Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'état-major général a demandé aux unités de réagir de manière proactive à la tempête n° 15.

Le 26 novembre, l'état-major général de l'armée populaire vietnamienne a émis la dépêche urgente n° 6869/CD-TM aux régions militaires 4, 5, 7 ; à la défense aérienne - Force aérienne, Marine ; aux gardes-frontières, aux gardes-côtes vietnamiens, en réponse à la tempête n° 15 (Koto).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/11/2025

Légende de la photo
Prévisions de l'évolution de la tempête Koto. Photo : nchmf.gov.vn

Dans la nuit du 25 novembre 2025, la tempête Koto a pénétré dans la partie orientale de la mer de Chine méridionale, devenant ainsi la 15e tempête de l'année 2025. À 1 h 00 le 26 novembre, le centre de la tempête se situait à environ 11,8 degrés de latitude nord et 119,6 degrés de longitude est. Les vents les plus forts près du centre de la tempête atteignaient le niveau 8, avec des rafales de niveau 10. La tempête se déplaçait vers le nord-ouest à une vitesse d'environ 20 km/h et présentait un potentiel de renforcement et de direction vers la région centrale.

Afin de répondre de manière proactive à la tempête, dans un contexte où la région Centre continue de se remettre des conséquences des pluies et inondations historiques qui ont causé d'importants dégâts ces dernières années, et conformément à la circulaire officielle n° 34/CD-BCĐ-BNNMT du 26 novembre 2025 du Comité directeur national de la protection civile, l'état-major général demande aux agences et unités de maintenir strictement leur régime de service, de surveiller et d'appréhender de manière proactive l'évolution de la tempête n° 15 et les perturbations qu'elle engendrera ; de déployer des mesures de prévention et de contrôle, de garantir la sécurité des casernes, des entrepôts et des chantiers ; de préparer les forces et les moyens à intervenir rapidement et efficacement en cas de besoin ; et de garantir la sécurité absolue des personnes et des véhicules lors de l'exécution des tâches.

Les régions militaires 4, 5 et 7 ont ordonné aux commandements militaires des provinces et des villes de conseiller de manière proactive les comités et autorités locaux du Parti, d'inspecter et de revoir les plans et options d'intervention en fonction de la réalité ; de se coordonner avec les départements, les branches et les secteurs pour examiner et identifier les principales zones de catastrophes naturelles, les zones à risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain, de digues fragiles, de remblais, de lacs, de barrages, de zones inondées et isolées, en particulier les zones gravement touchées par les fortes pluies récentes.

Les agences et les unités aident proactivement le gouvernement et la population à renforcer les habitations, à évacuer les ménages des zones à haut risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines et d'inondations importantes vers des lieux sûrs ; à assurer la sécurité des travaux clés, des travaux inachevés, des parcs industriels, des zones urbaines, des zones résidentielles et des activités de production, et à prévenir les pertes humaines malheureuses dues à la négligence et à la subjectivité ; à préparer les forces et les moyens d'intervention, de surmonter les conséquences et d'effectuer des opérations de recherche et de sauvetage.

L'état-major général a demandé à la marine et aux garde-côtes vietnamiens de surveiller de près les conditions météorologiques et l'évolution de la tempête n° 15, d'assurer la sécurité des forces et des véhicules lors de leurs missions en mer ; de mobiliser de manière proactive les forces et les véhicules et d'être prêts à participer aux opérations de recherche et de sauvetage sur demande.

La Défense aérienne - l'Armée de l'air et le 18e corps d'armée ont inspecté et examiné les plans, organisé les forces et les véhicules, et étaient prêts à effectuer des vols de recherche et de sauvetage aériens sur ordre du ministère de la Défense nationale .

Le commandement des gardes-frontières a ordonné aux gardes-frontières des provinces et villes côtières, de Quang Tri à Lam Dong, de se coordonner avec les autorités locales et les agences compétentes afin d'informer rapidement les propriétaires de véhicules et les capitaines de navires et d'embarcations opérant en mer de la localisation et de la direction de la tempête, afin qu'ils puissent prévenir, éviter et assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des biens ; et de préparer les forces et les moyens nécessaires pour déployer des opérations de sauvetage en cas de besoin.

Les unités doivent organiser la mise en œuvre et faire rapport à l'état-major général par l'intermédiaire du commandement du ministère et du département de sauvetage et de recherche (état-major général) pour assurer le suivi et la direction des travaux.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-cac-don-vi-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-15-20251126135730590.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'écriture thaïlandaise - la « clé » pour ouvrir le trésor de connaissances millénaires

Actualités

Système politique

Locale

Produit