Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام در کنفرانس بین‌المللی ونزوئلا، پیام صلح را از طریق حفظ آثار فرهنگی منتشر می‌کند

ویتنام در فضایی آکنده از روحیه همبستگی، نسیمی تازه و رنگارنگ از «نوار سرزمینی S شکل» را به «کنفرانس بین‌المللی مردمان بومی برای صلح و توسعه» در ونزوئلا آورد، از جمله داستان زنان کوهستانی که بی‌سروصدا روح فرهنگ ویتنامی را از طریق هر تار، آهنگ و رسم سنتی حفظ می‌کنند.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức09/12/2025

به گزارش خبرنگاران VNA در آمریکای لاتین، که از ۸ تا ۹ دسامبر در کاراکاس، ونزوئلا برگزار شد، این کنفرانس هزاران نماینده و شرکت‌کننده از ۱۵ کشور، از جمله ویتنام - تنها کشور آسیایی که در این رویداد بین‌المللی شرکت کرد - را به خود جذب کرد.

کلارا ویدال، وزیر مردم بومی ونزوئلا، در مراسم افتتاحیه این کنفرانس تأکید کرد که فرهنگ «مسیری مطمئن برای ایجاد صلح و توسعه پایدار» است، در شرایطی که بسیاری از جوامع بومی در سراسر جهان به دلیل تأثیر بهره‌برداری کنترل‌نشده از منابع با خطر از دست دادن معیشت و هویت فرهنگی خود روبرو هستند.

به گفته وزیر کلارا ویدال، حفظ هویت مردمان بومی در بستر جهانی شدن یک چالش بزرگ است و نیازمند استراتژی‌های جامعی با تمرکز بر خودمختاری، آموزش، فرهنگ و اقتصاد است. هدف این است که جوامع بومی بدون جذب شدن، خود را با شرایط وفق دهند.

نگوین بونگ مای، کارگردان ویتنامی، با پیام «حفظ صلح از طریق حفظ فرهنگ قومی» به کنفرانس آمد و با داستان‌های ساده اما عمیق درباره زنان اقلیت‌های قومی ویتنام - کسانی که «در زنده نگه داشتن شعله فرهنگ پافشاری می‌کنند و داستان صلح را از زندگی خود می‌نویسند» - تأثیر عمیقی بر مخاطبان گذاشت.

او در سخنرانی خود تصاویر تأمل‌برانگیزی را به اشتراک گذاشت: دختر جوانی که از فرصت درمان محروم شده بود، صنعتگری پیر که سخت در کارگاه بافندگی خود کار می‌کرد، زن جوانی با مدرک دانشگاهی که برای پرورش فرهنگ سرزمین مادری خود به روستایش بازمی‌گشت. کارگردان بونگ مای تأکید کرد: «آینده دختران و قدرت زنان در حفظ فرهنگ، دو خط موازی نیستند، بلکه رشته‌هایی بافته شده در یک تار و پود هستند - تار و پودی که جوامع بومی داستان‌های خود را بر روی آن می‌نویسند.»

به طور خاص، نکته برجسته غرفه ویتنام، لباس‌های سنتی گروه‌های قومی خانگ، خا پانگ، رد دائو، لو و سیاه ها نهی است. هر الگو، جنس و دوخت، داستانی از هماهنگی بین مردم و کوه‌ها و جنگل‌ها را روایت می‌کند و سرزندگی پایدار جوامع کوهستانی را منتقل می‌کند. رنگ‌های پر جنب و جوش فرهنگ ویتنامی که در کنفرانس بین‌المللی به نمایش گذاشته شد، مانند دعوتی دوستانه از سوی ملتی صلح‌دوست، تأثیر عمیقی بر نزدیک به ۲۰۰۰ نماینده گذاشت.

بونگ مای، کارگردان فیلم، در گفتگو با مطبوعات در این مراسم تأکید کرد: «حفظ فرهنگ فقط به معنای حفظ یک لباس یا رقص نیست؛ بلکه به این معناست که چگونه به یکدیگر یادآوری کنیم که چه کسی هستیم، از کجا آمده‌ایم و می‌خواهیم دنیا چگونه با ما رفتار کند.»

نماینده ویتنام با معرفی هویت ۵۴ گروه قومی در ویتنام، به ویژه نقش زنان در حفظ میراث، به گسترش پیام صلح کمک کرد - صلحی که از احترام به هویت، حق روایت داستان خود و حق زندگی با عزت برای همه جوامع بومی سرچشمه می‌گیرد.

حضور ویتنام در کاراکاس این بار نه تنها به گسترش پل فرهنگی بین دو سوی اقیانوس آرام کمک می‌کند، بلکه تعهد ویتنام به تلاش مشترک برای ساختن جهانی سرشار از تنوع، صلح و توسعه پایدار را نیز تأیید می‌کند.

منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/viet-nam-lan-toa-thong-diep-hoa-binh-qua-bao-ton-van-hoa-tai-hoi-nghi-quoc-te-o-venezuela-20251209121615111.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل
بویی کونگ نام و لام بائو نگوک با صداهای زیر با هم رقابت می‌کنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC