Selon le communiqué officiel, immédiatement après les inondations survenues dans la province (du 15 au 21 novembre), conformément aux directives du Premier ministre et du Comité provincial du Parti, l'ensemble du système politique et l'ensemble de la population de la province se sont concentrés sur la mise en œuvre des mesures visant à surmonter les conséquences des inondations.
Parallèlement, la province a bénéficié de l'attention, du partage et du soutien de nombreuses organisations et personnes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la province, dans le cadre des efforts déployés pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
C'est un geste noble qui témoigne de la tradition d'amour mutuel de nos peuples.
![]() |
| Les habitants du quartier de Tuy Hoa reçoivent des dons de secours de la part des unités. Photo : Police du quartier de Tuy Hoa |
Cependant, dans le cadre de la mise en œuvre des opérations de secours, outre les localités et les unités qui les mettent en œuvre de manière ordonnée et scientifique , certaines localités autorisent encore la distribution spontanée de biens de secours, ce qui provoque de l'insécurité et du désordre, entrave la circulation et affecte quelque peu la mise en œuvre des tâches de rétablissement après les inondations, ainsi que les activités sociales normales.
Afin de garantir que la réception et la distribution des secours se déroulent dans le respect des règles de sécurité et de l'ordre, le président du Comité populaire provincial a demandé aux chefs des départements, directions et secteurs concernés ainsi qu'aux présidents des comités populaires des communes et des quartiers de veiller à ce que la réception et la distribution des fonds et des secours aux populations des zones sinistrées se fassent dans les meilleurs délais, en garantissant que la réception et la distribution des secours soient publiques, transparentes et équitables.
Les présidents des comités populaires des communes et des quartiers doivent organiser d'urgence des points de réception et de distribution des secours, concentrés dans les lieux publics ; ils doivent mobiliser les cadres, les fonctionnaires et les employés du secteur public pour gérer, orienter et coordonner la mise en œuvre ; ils ne doivent absolument pas autoriser la distribution spontanée de secours au milieu de la route, afin d'éviter les embouteillages et les problèmes de sécurité routière et de sûreté.
Organiser un enregistrement complet de la quantité et du type de biens reçus ; élaborer un plan pour distribuer les biens de manière équitable et aux personnes concernées, en donnant la priorité aux zones fortement endommagées, aux ménages pauvres, aux bénéficiaires de politiques publiques et aux personnes en situation difficile.
Parallèlement, ordonnez aux forces de police communales/de quartier, à la police de la circulation, aux forces de sécurité et de maintien de l'ordre locales et aux forces concernées de coordonner leurs actions pour guider, diriger, réguler et organiser la circulation, garantir l'ordre et la sécurité, et prévenir les bousculades et les troubles. Toute tentative d'exploitation des opérations de secours à des fins lucratives ou pour causer des troubles sera sévèrement réprimée.
Le président du Comité populaire provincial a également demandé au Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam et aux organisations socio-politiques de mobiliser activement des forces pour coordonner et soutenir les communes et les quartiers dans la réception et la distribution des secours, en veillant à ce que la réception et la distribution des secours se déroulent de manière ordonnée et civilisée.
Source : https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/bao-dam-trat-tu-trong-to-chuc-tiep-nhan-phan-phoi-hang-cuu-tro-sau-mua-lu-3d31075/







Comment (0)