Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le mystère historique persistant des plats traditionnels de Noël

De nombreux plats de Noël sont chargés d'histoire, reflétant des cultures, des croyances et des interactions régionales intéressantes.

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống09/12/2025

Gà tây nướng – biểu tượng bàn tiệc Giáng sinh phương Tây. Món gà tây xuất hiện phổ biến từ thế kỷ 16 ở Anh và Bắc Mỹ, trở thành trung tâm của bữa tiệc nhờ hương vị đậm đà và khả năng phục vụ gia đình đông người. Ảnh: Pinterest.
La dinde rôtie – symbole des tables de Noël occidentales. Appréciée depuis le XVIe siècle en Angleterre et en Amérique du Nord, la dinde est devenue la pièce maîtresse des fêtes grâce à sa saveur riche et à sa capacité à nourrir une famille nombreuse. Photo : Pinterest.
Bánh pudding Giáng sinh truyền thống của Anh. Xuất hiện từ thời Trung cổ, bánh pudding được nấu từ trái cây khô, rượu mạnh và gia vị ấm, và được xem như “linh hồn” của lễ hội mùa đông tại Anh. Ảnh: Pinterest.
Le pudding de Noël traditionnel britannique. Datant du Moyen Âge, ce pudding est préparé à base de fruits secs, de brandy et d'épices chaudes, et est considéré comme l'âme des fêtes d'hiver en Angleterre. Photo : Pinterest.
Bánh khúc cây Yule Log – từ nghi thức cổ xưa đến món tráng miệng hiện đại. Món ăn này có nguồn gốc từ khúc gỗ lớn đốt lên trong lễ Yule của Các sắc tộc German, về sau biến thành chiếc bánh cuộn trang trí như khúc cây. Ảnh: Pinterest.
Bûche de Noël : d’un rituel ancestral à un dessert moderne. Ce gâteau trouve son origine dans une grosse bûche brûlée lors des festivités germaniques de Noël, et s’est ensuite transformé en un gâteau roulé décoré comme une bûche. Photo : Pinterest.
Thịt muối nướng phủ mật ong – món ăn mùa đông được ưa chuộng lâu đời. Món thịt đùi heo muối rồi nướng với mật ong hoặc siro phong có nguồn gốc Bắc Âu và dần lan sang châu Mỹ trong các bữa tiệc Giáng sinh. Ảnh: Pinterest.
Le bacon au miel – un classique hivernal. Ce jambon salé, cuit au four avec du miel ou du sirop d'érable, est originaire d'Europe du Nord et s'est progressivement répandu en Amérique pour les fêtes de Noël. Photo : Pinterest.
Cá tuyết và hải sản trong truyền thống Giáng sinh Địa Trung Hải. Tại Ý, Tây Ban Nha hay Bồ Đào Nha, cá được ưu tiên trong đêm Giáng sinh theo truyền thống tôn giáo kiêng thịt đỏ, tạo nên phong cách ẩm thực riêng biệt. Ảnh: lacucinaitaliana.com.
Morue et fruits de mer dans les traditions de Noël méditerranéennes. En Italie, en Espagne et au Portugal, le poisson est privilégié la veille de Noël, conformément aux traditions religieuses qui interdisent la consommation de viande rouge, donnant naissance à un style culinaire particulier. Photo : lacucinaitaliana.com.
Bánh panettone – biểu tượng Giáng sinh nước Ý. Món bánh xốp, thơm, kết hợp nho khô và vỏ cam được ghi nhận từ thế kỷ 15 tại Milan, nay trở thành món quà lễ hội phổ biến khắp thế giới. Ảnh: Pinterest.
Le panettone, emblème des fêtes de fin d'année en Italie, est un gâteau moelleux et parfumé, agrémenté de raisins secs et d'écorces d'orange. Mentionné à Milan au XVe siècle, il est aujourd'hui un cadeau de Noël très apprécié dans le monde entier . Photo : Pinterest.
Rượu vang nóng pha hương liệu lan tỏa khắp châu Âu. Xuất hiện từ thời La Mã, rượu vang được hâm nóng với quế, đinh hương và cam, tượng trưng cho sự ấm áp trong mùa đông lạnh giá. Ảnh: Pinterest.
Le vin chaud épicé s'est répandu dans toute l'Europe. Reconnu depuis l'époque romaine, ce vin était chauffé avec de la cannelle, des clous de girofle et des oranges, symbolisant la chaleur en hiver. Photo : Pinterest.
Chers lecteurs, veuillez regarder la vidéo : Origine de la civilisation / VTV2

Source : https://khoahocdoisong.vn/bi-an-lich-su-lau-doi-cua-cac-mon-an-truyen-thong-dip-giang-sinh-post2149074484.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC