Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تجربیات مسئولانه و خلاقانه با میراث اقلیت‌های قومی

غرور ملی در جامعه احیا می‌شود، جوانان برای کار در صنعت گردشگری به زادگاه خود بازمی‌گردند و «فرار مغزها» کاهش می‌یابد... این بخشی از ظهور میراث فرهنگی در مناطق دورافتاده است، زمانی که میراث «احیا» می‌شود.

VietnamPlusVietnamPlus08/12/2025

هویت فرهنگی جوامع اقلیت قومی ویتنام، «گوهرهای خام» پنهان در لایه‌های رسوبات میراثی، به تدریج در حال بیدار شدن است. به طور خاص، فضاهای احیا شده با عناصر بومی متراکم در ارتفاعات نه تنها به گردشگران کمک می‌کند تا تجربیات بیشتری با ارزش‌های سنتی داشته باشند، بلکه مهمتر از آن، معیشت پایداری را برای مردم از میراثی که به آنها منتقل شده است، ایجاد می‌کنند. و این واقعاً سفر آسانی نیست.

فام های کوین، مدیر موسسه توسعه گردشگری آسیا (ATI)، که بیش از 20 سال است اقلیت‌های قومی را همراهی می‌کند، به دلیل فداکاری‌اش در خدمت جامعه، توسط سازمان جهانی گردشگری در کتاب «داستان گردشگری ویتنام» مورد تقدیر قرار گرفت. او سفر خود را با آنها برای احیا، حفظ و ترویج هویت فرهنگی سنتی و پیوند فرهنگ با توسعه پایدار گردشگری در مناطق دورافتاده به اشتراک گذاشت.

گردشگری اجتماعی میراث را «احیا» می‌کند

- به عنوان متخصصی که سال‌هاست از نزدیک با زندگی و فعالیت‌های جوامع اقلیت‌های قومی در ویتنام درگیر بوده و مرتباً مردم مناطق دورافتاده را در زمینه گردشگری اجتماعی، توسعه اقتصادی و کاهش فقر راهنمایی و آموزش می‌دهد، آیا فکر می‌کنید کار حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی در سرزمین‌هایی که بازدید کرده‌اید واقعاً مؤثر بوده است؟

آقای فام های کوین: من ارزیابی می‌کنم که کار حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی در مناطق اقلیت‌های قومی به تغییرات مثبتی منجر شده است، اما نمی‌توان آن را در همه جا به طور یکسان مؤثر و پایدار دانست.

من می‌بینم که بسیاری از جوامع شروع به درک این موضوع کرده‌اند که فرهنگ یک دارایی و منبع مستقیمی برای توسعه اقتصادی از طریق گردشگری است. توجه و سرمایه‌گذاری دولت، به ویژه در احیای جشنواره‌ها، انگیزه اولیه را ایجاد کرده است.

با این حال، حفاظت هنوز سطحی و صوری است و بیش از حد بر صحنه‌آرایی و اجرا برای خدمت به مشتریان تمرکز دارد، در حالی که فاقد عمق در حفظ و انتقال فعالیت‌های فرهنگی اصیل به نسل جوان است.

z7263363900729-75f09920a6aeee72423e27e51b2efb9d.jpg
آقای فام های کوین. (عکس: NVCC)

فقدان یک سازوکار ارتباطی قوی بین فرهنگ، گردشگری و زنجیره‌های تأمین اقتصادی محلی وجود دارد. بسیاری از مکان‌های میراثی مرمت شده‌اند اما معیشت پایداری برای مردم محلی ایجاد نکرده‌اند. بسیاری از مکان‌ها هنوز به دلیل فشار تجاری یا روند شهرنشینی، پدیده «خونریزی» هویت را تجربه می‌کنند.

- از طریق تماس مستقیم، نظرتان در مورد آگاهی و هوشیاری اقلیت‌های قومی ویتنامی امروز در حفظ و انتقال ارزش‌های سنتی چیست؟

آقای فام های کوین: آگاهی و هوشیاری اقلیت‌های قومی در حفظ و انتقال ارزش‌های سنتی، به ویژه هنگامی که مزایای اقتصادی آن را می‌بینند، گام‌های مهمی برداشته است.

وقتی مردم به سمت گردشگری اجتماعی هدایت شدند، متوجه شدند که تفاوت و اصالت در فرهنگ، معماری و غذاهای آنهاست که گردشگران به دنبال آن هستند و حاضرند برای آن هزینه کنند. این امر انگیزه‌ای درونی برای حفظ آن ایجاد کرده است.

گردشگری اجتماعی به مؤثرترین وسیله برای «احیای» صنایع دستی سنتی و ترانه‌های عامیانه که در حال ناپدید شدن هستند، تبدیل شده است، زیرا تقاضای بازار را برای آن محصولات فرهنگی ایجاد می‌کند.

z7303981027463-811e404d7c54f5e8b7f68b7e92ff7d0d.jpg
z7303980992229-60fbb3124cf8ef2f27e7dacde09967d6.jpg
غذاهای سنتی یکی از جاذبه‌های اقلیت‌های قومی برای گردشگران است. (عکس: Contributor/Vietnam+)

با وجود افزایش آگاهی در مورد حفاظت از میراث فرهنگی، انتقال آن همچنان دشوار است. نسل‌های جوان‌تر اغلب روستاهای خود را برای یافتن کار در شهرها ترک می‌کنند و این امر منجر به شکاف نسلی در کسب دانش و مهارت‌های سنتی مانند بافندگی، گلدوزی، صنایع دستی، آیین‌ها و غیره می‌شود.

- با توجه به ماهیت شغل شما که ایجاب می‌کند اغلب در روستاها "مخفی بمانید" و به مردم کمک کنید تا ارزش‌های منحصر به فردی را برای ساخت محصولات گردشگری پیدا کنند، بزرگترین مشکلی که در این مسیر با آن مواجه شدید چه بود؟

آقای فام های کویین: بزرگترین مشکل کمبود منابع یا سرمایه نیست، بلکه تغییر طرز فکر و ایجاد اعتماد اولیه در جامعه است.

مردم، به ویژه در مناطق دورافتاده، اغلب نسبت به تغییرات اساسی و مدل‌های اقتصادی جدید مردد و بدبین هستند. متقاعد کردن آنها برای باز کردن درهای خانه‌هایشان، به اشتراک گذاشتن فرهنگشان و تغییر سبک زندگی‌شان برای انجام گردشگری بسیار دشوار است. "باور کردن" و اثبات صداقت زمان می‌برد.

مردم فاقد مهارت‌های اولیه در خدمات گردشگری، بهداشت و ایمنی مواد غذایی، مدیریت مالی و زبان‌های خارجی هستند. زیرساخت‌های جاده‌ای، برق و آب پاک نیز موانع عمده‌ای هستند که برآورده کردن استانداردهای کیفی محصولات برای گردشگران را دشوار می‌کنند.

برای جامعه بسیار دشوار است که بین بهره‌برداری از گردشگری برای افزایش درآمد و محافظت از فرهنگ اصیل در برابر خطر تجاری‌سازی که اصالت خود را از دست می‌دهد، تعادل برقرار کند.

z7303981003482-90f930e3cbedeb7bf6c998c7ff255bae.jpg
z7303980992512-e00c262666577ba749cb7e12560a5833.jpg
مردم یاد می‌گیرند که برای خوشامدگویی به مهمانان، مناظری را برای اقامتگاه‌های خانگی خلق کنند. (عکس: Contributor/Vietnam+)

بسیاری از سازمان‌های مدیریت محلی هنوز توسعه گردشگری را به مردم و جامعه واگذار می‌کنند؛ هیچ توجه و حمایت واقعی در توسعه گردشگری جامعه مرتبط با معیشت و فرهنگ محلی وجود ندارد.

تجربه «گردشگری آهسته» را بیدار کنید

- متقاعد کردن اقلیت‌های قومی در مناطق دورافتاده که هرگز گردشگری اجتماعی انجام نداده‌اند، با وجود چنین موانعی همیشه دشوار است. با این حال، پس از فعالیت‌هایی که در بسیاری از مناطق سراسر کشور انجام داده‌اید، تصویر کاملاً مثبتی می‌بینم. چه چیزی می‌توانید در مورد این سفر به اشتراک بگذارید و تغییرات آنجا را پس از رفتن خود ارزیابی کنید؟

آقای فام های کویین: این سفر مجموعه‌ای از مراحل از باور شخصی تا موفقیت جامعه است و تصویر پس از اجرا همیشه تغییرات مثبت آشکاری را نشان می‌دهد.

ما فقط حرف نمی‌زنیم. در عوض، ما به دنبال «هسته‌های» پیشگام، معمولاً زنان یا افراد بانفوذ روستا، هستیم تا از آنها در ساخت مدل‌های آزمایشی کوچک حمایت کنیم. «دیدن، شنیدن است» بهترین راه برای متقاعد کردن است. وقتی یک یا دو خانوار موفق می‌شوند و درآمد واقعی دارند، دیگران نیز به آنها ملحق می‌شوند.

ما راهکارهایی برای ارتباط جامعه و ایجاد ارتباط با دولت محلی ارائه می‌دهیم تا برای ساخت مدل‌های نمونه دست به دست هم دهند. به طور خاص، ما در حال اعمال راهکارهایی برای ساخت مدل‌های گردشگری از قدرت داخلی جامعه، از 0 VND یا اعمال سیاست 3 قیمتی هستیم تا جامعه مشارکت‌کننده در گردشگری را به مالکان محصولات و خدمات گردشگری که جامعه می‌سازد، تبدیل کنیم.

نتیجه‌ی به‌کارگیری این راهکار این است که درآمد خانوارهای شرکت‌کننده افزایش یافته و نرخ فقر به‌طور قابل‌توجهی کاهش یافته است. مردم انگیزه‌ی بیشتری برای سرمایه‌گذاری در بهسازی خانه و بهداشت محیط دارند.

z6499332966803-5651cddf4993365c48c71abdf9f9c31b.jpg
z6499333102033-6e679a83d8f39d67369311d0cc8062db.jpg
z6499333131926-36401e4f369b9659b592a3ee6177fb14.jpg
حفظ هویت در مسیر «احیای» میراث برای گردشگری اجتماعی. (عکس: همکار/ویتنام پلاس)

و مهم‌تر از همه، من شاهد احیای غرور ملی در جامعه هستم. جوانان این فرصت را دارند که برای کار در گردشگری به زادگاه خود بازگردند و از «فرار مغزها» و نیروی کار جوان بکاهند. جشنواره‌ها و صنایع دستی سنتی بیشتر برگزار می‌شوند و روحیه اجتماعی بالاتری دارند. به طور خاص، مردم از حفاظت از مناظر و منابع طبیعی آگاه‌تر هستند، زیرا این «سرمایه» آنها برای گردشگری است.

- در میان محصولات گردشگری جامعه‌ای که با اقلیت‌های قومی از میراث فرهنگی سنتی‌شان، میراث طبیعی... ساختید، کدام محصول را بیشتر دوست دارید و نشان بومی قوی در آن چیست؟

آقای فام های کویین: من بیشتر به محصولات گردشگری علاقه‌مند هستم که عمیقاً تجربی و پایدار باشند، جایی که گردشگران بخشی از زندگی جامعه می‌شوند.

من به طور خاص به مدل تجربه گردشگری کشاورزی مرتبط با فرهنگ گروه‌های قومی تای، تای، مونگ و دائو در منطقه کوهستانی شمالی علاقه دارم. روستای نا سو (دین بین) مدلی با حس اجتماعی بسیار بالا است. علاوه بر این، جوامع روستای تای های، روستای لان نونگ، لانگ سون، روستای سین سوئی هو مونگ یا داستان استارتاپی صفر دلاری روستای سنگی تاچ خویِن، لانگ سون وجود دارند...

ردپای قوی بومیان در این محصولات نه تنها گشت و گذار، بلکه تجربه «گردشگری آهسته» را نیز در بر می‌گیرد - گردشگران در فعالیت‌های روزمره مردم بومی، مانند همکاری با مردم برای شخم زدن زمین، کاشت برنج، برداشت محصول، تهیه غذاهای سنتی؛ رفتن به جنگل با مردم تایلند، پختن غذاها به سبک قدیمی و... مشارکت می‌کنند.

در آن مکان‌ها، مردم به جای ساختن سازه‌های بتنی مدرن، خانه‌های سنتی چوبی و خانه‌های قدیمی خشتی را برای اقامت خانوادگی حفظ و مرمت می‌کنند. سپس آواز و آوازخوانی لوئون (از قوم تای) در شب‌های اردو زدن در آتش، نه به شکل اجراهای صحنه‌ای، بلکه به عنوان بخشی از فعالیت‌های فرهنگی روزانه، احیا می‌شود و احساسی اصیل و دنج برای بازدیدکنندگان ایجاد می‌کند. این امر به حفظ یک فرهنگ پویا، بدون "موزه شدن" آن، کمک می‌کند.

گردشگری-کونگ-دونگ-۲۴.jpg
گردشگری-کونگ-دونگ-۲۸.jpg
vnp-du-lich-cong-dong-23.jpg
گردشگران فرهنگ موونگ را تجربه می‌کنند. (عکس: مای مای/ویتنام پلاس)

میراث فرهنگی در خدمت اقتصاد

- به همین دلیل است که وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری به سرعت پروژه ۶ را با هدف احیا، حفظ و ترویج هویت فرهنگی سنتی، پیوند فرهنگ با توسعه پایدار گردشگری، ساخت... بنابراین، طبق تجربه شما، برای پیوند میراث جوامع اقلیت‌های قومی با گردشگری به شیوه‌ای پایدار، و مهم‌تر از آن، برای ارائه تجربیات جدید و منحصر به فرد به گردشگران، چه کاری باید انجام دهیم؟

آقای فام های کویین: برای پیوند میراث با گردشگری به شیوه‌ای پایدار و منحصر به فرد، باید از رویکرد «بازدید» به «تجربه‌ای مسئولانه و خلاقانه» تغییر رویکرد دهیم.

به نظر من، برای توسعه پایدار، لازم است سازوکاری ایجاد شود تا بخش عمده سود حاصل از آن بین جامعه توزیع شود و به آنها انگیزه لازم برای حفظ و حراست از میراث داده شود؛ بهره‌برداری از گردشگری باید با حفظ فعالیت‌های فرهنگی اصیل همراه باشد و از تحریف میراث جلوگیری شود؛ لازم است یک آیین‌نامه رفتاری هم برای گردشگران و هم برای مردم محلی تدوین شود.

برای اینکه به بازدیدکنندگان تجربیات جدید و منحصر به فردی ارائه دهیم، باید بر روایت داستان میراث از طریق غذا، صنایع دستی و آیین‌ها تمرکز کنیم. به عنوان مثال، برگزاری کلاس‌های کوتاه برای بازدیدکنندگان جهت بافتن یک تکه کوچک پارچه ابریشمی با دست، و در نتیجه درک ارزش کار و معنای الگوها.

ما نه تنها با بهره‌برداری از میراث فرهنگی (جشنواره‌ها، لباس‌ها)، بلکه باید با میراث طبیعی (جنگل‌ها، غارها، رودخانه‌ها و نهرها) نیز پیوند برقرار کنیم تا مسیرهای جامع گردشگری زیست‌محیطی و فرهنگی ایجاد کنیم؛ با استفاده از ابزارهای فناوری (فیلم‌های ۳۶۰ درجه، برنامه‌های تلفن همراه) میراث را معرفی کنیم و به بازدیدکنندگان کمک کنیم تا قبل و بعد از سفر به راحتی یاد بگیرند و تعامل داشته باشند.

w-34-tourists-learning-to-play-western-music-Nguyen-Nguyen-Linh-Vinh-Quoc-84986808788-6505.jpg گردشگران-یادگیری-نواختن-موسیقی-غربی-Nguyen-Nguyen-Linh-Vinh-Quoc-84986808788-6505.jpg
w-71-mua-com-tu-le-nguyen-tien-dung-0914502287-8799.jpg
فرهنگ سنتی بومی جذابیت خاصی برای گردشگران دارد. (عکس: اداره ملی گردشگری)

- به عنوان کسی که الهام‌بخش بسیاری از مردم برای انجام گردشگری اجتماعی بوده‌اید، چه پیشنهاداتی برای سازمان مدیریت دارید تا کار حفظ و ترویج فرهنگ سنتی اقلیت‌های قومی در ویتنام بتواند مؤثر و واقعاً برای زندگی مردم عملی باشد؟

آقای فام های کویین: من فکر می‌کنم ما باید در کنار سرمایه‌گذاری روی مردم، بر نهادینه کردن ارتباط بین فرهنگ و اقتصاد تمرکز کنیم. من پیشنهاد می‌کنم سازوکاری از مشوق‌های مالیاتی و وام برای پروژه‌های نوپای گردشگری اجتماعی متعلق به اقلیت‌های قومی یا شرکت‌های اجتماعی حامی جامعه ایجاد شود.

به جای انجام گردشگری در روستاهای پراکنده، باید یک طرح جامع بین منطقه‌ای وجود داشته باشد تا میراث فرهنگی با یکدیگر رقابت نکنند، بلکه مکمل یکدیگر باشند و مسیرهای گردشگری بلندمدت و با ارزش بالا ایجاد کنند؛ برنامه‌های آموزشی را از تئوری به تمرین «عملی» در محل در مهارت‌های خدماتی، بهداشت، مدیریت اقامتگاه‌های خانگی و داستان‌سرایی گردشگری تبدیل کنند.

به طور خاص، لازم است بر آموزش و پرورش راهنمایان تور اقلیت‌های قومی تمرکز شود تا آنها بتوانند به قصه‌گویان اصیل تبدیل شوند و فرهنگ خود را به بهترین شکل درک کنند؛ از ترویج تجارت حمایت شود و یک برند مشترک برای گردشگری جامعه ویتنامی ایجاد شود و به محصولات فرهنگی (پارچه‌های ابریشمی، محصولات کشاورزی) کمک شود تا به راحتی به بازارهای گردشگری بین‌المللی و زنجیره‌های تأمین بزرگ دسترسی پیدا کنند.

ممنون از اشتراک گذاری!

به عنوان مشاور و حامی توسعه گردشگری جامعه برای مردم در بسیاری از مناطق، مانند گروه قومی مونگ (که قبلاً استان ها گیانگ بود و اکنون استان توین کوانگ است)، گروه قومی پا کو (توا تین هو)، کو تو (کوانگ نام)... آقای فام های کوین همچنین یکی از 20 نفری است که در بخش گردشگری ویتنام فعالیت می‌کنند و توسط سازمان جهانی گردشگری در کتاب "داستان گردشگری ویتنام" به خاطر فداکاری‌شان برای جامعه، در مجمع گردشگری آسه‌آن 2019 (ATF 2019) مورد تقدیر قرار گرفته‌اند.

(ویتنام+)

منبع: https://www.vietnamplus.vn/trai-nghiem-co-trach-nhiem-va-sang-tao-voi-di-san-cua-dong-bao-dan-toc-thieu-so-post1081637.vnp


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل
بویی کونگ نام و لام بائو نگوک با صداهای زیر با هم رقابت می‌کنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC