Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چرا سی‌امین روز تت همیشه برای مردم ویتنام خاص است؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2024

امروز 30 دسامبر است - سی‌امین روز سال نو قمری، امشب شب سال نو خواهد بود و به سال جدید جیاپ تین 2024 خوشامد گفته می‌شود. 9 سال دیگر، یعنی در سال 2033، مردم ویتنام می‌توانند در سی‌امین شب سال نو قمری به استقبال شب سال نو بروند.
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 1.

سینی نذری شب سال نو - شب سال نو با غذاهای سنتی شمالی

دیو می

در ۸ سال باقی مانده، ما فقط ۲۹ دسامبر را داریم و آن را به عنوان سی‌امین روز عید تت در نظر می‌گیریم، روز بعد سال نو خواهد بود. برای نسل‌های زیادی از مردم ویتنام، سی‌امین روز تت عمیقاً در قلب‌هایشان حک شده و به یک نقطه عطف مهم تبدیل شده است.

«مهم نیست کجا بروم، قبل از بعدازظهر سی‌ام عید تت به خانه برمی‌گردم.»

خانم جیانگ تان، ساکن منطقه دونگ هونگ، تای بین گفت: «خانواده من معتقدند که در طول سال، بچه‌ها به دوردست‌ها سر کار می‌روند، اما کامل‌ترین تت زمانی است که همه بچه‌ها قبل از بعد از ظهر سی‌ام تت به خانه برمی‌گردند. بعد از ظهر سی‌ام تت زمانی است که تمام خانواده برای پختن غذای شب سال نو، پرستش اجداد، نشستن برای غذا خوردن با هم، تماشای تائو کوان و انتظار برای شب سال نو دور هم جمع می‌شوند.» آقای های هونگ (ساکن شهر هالونگ، کوانگ نین) نیز گفت که تاکنون، ما سال‌های نو زیادی را بدون 30 دسامبر (شب سال نو) و فقط در 29 دسامبر جشن گرفته‌ایم. از آن زمان، 29 تت، سی‌ام تت در نظر گرفته می‌شود. آداب و رسوم سنتی همچنان پابرجاست. همه قابلمه بانه چانگ تازه جوشیده را برمی‌دارند، سینی غذا را برای پرستش اجداد می‌چینند، غذای شب سال نو را می‌خورند، برای نوشیدن چای دور هم جمع می‌شوند و برنامه‌های تلویزیونی را تماشا می‌کنند و منتظر شب سال نو هستند. آقای هونگ گفت: «اگرچه کمی احساس ناامیدی می‌کنم، اما کامل‌ترین ماه هنوز ماهی است که سی‌ام دسامبر کامل را داشته باشد. اما اشکالی ندارد. تا زمانی که این یک گردهمایی خانوادگی باشد، و همه اعضای خانواده دور هم بنشینند، سی‌ام تت، چه سی‌ام دسامبر باشد چه بیست و نهم دسامبر، هنوز معنادار است.»

سی‌امین روز عید تت برای مردم ویتنام معانی زیادی دارد.

Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 2.

دیدن شکوفه هلو به معنی دیدن عید تت است

توی هنگ

استاد جیانگ هو تام، مدرس دانشکده روابط بین‌الملل، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین، گفت: «اصطلاح «سی‌ام تت» نسل‌هاست که در شعر، موسیقی ، ترانه‌های عامیانه و ضرب‌المثل‌ها استفاده می‌شود. بنابراین اگر تقویم قمری فقط ۲۹ دسامبر را به عنوان سی‌ام تت در نظر بگیرد، بسیاری از مردم ممکن است احساس عدم اطمینان و ناقص بودن کنند. با این حال، این فقط یک احساس است. ارزش‌های سنتی در سی‌ام تت هنوز وجود دارند، دست نخورده و بدون تغییر.» به گفته استاد جیانگ هو تام، تت نگوین دان با سایر تعطیلات ملی متفاوت است، نه تنها از این نظر که طولانی‌ترین تعطیلات سال است، بلکه از این نظر که نشان دهنده تغییر از سالی به سال دیگر است. آخرین روزهای سال، قبل از شب سال نو، اغلب هر فرد را به فکر سرنوشت و امیدها می‌اندازد. مردم منتظر می‌مانند تا سال گذشته بگذرد، چیزهای بدشانس و ناراضی سال را با خود می‌برند و منتظر چیزهای بهتر در سال جدید هستند. به طور خاص، سی‌ام تت، شب سال نو، لحظه‌ای خاص از گذار بین سال کهنه و سال نو است. به دلیل اهمیت سی‌ام تت، مردم ویتنام اغلب سنت زیارت قبور، مراقبت از مزار اجداد خود، روشن کردن عود برای دعوت از اجدادشان برای آمدن به خانه برای جشن تت را دارند؛ محراب خانوادگی نیز باید تمیز شود و هدایا باید به طور مرتب و کامل چیده شوند.
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 3.

شام در روز سی‌ام عید تت با غذاهایی که با هویت جنوب عجین شده‌اند

دیو می

بعد از ظهر سی‌ام تت، چه ثروتمند و چه فقیر، هر خانواده‌ای باید غذایی آماده کند، اجداد خود را پرستش کند و یک وعده غذایی تجدید دیدار خانوادگی را با هم داشته باشد. فرزندان و نوه‌های دور و نزدیک سعی می‌کنند به خانه برگردند، برای خاص‌ترین وعده غذایی سال که فقط سالی یک بار اتفاق می‌افتد - وعده غذایی شب سال نو در بعد از ظهر سی‌ام تت - دور هم بنشینند. این وعده غذایی امیدهای زیادی را برای سالی جدید که کامل، جامع، آرام و مرفه‌تر از سال قبل باشد، به همراه دارد. قبل از سی‌ام تت، هر کسی که بدهی دارد باید سعی کند همه آنها را پرداخت کند. یا هر کسی که در سال گذشته خشم یا کینه‌ای داشته باشد، در سی‌ام تت، همه نگرانی‌ها باید کنار گذاشته شود. یا در شب سی‌ام تت، در شب سال نو، رسم ورود اول به خانه نیز وجود دارد، اولین کسی که پس از شب سال نو وارد خانه می‌شود بسیار مهم است و امید برای سالی جدید با همه چیز روان و شانس برای صاحب خانه را به ارمغان می‌آورد. همه امیدوارند که شب سال نو شاد باشد، مردم با خوشحالی بخندند و صحبت کنند، برای یکدیگر آرزوهای خوب داشته باشند و سالی پر از هماهنگی و آرامش داشته باشند.
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 4.

استاد گیانگ هو تام (چپ)

ان وی سی سی

«فضای سی‌ام تت در جنوب همیشه بسیار زیباست. هوا خنک است. تقریباً هیچ‌وقت باران نمی‌بارد، این را می‌توان زیباترین زمان سال دانست، مناسب برای همه تا در خیابان‌ها قدم بزنند، خیابان‌های گل را تحسین کنند، آتش‌بازی تماشا کنند و به سال نو خوشامد بگویند. سی‌ام تت، نقطه عطفی است که باعث می‌شود مردم، هر چقدر هم که سرشان شلوغ باشد، ناگهان به گذشته نگاه کنند، ببینند که آیا سال گذشته گذشته است و آیا موفق شده‌اند یا شکست خورده‌اند، سال آینده چه تلاش بیشتری باید انجام دهند، چه تلاش بیشتری باید برای رسیدن به اهداف جدید انجام دهند. تمام روزهای سال نو قمری - نه فقط سی‌ام تت - برای مردم ویتنام در طول سال‌ها دست‌نخورده باقی می‌ماند. هر بهار، هر یک از اعضای خانواده، به دلیل معیشت خود، باید دور از خانه زندگی کنند و بسیاری از ویتنامی‌های خارج از کشور نیز آرزوی بازگشت به خانه برای جشن گرفتن تت با خانواده‌های خود را دارند. تت، با گذراندن وقت با خانواده در بسیاری از فعالیت‌ها، فرصتی برای آموزش نسل جوان، دانش‌آموزان و دانشجویان دانشگاه در مورد ارزش‌های ارزشمند سنت و آداب و رسوم نیز هست.» «این جشنواره در مورد ارتباط بین اعضا و نسل‌ها است.» استاد گیانگ هو تام گفت: «این چیزی است که تت ویتنامی را همیشه خاص می‌کند.»
Thanhnien.v

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل
بویی کونگ نام و لام بائو نگوک با صداهای زیر با هم رقابت می‌کنند
ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

درِ سرزمین پریان تای نگوین را بزنید

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC