Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

از آهنگ‌هایی که در امتداد رودخانه Cái Bé وجود دارند تا تشک‌های تانین

VHO - «حصیر تا نین را پهن می‌کنم تا روی آن دراز بکشی / اگر مقدر شده که زن و شوهر باشیم، صد سال صبر می‌کنم» - این آهنگ عامیانه ساده، کل یک منطقه فرهنگی را در بر می‌گیرد و روح وفاداری و دستان ماهر مردم وین هوا هیپ (چائو تان، کین جیانگ) را مجسم می‌کند.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa19/06/2025

از آهنگ‌های کنار رودخانه کای به تا تشک‌های تانیِن - عکس 1
هنر حصیربافی تا نین که زمانی باشکوه بود (در عکس: هنرمند نگو تی هین (سمت راست) - بافنده حصیر دوتایی که در نمایشگاه ملی تجارت ۱۹۹۴ مدال طلا گرفت)

روستای تانیِن، که در کرانه راست رودخانه آرام کای بِه واقع شده و خمرها آن را با نام کرو-تیل می‌شناسند، نسل‌هاست که با صدای ریتمیک دستگاه‌های بافندگی حصیربافی طنین‌انداز شده است. حصیرهای تانیِن چیزی بیش از یک محصول مصرفی هستند و نمادی از تلفیق کار سخت و زیبایی‌شناسی اصیل مردمی به شمار می‌روند. این روستای صنایع دستی در فراز و نشیب‌های تاریخ، با استواری هر تار و پود جگن و هر طرح را حفظ کرده است، گویی که از حافظه فرهنگی این منطقه جنوبی رودخانه‌ای محافظت می‌کند.

صنایع دستی سنتی هنوز هم حس نوستالژی را برمی‌انگیزند.

هنر حصیربافی در ویتنام تاریخچه‌ای طولانی دارد که با بنیانگذار آن، دانشمند فام دان له، اهل روستای هوی (که اکنون در استان تای بین قرار دارد) ارتباط نزدیکی دارد. او پس از یادگیری تکنیک‌های حصیربافی از گویلین (چین)، دستگاه بافندگی را بهبود بخشید، کشت گیاه جگن را توسعه داد و این هنر را در سراسر کشور گسترش داد. از آنجا، روستاهای صنایع دستی مانند هوی و نگا سون به تدریج با مهاجرت مردم ویتنام به جنوب گسترش یافتند و بذر هنر حصیربافی را در سرزمین‌های جدید کاشتند.

در ها تین (که قبلاً کیِن گیانگ نام داشت)، مکانی که زمانی محل تلاقی ویتنامی‌ها، چینی‌ها و خمرها بود، حصیربافی به سرعت ریشه دواند. طبق بسیاری از نظریه‌ها، نام "ها تین" ممکن است از کلمه خمری "کرو-تیل" (حصیر) در ترکیب با کلمه "پم" (دهانه رودخانه) گرفته شده باشد، که گواهی واضح بر ارتباط نزدیک بین این سرزمین و صنایع دستی سنتی است. در میان آنها، تا نین با نیزارهای طبیعی وسیع خود که مواد اولیه فراوانی را برای حصیربافی فراهم می‌کند، به عنوان یکی از مهدهای نمونه برجسته است.

زیراندازهای تا نین به دلیل دوام، رنگ‌های هماهنگ و طرح‌های نفیس خود که با افسانه قهرمان ملی نگوین ترونگ تروک مرتبط هستند، مشهورند. به طور خاص، طرح «طول عمر» که بر روی زیراندازها بافته شده، روح عمیق فرهنگی و محلی را در خود جای داده است. در طول قرن بیستم، زیراندازهای تا نین در نمایشگاه‌های معتبر متعددی چه در داخل و چه در سطح بین‌المللی، از هانوی و سایگون گرفته تا مارسی (فرانسه) شرکت کردند و به معرفی فرهنگ ویتنامی به جامعه بین‌المللی کمک کردند. این زیراندازها که نام تا نین را بر خود داشتند، حتی در نمایشگاه ملی ۱۹۸۵ مدال طلا را از آن خود کردند که مایه افتخار کین جیانگ در دوره شکوفایی آن از قرن ۱۸ تا پایان قرن ۲۰ بود.

با این حال، پس از طوفان شماره ۵ در سال ۱۹۹۷، صنعت حصیربافی با مشکلاتی روبرو شد. تغییر در سلیقه مصرف‌کنندگان، کمبود نیروی کار جایگزین و صنعتی شدن روستاها منجر به زوال تدریجی این صنعت شد. با این وجود، در هر دستگاه بافندگی قدیمی، در خاطرات مردم محلی، صنعت حصیربافی هنوز مانند شعله‌ای در انتظار شعله‌ور شدن دوباره، در حال سوختن است...

نفس دوران تانین در هر تار نی نفوذ می‌کند.

ماده اصلی تشک‌های تا نین، جگن است، گیاهی که به طور طبیعی در مناطق حرا ساحلی رشد می‌کند و متعلق به خانواده Cyperus است. ساقه‌های جگن ۱ تا ۲ متر طول، سبز روشن، باریک و نوک آنها مانند تاجی گسترده شده است. مردم محلی از این رشد طبیعی برای برداشت تا سه محصول در سال استفاده می‌کنند و آن را به مدت ۸ تا ۱۵ سال در یک قطعه زمین کشت می‌کنند.

برای دوام بیشتر حصیر، صنعتگر از الیاف «پارچه‌ای» اضافی که از پوست گیاه جوت ریسیده شده‌اند، استفاده می‌کند و به عنوان چارچوبی برای پشتیبانی از هر تخته عمل می‌کند. چرخ‌های ریسندگی جوت، چاقوهای تیز و دستگاه‌های بافندگی چوبی ساده، صنعتگران تا نین را در طول زندگی‌شان همراهی کرده‌اند و حصیرهای بی‌شماری را برای استفاده در همه چیز، از بازارهای روستایی گرفته تا خانه‌های مجلل، بافته‌اند.

فرآیند حصیربافی با شکافتن جگن آغاز می‌شود. پس از برداشت، ساقه‌های جگن دسته‌بندی، از وسط نصف می‌شوند، هسته داخلی آنها برداشته می‌شود، صاف می‌شوند و سپس به مدت ۲ تا ۳ روز به طور مداوم در آفتاب خشک می‌شوند. نور خورشید بسیار مهم است؛ بدون آن، الیاف کدر می‌شوند، به راحتی می‌شکنند و کیفیت حصیر کاهش می‌یابد. پس از خشک شدن، جگن رنگ می‌شود؛ هر دسته جگن در آب رنگی جوشیده خیسانده می‌شود تا جذب یکنواخت رنگ تضمین شود و سپس دوباره خشک می‌شود.

فرآیند بافت مهمترین بخش است. یک دستگاه بافندگی حصیر به دو نفر نیاز دارد: یکی برای کار با ماکو، نخ را از میان قاب عبور می‌دهد و دیگری برای بافتن، و کشیدن میله کششی برای ایجاد پیوند محکم بین هر الیاف نی. بافت هر جفت حصیر معمولاً ۴ تا ۵ ساعت طول می‌کشد، در حالی که حصیر «لای» - یک حصیر مرغوب و با طرح‌های پیچیده - می‌تواند ۵ تا ۷ روز طول بکشد، وزن آن تقریباً ۱۰ کیلوگرم است و تا ۷ سال بدون خراب شدن دوام می‌آورد.

از آوازهای کنار رودخانه کای به تا نی‌زارهای تا نین - عکس ۲
در خانه‌های قدیمی، هنوز دارهای حصیربافی «تا نین» زمزمه می‌کنند و به صدا درمی‌آیند و بافندگان هنوز آرام و بی‌صدا شعله این میراث را زنده نگه می‌دارند.

حصیرهای تا نین نیز بسیار متنوع هستند، از حصیرهای معمولی که به سرعت بافته می‌شوند گرفته تا حصیرهای متوسط ​​با مواد یکنواخت و حصیرهای سفارشی با توجه دقیق به جزئیات در هر مرحله. بر اساس تکنیک‌های بافت، حصیرها به سه دسته اصلی تقسیم می‌شوند: حصیرهای بافته شده (با کیفیت بالا، بادوام، ضد آب)؛ حصیرهای رنگ شده (رنگ‌های ساده، به سرعت بافته می‌شوند)؛ و حصیرهای چاپ شده (با الیاف سفید بافته می‌شوند و پس از تکمیل، طرح‌ها روی آنها چاپ می‌شود).

حصیرهای تا نین که زمانی منبع امرار معاش صدها خانوار در کمون وین هوآ هیپ بود، به طور گسترده از طریق بازرگانان، سفارشات یا مستقیماً در داخل منطقه فروخته می‌شدند. حتی قبل از سال ۱۹۷۵، حصیرهای تا نین به بازارهایی مانند مالزی، ژاپن، هند، فرانسه و آلمان صادر می‌شدند.

با وجود شکوه سابقش، هنر حصیربافی تا نین امروزه با چالش‌های بسیاری مانند کمبود مواد اولیه، زوال صنایع دستی سنتی و عدم اشتیاق جوانان برای ادامه این سنت روبرو است. اما در خانه‌های قدیمی، دستگاه‌های بافندگی هنوز هم کار می‌کنند و در جایی، هنوز صنعتگرانی هستند که بی‌سروصدا شعله این میراث را زنده نگه می‌دارند.

حفظ یک روستای صنایع دستی سنتی

حصیربافی تا نین نه تنها به دلیل ارزش اقتصادی‌اش مایه افتخار است، بلکه به دلیل فراگیر بودنش نیز مشهور است، چرا که به همه، از بی‌سوادان و کارگران ساده گرفته تا افراد دارای معلولیت، اجازه می‌دهد در این حرفه مشغول به کار شوند. این هنر، پناهگاهی است که سنت‌های خانوادگی و روستایی را حفظ می‌کند.

با این حال، زمانه تغییر می‌کند. مزارع نی که زمانی فراوان بودند، به تدریج ناپدید شده‌اند. سلیقه مصرف‌کنندگان به سمت محصولات راحت‌تری مانند تشک‌های لاستیکی، حصیرهای بامبو و حصیرهای پلاستیکی تغییر کرده است. حصیرهای بافته‌شده سنتی، محصولات با تکنولوژی بالا با الگوهای پیچیده و بالاترین کیفیت، تقریباً دیگر سفارش داده نمی‌شوند. صنعتگران باقی‌مانده اکنون فقط در اوقات فراغت خود بین فصول کشاورزی حصیر می‌بافند تا درآمد اضافی کسب کنند. کل دهکده صنایع دستی بی‌سروصدا در حال تلاش است و به سختی سود می‌کند و تولید در حداقل سطح باقی مانده است.

یادگیری این هنر آسان اما حفظ آن دشوار است. اگرچه فرآیند بافت حصیر خیلی پیچیده نیست، اما خلق محصولات واقعاً زیبا، بادوام و جذاب نیازمند دقت، خلاقیت و فداکاری بافندگان است. متأسفانه، این هنر هنوز به شیوه‌ی «پدر به پسر» از طریق خانواده‌ها منتقل می‌شود و فاقد ساختار سازمان‌یافته و توجه مناسب برای توسعه‌ی آن به یک روستای صنایع دستی واقعی است.

افول حصیربافی تا نین، زنگ خطری برای بسیاری از روستاهای صنایع دستی سنتی دیگر است. در چارچوب ادغام و نوسازی، بدون سیاست‌های حمایتی عملی و مدل‌های همکاری و پیوند تولید-مصرف ساختارمند، ارزش‌هایی که زمانی مشهور بودند، مانند حصیربافی تا نین، به راحتی می‌توانند از بین بروند.

حفظ این صنایع دستی به معنای حفظ روستا است! برای حفظ حصیربافی تا نین، تمام جامعه باید با هم همکاری کنند، از مقامات محلی، بخش صنعت و تجارت، مشاغل و سازمان‌های فرهنگی. در برنامه‌ریزی توسعه روستاهای صنایع دستی، ایجاد ارتباط بین محصولات صنایع دستی سنتی و گردشگری، تجارت و آموزش فرهنگی جامعه، به مسیرهای روشنی نیاز است.

منبع: https://baovanhoa.vn/van-hoa/tu-tieng-ca-ben-dong-cai-be-den-chieu-lac-ta-nien-144304.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رستوران کبابی خاطرات دوست‌داشتنی

رستوران کبابی خاطرات دوست‌داشتنی

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.

Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng