Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رئیس جمهور فرانسه در محله قدیمی هانوی سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر خورد.

(دن تری) - در سومین روز سفر خود به ویتنام، امانوئل مکرون، رئیس جمهور فرانسه، و همسرش از غذاهای ویتنامی در رستورانی در قلب شهر قدیمی لذت بردند.

Báo Dân tríBáo Dân trí28/05/2025


یک ماه پیش، آقای دیدیه کورلو - سرآشپز باسابقه و صاحب یک رستوران ویتنامی در خیابان هانگ بی، هانوی - در هوی آن، ناگهان تماسی از یکی از کارکنان دریافت کرد که به او اطلاع می‌داد سفارت فرانسه می‌خواهد برای یک مهمان ویژه میز ناهار رزرو کند.

آقای دیدیه به عنوان داماد ویتنامی که بیش از 30 سال به سرزمین مادری همسرش وابسته بوده و افتخار خدمت به بسیاری از سران کشورها را در حین کار در هتل متروپل داشته است، نگران این درخواست نبود. با این حال، سرآشپز مرد هنوز در مورد هویت مهمان ویژه کنجکاو بود.

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 1

آقای دیدیه (دوم از چپ) به همراه همسرش (با لباس آئو دای مشکی) و پسرش (با جلیقه آبی) با رئیس جمهور فرانسه و همسرش عکس گرفتند (عکس: ارائه شده توسط شخصیت).

آقای دیدیه کورلو به خبرنگار دن تری گفت: «از طریق جلسات کاری با کارکنان سفارت، می‌دانستم که مهمان، رئیس جمهور فرانسه و همسرش هستند. روند آماده‌سازی در طول ماه گذشته بی‌سروصدا انجام شد، من مجبور بودم این رویداد مهم را مخفی نگه دارم. »

نان ریو و گل صبح سرخ‌شده در منوی ناهار

طبق برنامه، حدود ۵۰ مهمان از جمله هنرمندان مشهور ویتنامی از سوی رئیس جمهور فرانسه و هیئت همراهشان به این ضیافت ناهار دعوت خواهند شد.

علاوه بر تضمین امکانات رفاهی مناسب، نکته برجسته ناهار، منوی ویژه‌ای است که برای پذیرایی از مهمانان ویژه استفاده می‌شود.

او روزهای زیادی را صرف تلاش و کوشش کرد و تمام وجودش را وقف انتخاب یک منوی شیک و آشنا کرد و به این ترتیب زیبایی غذاهای ویتنامی را به دوستان فرانسوی‌اش به طور کامل معرفی کرد.

این سرآشپز مرد به اشتراک گذاشت: «من مواد اولیه گران‌قیمتی مانند جگر چرب یا گوشت گاو واگیو... را در منو قرار ندادم، بلکه غذاهای کاملاً ویتنامی را انتخاب کردم که غذاهای ساده و ادویه‌هایی مانند گشنیز ویتنامی، برگ‌های پریلا، سیر لی سان... را با هم ترکیب می‌کردم تا هیئت فرانسوی را تحت تأثیر قرار دهم.»

آقای دیدیه در ابتدا قصد داشت اردک و توفوی ترد را در منو بگنجاند، اما پس از اینکه طرف فرانسوی فهرستی از غذاهایی را که رئیس جمهور نمی‌خورد ارائه داد، این برنامه مجبور به تغییر شد. سرآشپز باتجربه به سرعت جایگزینی پیدا کرد که ضمن حفظ ماهیت غذاهای ویتنامی، همچنان مشتریان اروپایی را نیز راضی نگه دارد.

«رئیس‌جمهور فرانسه جلبک دریایی، انبه، توفو، اردک، ماهی رودخانه‌ای و مونوسدیم گلوتامات نمی‌خورد. او ادویه‌های تند و گیاهان معطر را دوست دارد.»

سرآشپز مرد فاش کرد که تا به حال، رستوران ما هرگز از مونوسدیم گلوتامات استفاده نکرده است، فقط از آب قلم یا سس ماهی برای چاشنی استفاده کرده است.

ناهار هیئت فرانسوی ۷۵ دقیقه طول کشید. در این مدت، سرآشپز دیدیه مجبور بود با دقت محاسبه کند تا منوی مناسبی ایجاد کند، سرعت سرویس‌دهی را تضمین کند و به ۵۰ مهمان کمک کند تا از غذا نهایت لذت را ببرند.

سرآشپز مرد شخصاً ایده‌های منو را مطرح می‌کرد و مرتباً آنها را تنظیم می‌کرد. سپس لیست غذاها برای انتخاب به کاخ ریاست جمهوری در پاریس به فرانسه ارسال می‌شد. به دلیل اهمیت مهمانی، طرف فرانسوی دو بار کارکنانی را به ویتنام فرستاد تا مستقیماً غذاها را بچشند، کیفیت را ارزیابی کنند و قبل از نهایی کردن منو، بازخورد دقیقی ارائه دهند.

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 2

ظاهر رئیس جمهور فرانسه و همسرش توجه زیادی را به خود جلب کرد (عکس: شخصیت ارائه شده است).

منوی نهایی شامل موارد زیر است: بون ریو کوا دونگ و رائو رام؛ پیش‌غذاهای گرم و سرد (شامل بان چون، گوی چون، نم ران، سالاد پاپایا)؛ ماهی کاد، میگو و ماهی مرکب در برگ نیلوفر آبی؛ اسفناج آب‌پز سرخ‌شده با سیر لی سان؛ کیک شکلاتی و بستنی کنجد سیاه.

او فاش کرد: «کارکنان کاخ ریاست جمهوری فرانسه اساساً با منویی که من پیشنهاد دادم موافقت کردند. آنها فقط درخواست کردند که دسر را از کیک موز و بستنی کاراملی به کیک شکلاتی و بستنی کنجد سیاه تغییر دهند.»

ساعت ۷ صبح روز ۲۷ می، سرآشپز دیدیه از خواب بیدار شد و با ۱۲ نفر از کارکنان آشپزخانه‌اش - که همگی شاگردانش هستند - در مورد برنامه ناهار ویژه، آخرین گفتگو را انجام داد. آشپزخانه رستوران که معمولاً هر روز صبح شلوغ است، دیروز حتی شلوغ‌تر و فوری‌تر بود.

او در مورد منوی چهار قسمتی رستوران صحبت کرد و تأیید کرد که هر غذا مهم است و با دقت یکسانی تهیه می‌شود. سرآشپز فرانسوی از دستور پخت معمول رستوران پیروی کرده و تنها چند جزئیات کوچک را تغییر داده تا یک ویژگی خاص ایجاد کند.

به طور خاص، در سوپ رشته فرنگی خرچنگ، علاوه بر مواد معمول، میگوی پیچیده شده در علف لیمو اضافه می‌کند.

او فاش کرد: «میگوی کوبیده شده که دور چوب علف لیمو پیچیده شده، در کاسه ورمیشل قرار می‌گیرد تا غذا را تزئین کند و طعم آن را با عطر علف لیمو بهبود بخشد. امیدوارم این نکته کوچک به ارتقای ورمیشل با خرچنگ - یک غذای روستایی مردم ویتنام - کمک کند.»

رئیس جمهور فرانسه در اوایل تابستان از ویتنام بازدید کرد، که فصل گل‌های نیلوفر آبی نیز بود. بنابراین، آقای دیدیه غذاهای دریایی (ماهی کاد، میگو، ماهی مرکب) بخارپز شده در برگ‌های نیلوفر آبی را در منو گنجاند.

سرآشپز مرد گفت وقتی برگ نیلوفر آبی باز می‌شود، عطر غذا و رایحه ملایم برگ‌ها با هم ترکیب می‌شوند و پخش می‌شوند و باعث می‌شوند مشتریان ظرافت غذاهای ویتنامی را حس کنند. با این حال، ویژگی خاص این غذا از برش‌های پوست دست بودا ناشی می‌شود که برای افزایش عطر استفاده می‌شود.

او به اشتراک گذاشت: «بسیاری از مردم فکر می‌کنند میوه دست بودا غیرقابل خوردن است، اما این درست نیست. پوست دست بودا می‌تواند جایگزین پوست پرتقال یا لیمو شود. کارکنان پوست دست بودا را مستقیماً سر میز جدا کرده و به غذا اضافه می‌کنند و عطر ملایمی غنی از هویت ویتنامی ایجاد می‌کنند.»

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 3

منوی غذاهایی که برای رئیس جمهور فرانسه و همسرش در رستوران سرو شد (عکس: ارائه شده توسط شخصیت).

او که از ۱۴ سالگی در آشپزخانه بوده و دهه‌ها به دنبال علاقه‌اش به دنیای آشپزی بوده، معتقد است که سخت‌ترین کار نه تنها تهیه یک غذای خوشمزه، بلکه «احترام گذاشتن به ذائقه» سران کشورها نیز هست. راز این کار چیزی جز درک کامل سبک غذایی هر رهبر، گوش دادن دقیق به نیازها و عادات غذایی آنها نیست.

آقای دیدیه به طور محرمانه گفت: «من از هر لحظه آماده‌سازی غذا در آشپزخانه قدردانی می‌کنم، زیرا این فقط آشپزی نیست، بلکه راهی برای یک سرآشپز است تا در ترویج غذاهای ویتنامی - کشوری که از سال ۱۹۹۱ که برای اولین بار برای کار به اینجا آمدم، عاشق آن بوده‌ام - مشارکت کند.»

مراحل تهیه و توزیع غذا با دقت و نظارت دقیق انجام می‌شود.

برای اطمینان از دقیق‌ترین خدمات، آقای میشل مین - پسر آقای دیدیه - از کن به هانوی پرواز کرد تا از پدرش حمایت کند. او می‌دانست که رئیس جمهور و همسرش چند هفته‌ای است که به رستوران می‌آیند، اما به دلیل الزامات امنیتی، مجبور بود روند آماده‌سازی را مخفی نگه دارد.

او گفت: «من جلسه‌ای برگزار کردم و ۱۵ نفر از توانمندترین کارمندان این رستوران زنجیره‌ای را انتخاب کردم. کل تیم بارها فرآیند خدمات را تمرین کردند تا از روان بودن هر حرکت، به ویژه برای جلوگیری از اشتباه، اطمینان حاصل شود.»

علاوه بر امکانات، طرف فرانسوی از آشپزخانه تا میز غذاخوری، ایمنی مواد غذایی را به دقت زیر نظر دارد.

آقای میشل مین فاش کرد: «در آشپزخانه، شخصی از کاخ ریاست جمهوری حضور دارد که کل فرآیند پخت و پز را مشاهده می‌کند. شخص دیگری هنگام حمل غذا به طبقه دوم، کارکنان را دنبال خواهد کرد. قبل از اینکه رئیس جمهور و همسرش از آن لذت ببرند، غذا یک بار دیگر بررسی می‌شود.»

محل غذاخوری هیئت در یک فضای رستوران در یک ساختمان باستانی در قلب محله قدیمی هانوی ترتیب داده شده بود. طبقه دوم جایی بود که رئیس جمهور فرانسه و همسرش و مهمانانش ناهار خوردند، در حالی که طبقه اول برای هیئت همراه رزرو شده بود.

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 4

رئیس جمهور فرانسه و همسرش قبل از سوار شدن به ماشین با آقای دیدیه و همسرش گپ می‌زنند (عکس: ارائه شده توسط شخصیت).

معمولاً طبقه دوم محل غذاخوری مهمانان است و میزهای کوچکی در دو ردیف به موازات هم قرار گرفته‌اند. برای ایجاد فضایی دنج و راحت برای مهمانی، کارکنان رستوران میزهای کوچک را با هم ترکیب کرده و یک میز بلند در وسط اتاقی با مساحت حدود ۶۰ متر مربع قرار دادند.

«با تمایل به احترام به حریم خصوصی رئیس جمهور، بانوی اول و مهمانان، ما فیلم یا عکس نگرفتیم و همه دوربین‌ها را خاموش کردیم.»

مرد جوان گفت: «۱۵ کارمند در موقعیت‌های مختلف تقسیم شده‌اند که ۱۱ نفر از آنها مسئول سرو غذا، ۲ نفر مسئول ریختن آب و ۲ نفر مسئول ریختن شراب هستند.»

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج سرخ شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 5

فضای طبقه دوم که رئیس جمهور فرانسه، همسرش و مهمانانش در آن ناهار می‌خورند (عکس: شخصیت ارائه شده).

آقای میشل مین مهم‌ترین سمت را در مهمانی بر عهده داشت - کسی که مستقیماً غذاها را برای رئیس جمهور فرانسه و همسرش سرو می‌کرد. پیش از این، او افتخار خدمت به آنگلا مرکل، صدراعظم سابق آلمان را داشت، بنابراین نگران نبود و فقط روی سرو بی‌نقص هر غذا تمرکز داشت.

رئیس جمهور فرانسه طعم برگ‌های پریلا را دوست دارد

بعد از ساعت ۱۲، تدابیر امنیتی در اطراف رستوران تشدید شد. رئیس جمهور فرانسه و همسرش در کمال تعجب همه از ماشین سیاه پیاده شدند. بسیاری از گردشگران با دیدن آقای امانوئل مکرون و خانم بریژیت مکرون، برایشان دست تکان دادند. رئیس دولت فرانسه با لبخندی دوستانه پاسخ داد.

رئیس جمهور و همسرش پس از دست دادن با کارکنان رستوران، برای صرف شام به طبقه بالا رفتند.

به گفته آقای میشل مین، آقای امانوئل مکرون پیش از لذت بردن از غذا، منو را در دست گرفت و با مهمانان ویتنامی صمیمانه گپ زد تا درباره هر غذا اطلاعات کسب کند.

او گفت: «در کنار رئیس جمهور فرانسه و همسرش، صمیمیت و گشاده‌رویی آنها را حس کردم. آقای امانوئل مکرون از سوپ ورمیشل با خرچنگ و غذاهای دریایی بخارپز شده در برگ‌های نیلوفر آبی لذت برد.»

در پایان ناهار، رئیس جمهور فرانسه از غذاهای ویتنامی تمجید کرد و برداشت خود را از طعم برگ‌های پریلا ابراز داشت.

آقای امانوئل مکرون قبل از ترک رستوران با تک تک کارمندان دست داد، عکس گرفت و با آقای دیدیه در مورد ادویه‌های ویتنامی صحبت کرد.

رئیس جمهور فرانسه در حال خوردن سوپ ورمیشل با خرچنگ و اسفناج آب پز شده با سیر در وسط محله قدیمی هانوی - 6

رئیس جمهور فرانسه و همسرش با کارکنان رستوران عکس یادگاری گرفتند (عکس: ارائه شده توسط شخصیت).

با بیش از ۵۰ سال تجربه، سرآشپز مرد وقتی رئیس جمهور فرانسه از «غذای بسیار خوشمزه» تعریف کرد و از او به خاطر پذیرایی متفکرانه تشکر کرد، احساس افتخار کرد.

«رئیس جمهور اظهار داشت که برداشت او این است که ادویه‌ها و گیاهان به طرز ماهرانه‌ای استفاده شده‌اند، به طوری که پس از اتمام غذا، احساس سنگینی نکرده است.»

آقای دیدیه به طور محرمانه گفت: «به عنوان یک سرآشپز و صاحب رستوران، دریافت تعریف و تمجید از سوی رئیس یک کشور باعث می‌شود احساساتی شوم.»

منبع: https://dantri.com.vn/du-lich/tong-thong-phap-an-bun-rieu-rau-muong-xao-toi-giua-pho-co-ha-noi-20250528084211485.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول