
Cependant, pour ceux qui ont vécu cette époque, les souvenirs restent vivaces. Parmi eux, M. Vo Xuan Khue (80 ans, village de La Ha, commune de Nam Gianh, province de Quang Tri ) est toujours cité comme un symbole de l'esprit de résistance face aux bombes et aux traversées en ferry – l'un de ceux qui ont maintenu sans interruption les lignes d'approvisionnement vitales, contribuant ainsi à l'élan décisif qui a mené à la Grande Victoire du Printemps 1975, à la libération du Sud et à la réunification du pays.
Ouvrir un canal au cœur du fleuve de feu.
Durant les années féroces de la guerre, le passage du bac de Gianh n'était pas qu'un simple point de passage sur la rivière, mais un maillon essentiel de la voie de transport stratégique Nord-Sud. Il reliait des axes de transport vitaux, permettant aux hommes et aux armes du Nord de traverser le Gianh pour poursuivre leur route vers le champ de bataille du Sud. Non loin de là, la zone portuaire de Gianh était également un point de départ important de la piste Hô Chi Minh par voie maritime durant la résistance contre les impérialistes américains. De là, des navires sans numéro quittaient silencieusement le quai la nuit, chargés d'armes et d'espoir, bravant les flots vers le Sud.
Par conséquent, selon les calculs de l'armée américaine, toute la zone devint une cible à détruire à tout prix. Bombes, mines, barrages aériens et sous-marins… tout était concentré sur ce tronçon de rivière avec un seul objectif : couper la ligne de ravitaillement. « Il y a eu des jours où l'eau de la rivière n'était plus de l'eau, mais du feu et du sang. L'ennemi attaquait sans relâche, de la nuit jusqu'à l'aube », se souvient Pham Van Thi, ancien soldat du 45e bataillon du commandement militaire provincial de Quang Binh.
De 1965 à 1972, des milliers de bombardements, de toutes tailles, s'abattirent sur la région du bac de Gianh. Outre les bombes et les balles larguées depuis les airs, le lit du fleuve fut miné, transformant la voie navigable en un immense champ de mines. Détruire le bac aurait signifié couper l'une des voies de transport vitales pour l'approvisionnement des champs de bataille du Sud.
Dans ce contexte, Vo Xuan Khue, né en 1946, et ses camarades parvinrent à garder le contrôle du fleuve. Faute d'équipement moderne, ils eurent l'ingéniosité de tendre des cordes à embouts métalliques au-dessus du fleuve pour déclencher les mines à distance. Ce n'était qu'un début ; les mines restantes demeuraient enfouies sous l'eau, prêtes à exploser. Plus tard, ils optèrent pour une méthode périlleuse : utiliser des vedettes rapides pour faire exploser les mines au plus vite.
M. Khue fut le premier à se porter volontaire pour la mission. « Ce jour-là, avec deux camarades, nous étions à bord du premier bateau chargé de déminer le terminal de ferry de Gianh. Avant notre départ, l'unité nous a donné trois poignées de riz et nous avons allumé trois bâtonnets d'encens, comme pour une cérémonie commémorative avant le combat. Heureusement, le voyage s'est bien déroulé et nous avons tous les trois mené à bien notre mission et sommes rentrés sains et saufs… », raconta M. Khue.

« Il faut accélérer à fond, aller aussi vite que possible et rester sur la voie de droite. Un seul faux pas et c'est fatal », a ajouté M. Khue. Chaque traversée en bateau est un pari risqué. Dans cette zone dangereuse, 114 personnes ont péri, dont 78 employés et responsables du terminal de ferry.
Pour M. Vo Xuan Khue, la mort n'a jamais été étrangère à son quotidien. Il se souvient parfaitement du 14 août 1967, jour où une mine explosa et le projeta dans le fleuve. Les vagues l'entraînèrent au fond, mais il lutta pour se maintenir à flot. Une autre explosion le submergea à nouveau. Lorsqu'il refit surface, il s'agrippa à une planche flottante. Épuisé, il se laissa dériver sur plusieurs dizaines de mètres avant d'être secouru par ses camarades. « Mes camarades m'ont sorti de l'embarcation. De chaque côté gisaient les corps de deux soldats tombés au combat… », se souvient-il avec émotion.
De 1965 à 1972, M. Khue resta en poste dans cette zone de déminage. Il ne se souvient plus du nombre de missions de navigation qu'il a effectuées, ni du nombre de fois où il a affronté le danger. Mais ce dont on se souvient, c'est de sa loyauté indéfectible et de sa détermination à accomplir son devoir de soldat.
Maintenez le flux de circulation grâce à votre sang et à votre volonté.
Si le déminage naval est une confrontation avec la mort sous l'eau, l'assistance aux convois d'armes traversant le fleuve est une course contre la montre face à un ciel flamboyant.
Fin 1968, un convoi de lanceurs de missiles se dirigeait vers le sud de nuit. Arrivés au point de passage du bac de Gianh, ils furent repérés par des avions ennemis. Des fusées éclairantes déchirèrent l'obscurité et une pluie de roquettes s'abattit sans relâche. Le convoi s'immobilisa et quelques minutes de retard auraient suffi à le faire anéantir. À cet instant, M. Vo Xuan Khue se précipita vers le véhicule de tête, prit le volant, démarra le moteur et traversa la rivière sous le feu ennemi après avoir constaté que le conducteur avait été tué. Il retourna ensuite prêter main-forte aux véhicules suivants. Grâce à ses efforts, ces convois traversèrent silencieusement la rivière Gianh, rejoignant ainsi l'immense ligne de ravitaillement de la guerre – un flux qui contribua à la Grande Victoire du Printemps 1975.
En 1972, en pleine guerre, M. Khue a reçu le titre de Héros des Forces armées populaires. « À l'époque, l'obtention de ce titre ne nécessitait pas de rapport d'évaluation. Il suffisait d'entendre le commandant l'annoncer. La récompense était de 180 dongs ; j'ai acheté deux cochons et plusieurs paquets de cigarettes pour mes camarades, et j'ai rapporté les 20 dongs restants à ma femme », se souvient-il.
Se souvenant de ce titre, M. Khue esquissa un sourire : « À l'époque, tous les soldats présents au passage du bac étaient courageux, tous dignes d'être appelés héros. Je suis un enfant du fleuve Gianh, élevé par les vagues, connaissant chaque chenal et chaque courant. C'est pourquoi mes supérieurs me faisaient souvent confiance et me confiaient des missions dans des moments critiques, où la vie était en jeu. Grâce à cela, j'ai pu accomplir ma mission et obtenir la reconnaissance de mes supérieurs. » Ces mots simples dissimulaient pourtant une période de guerre intense.
Après la réunification du pays, M. Khue resta au terminal des ferries de Gianh. D'abord simple soldat pilote de hors-bord, il devint responsable des transports, puis gérant de la compagnie de ferries ; il épousa une guérillera de sa ville natale et eut cinq enfants. Le fleuve retrouva peu à peu son état alluvial. Les ferries continuèrent de circuler, mais le bruit des bombes avait disparu.

En décembre 1998, le personnel, les ouvriers et les forces d'autodéfense du terminal de ferry de Gianh furent décorés du titre de Héros des Forces armées populaires. Le 27 novembre 1998, le pont de Gianh fut inauguré. La joie de pouvoir traverser le fleuve sans attendre le ferry se répandit sur les deux rives. Ce jour-là, M. Khue effectua la dernière traversée, mettant ainsi un terme au rôle historique de ce terminal qui avait résisté aux ravages de la guerre.
En ce 51e anniversaire de la libération du Sud-Vietnam et de la réunification du pays, en retournant sur les lieux de ce qui fut jadis un véritable brasier, chacun comprend plus que jamais que la victoire ne s'est pas seulement jouée lors de batailles d'envergure, mais aussi grâce au courage et à la simplicité du quotidien des gens ordinaires. Loin de se tenir sur un podium de gloire, ils se sont postés à la proue du ferry, sous une pluie de bombes, guidant les véhicules à travers le fleuve, veillant à ce que le sang de la nation ne cesse jamais de couler.
Le fleuve Gianh continue de couler, charriant des dépôts alluviaux qui enrichissent ses rives, tandis que l'histoire forge silencieusement l'identité d'une terre où les souvenirs et les aspirations à la paix et à l'unité se transmettent de génération en génération.
Source : https://baotintuc.vn/nguoi-tot-viec-tot/51-nam-thong-nhat-dat-nuoc-nguoi-mo-luong-trong-lua-dan-song-gianh-20260429094400281.htm











Comment (0)