «من و صخره‌ها درنگ می‌کنیم و تردید می‌کنیم» در برابر زیبایی فریبنده‌ی دریا. صحنه‌ی بعدازظهر با حرکات ملایم اما شهوانی نسیم جنوبی که «به آرامی» ساحل شنی را نوازش می‌کند، در حالی که «تاک‌های شکوه صبح دریا» «صمیمانه معاشقه می‌کنند» بیشتر زینت داده می‌شود... در این فضای رویایی «دا نهی در بعدازظهر، زمینی یا آسمانی»، بشریت هماهنگی بین زیبایی طبیعت و شور مست‌کننده‌ی عشق رمانتیک را می‌یابد.

در حالی که نویسنده کیم کونگ و شاعر نگوین تین نن دریا را با زیبایی غنایی و شاعرانه می‌بینند، نویسنده له توک وو، رئیس باشگاه دوستداران شعر مای تو (Trường Phú comune)، ریتم زندگی و تاب‌آوری مردم ساحل‌نشین را در مواجهه با سختی طبیعت به طور واقع‌بینانه‌ای منعکس می‌کند. نویسنده در شعر خود با عنوان «چهار فصل با دریا»، از زبانی ساده و بی‌تکلف برای توصیف چهار فصل سال در دریا و مردمی که زندگی خود را وقف طعم شور اقیانوس کرده‌اند، استفاده می‌کند.

اگر بهار یک نقاشی بکر و ملایم با «ردپاهای صاف روی شن/خنکی فضا را پر می‌کند...» باشد، آنگاه وقتی خورشید طلایی تابستان را نوید می‌دهد، دریا زیبایی پر جنب و جوش و سرزنده‌ای به خود می‌گیرد: «ساحل زمزمه‌های علف را می‌خواند» و «شکوفه صبح/رنگ‌های وفادارش را به رخ می‌کشد». با این حال، دریا فقط مربوط به لحظات ملایم و شاعرانه نیست. وقتی پاییز از راه می‌رسد و زمستان از راه می‌رسد، طبیعت منطقه ساحلی خشن و خشن می‌شود: «شن پوست را می‌سوزاند/دریای مرموز و باشکوه/ساحل ساحل را نمایان می‌کند - قایق‌ها از طوفان‌ها پناه می‌گیرند...».

تنها با کلمه "نیش"، له توک وو (Le Thuc Vu) خشونت مشخصه ویتنام مرکزی در هنگام دریاهای طوفانی را تداعی می‌کند. شن و ماسه دیگر نرم نیست، بلکه مانند سوزن به صورت و پوست ضربه می‌زند و آنها را می‌سوزاند. دریا نیز لطافت آشنای خود را از دست می‌دهد و مرموز و وحشی می‌شود. تصویر "ساحل در معرض باد - قایق‌هایی که از طوفان پناه گرفته‌اند" حالت آرام و مضطرب دهکده ماهیگیری را قبل از طوفان‌های سهمگین تداعی می‌کند.

پس از طوفان‌های بزرگ، زمستان سخت از راه می‌رسد و دریا مواج می‌شود و ماهیگیران را از رفتن به دریا باز می‌دارد. در طول این روزها، آنها به کار خود، یعنی تعمیر تورها و قایق‌ها، بازمی‌گردند و بی‌سروصدا برای سفر ماهیگیری بعدی آماده می‌شوند. این شعر نه تنها خشونت طبیعت را به تصویر می‌کشد، بلکه صبر و شکیبایی مردم منطقه ساحلی را در مواجهه با چالش‌های زندگی برجسته می‌کند.

شعر منطقه شن‌های سفید نه تنها از غنای تغزلی غنی است، بلکه از انرژی قدرتمندی نیز برخوردار است که بیانگر آرزوی رسیدن به افق‌های آزادی است. این امر به وضوح در شعر «پرنده‌ای در برابر دریا» اثر فان وان چونگ (عضو انجمن استانی ادبیات و هنر) نشان داده شده است.

این اثر هنری با چهچهه دلنشین بلبل‌ها و چکاوک‌ها که با سفیدی شن‌ها و آبی دریا در هم می‌آمیزد، فضایی وسیع و زیبا را می‌گشاید. چشمگیرترین تصویر، تصویر پرندگانی است که بال‌هایشان را گشوده‌اند و در دریای آزاد، باد را در آغوش گرفته‌اند - نمادی از روحیه شجاع و شخصیت مغرور مردم منطقه شنی که همیشه با چالش‌ها روبرو می‌شوند و می‌دانند چگونه طوفان‌های زندگی را به انگیزه‌ای برای پرورش و حمایت از آرزوهای بلندشان تبدیل کنند.

در حالی که در «پرنده‌ای در برابر دریا»، فان ون چونگ دریا را با الهامی قدرتمند و گسترده به تصویر می‌کشد، در «غم دریا» اثر شاعر فقید های کی، دریا ظرافت متفاوتی به خود می‌گیرد - عمیق، سرشار از احساسات درونی و سرشار از غم‌های شخصی.

«غم دریا» صرفاً شعری نیست که منظره دریا را توصیف کند؛ در پشت امواج، ستارگان و آسمان پهناور، دنیایی درونی پر از اضطراب‌ها و آرزوها پنهان است که با عشقی پرشور و تأثیرگذار تغذیه می‌شود. شعر با اندوهی ملایم اما عمیق به پایان می‌رسد: «از آن پس، در سکوت / دریا ستارگان دوردست را منعکس می‌کند / و با امواج زمزمه می‌کند / آنچه ناگفته می‌ماند.»

پس از بی‌قراری و بی‌خوابی، دریا به آرامش خود بازمی‌گردد، اما این فراموشی نیست، بلکه حفظ خاموش است. دریا هنوز تصویر ستارگان دوردست را در خود حمل می‌کند، هنوز هم بی‌صدا احساسات ناگفته را در صدای امواج خود می‌فرستد.

شاعر با زبانی ساده اما برانگیزاننده، ماهرانه از وسعت دریا وام می‌گیرد تا ژرفای قلب انسان را بیان کند و جریانی پیوسته از احساسات را از اشتیاق و آرزو گرفته تا پذیرش آرام و وفاداری بی‌دریغ به عشقی که ناگفته می‌ماند، بیافریند.

از طریق آثار آنها، می‌بینیم که دریا در شعر نویسندگان کوانگ تری، یک کل پر جنب و جوش و کامل است. دریا هم یک منظره طبیعی است، هم مایه افتخار سرزمین مادری آنها و هم دوست صمیمی شاعران این منطقه ساحلی...

از سرمستی سرگیجه‌آور بر صخره‌های ساحل دا نهی در شعر کیم کونگ، ضربات قلم موی صمیمی نگوین تین نن، سرود شجاعانه چهار فصل له توک وو، ژست مغرورانه در برابر باد فان ون چونگ، تا زمزمه‌های ملایم شاعر فقید های کی، همه و همه تصویری ادبی و زیبا از دریا را در هم تنیده‌اند. این تصویر، هرچند ساده و ملایم، اما حاوی محبت گرم و وفادارانه مردم ویتنام مرکزی است که در هماهنگی با دریا، سرشار از عشق و ارادت بی‌دریغ به میهن خود زندگی می‌کنند.

Nh.V

منبع: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/tam-tinh-mien-chansong-1db484b/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
شگفتی‌های طبیعت

شگفتی‌های طبیعت

زندگی روزمره، ملاقات با مردم

زندگی روزمره، ملاقات با مردم

اتوبوس موسیقی

اتوبوس موسیقی