Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un voyage mémorable

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/02/2025

36 ans se sont écoulés depuis l'envoi des premières aides sur l'île, et Truong Sa change chaque jour.


Et là, les officiers et les soldats de la Marine surmontent avec constance toutes les difficultés et les épreuves, acceptant des sacrifices pour protéger la souveraineté de la Patrie.

Fin mai 1989, j'étais capitaine, chargé de cours au Département de Tactique - École des Officiers de la Marine (aujourd'hui l'Académie Navale), désigné comme chef d'équipe, commandant plus de 60 officiers, chargés de cours et étudiants de l'école pour embarquer sur le navire de transport du groupe Hong Ha, Département Général de la Logistique, pour transporter des marchandises afin de soutenir l'île de Co Lin dans la « Campagne de protection de la souveraineté de l'archipel de Truong Sa en 1989 ».

Durant le voyage de Nha Trang aux îles Spratly, nous avons été fréquemment gênés et provoqués par des navires de guerre et des navires de soutien chinois. Cependant, notre navire a maintenu le cap, et ils n'ont plus osé intervenir.

Chuyến đi đáng nhớ- Ảnh 1.

L'auteur (saluant) et tous les officiers de la frégate lance-missiles HQ-12 Ly Thai To brûlent de l'encens, déposent des couronnes et des offrandes lors de leur passage dans les eaux de Gac Ma en novembre 2014. Photo : THANH DANG

Le navire arriva le premier à l'île de Da Lon et jeta l'ancre vers 11 heures. Selon le plan, le navire devait mouiller à l'île de Da Lon jusqu'à 5 heures le lendemain matin avant de mettre les voiles pour l'île de Co Lin. Après le déjeuner, tout le monde alla se coucher, ne laissant qu'un seul soldat de garde. Debout sur le pont, je contemplais l'île et me disais : « Je me sens tellement coupable si je ne peux pas rendre visite à mes frères sur l'île. » Alors, j'enfilai discrètement ma chemise, mes chaussures montantes en toile et mon chapeau mou, et je sautai à l'eau. Je savais que je manquais de discipline. En termes d'organisation et de commandement, j'étais le commandant en chef de l'équipe de transport. Mais à bord, je devais obéir aux ordres du capitaine. Si je voulais me rendre sur l'île, je devais me présenter au capitaine et obtenir son accord, car nous n'étions pas responsables du transport de marchandises sur cette île. Mais j'étais aussi certain que si je me présentais au capitaine, il ne me laisserait pas partir, car c'était dangereux. Si une tempête soudaine se lève, je risque d'être emporté ou le navire serait contraint de lever l'ancre et je resterais sur l'île. Les tempêtes soudaines sont fréquentes à Truong Sa.

J'ai nagé seul sous le soleil brûlant de midi. Du bateau à l'île, j'ai dû nager environ 500 mètres pour atteindre le pied de l'île, puis continuer à patauger sur la surface accidentée, couverte de coraux et d'huîtres pointues. Pieds nus, mes pieds étaient abîmés au bout de quelques mètres. C'est pourquoi je devais porter des bottes hautes à semelles épaisses en caoutchouc, même si nager était très difficile. En pataugeant, il y avait des endroits où l'eau n'arrivait qu'à la cheville, mais à d'autres endroits, je devais continuer à nager car l'eau m'arrivait à la poitrine, voire au-dessus de ma tête. J'ai continué à patauger et à nager ainsi pendant environ 600 à 700 mètres pour atteindre le bunker de quatre étages de l'île. À mon arrivée, les insulaires étaient ravis. L'armée de l'île ne comptait que 12 officiers et soldats, dont deux officiers, le chef de l'île et le commissaire politique .

Chuyến đi đáng nhớ- Ảnh 2.

L'auteur, pendant le trajet du bateau vers l'île de Nui Le, a discuté du projet de transport de marchandises vers l'île en juillet 1989, après avoir terminé le voyage vers Co Lin.

Après avoir discuté un moment, le chef de l'île m'a emmené visiter les étages du bunker. En descendant au rez-de-chaussée, où se trouvait l'eau fraîche, j'ai vu un soldat en train de puiser de l'eau pour faire bouillir du thé. J'ai regardé dans le réservoir et j'ai soudain frissonné. Toute la surface du réservoir était recouverte d'une épaisse couche de cafards. Pour puiser l'eau, le majordome devait repousser les cafards de la surface comme on repousse des lentilles d'eau dans un champ. J'ai demandé au chef de l'île : « Pourquoi n'attrapez-vous pas tous les cafards et ne les laissez-vous pas comme ça ? » Le chef de l'île a répondu : « On ne peut pas tous les attraper, alors on doit vivre avec. »

Une tasse de thé à la main, on comprend les difficultés et les privations des soldats. Plus tard, en 1992, lorsque nous avons importé de l'insecticide anti-cafards de l'étranger au prix de 100 dollars le litre, les soldats de Truong Sa ont pu échapper à cette situation.

Vers 16 heures, je me suis levé et j'ai dit au chef de l'île : « Il est temps pour moi de retourner au navire. Au revoir à tous ! ». Un soldat occupé à écrire une lettre s'est retourné et m'a dit : « Chef ! Pouvez-vous m'attendre un instant ? J'écris une lettre à ma petite amie, elle est presque terminée ! À votre retour sur le continent, allez à la poste et envoyez-la-moi ! » J'ai dit : « D'accord ! Écrivez vite ! J'ai peur d'être en retard, les gars du navire vont s'inquiéter et attendre le dîner. »

Le chef de l'île entendit cela et me supplia aussitôt : « Pourquoi ne restes-tu pas ici dîner avec nous en attendant que la marée monte pour que nous puissions te conduire au bateau ? » Je ne pus me résoudre à refuser et restai dîner avec les gars. Lorsqu'ils apprirent que je restais dîner, les soldats applaudirent et retournèrent à leurs lettres.

Le chef de l'île et le chef politique adjoint en ont profité pour m'écrire des lettres me demandant de les renvoyer sur le continent. Un jeune soldat venait de terminer de coller les timbres avant qu'ils n'aient eu le temps de sécher lorsqu'il m'a entendu dire cela et les a décollés. Un autre les avait déjà collés et ne pouvait plus les décoller, ce qui l'a attristé. Certaines lettres étaient probablement destinées à des amies ; elles étaient donc scellées dans des enveloppes pour préserver leur confidentialité. La plupart des lettres étaient destinées à la famille ou à des amis ; elles étaient donc laissées en lettres simples, avec l'adresse du destinataire clairement indiquée à la fin. On me demandait d'acheter des enveloppes et des timbres pour les envoyer à mon retour sur le continent.

Chuyến đi đáng nhớ- Ảnh 3.

L'auteur (rangée debout, 4e à partir de la droite) prend une photo souvenir avec des officiers et des soldats sur l'île de Nui Le, juillet 1989

Vers 20 heures, j'ai dit au revoir à mes frères sur l'île et je suis retourné au navire. Je leur ai serré la main et les ai serrés dans mes bras, comme pour dire au revoir à un membre de ma famille. Mes yeux se sont remplis de larmes en regardant les jeunes soldats, bronzés par le soleil et le vent.

Le chef de l'île et le responsable politique adjoint sont montés à bord pour me conduire au navire. Une fois le bateau arrivé à quai, j'ai demandé à l'équipe logistique adjointe d'apporter les quatre courges vertes et les quatre plus gros choux pour les donner aux frères de l'île. Le chef de l'île, touché, m'a dit : « Vous débutez, il reste encore beaucoup de temps ! Laissez-les ici au cas où le navire devrait rester ici longtemps. » Je l'ai encouragé : « Ce n'est pas grave ! Je sais que les frères de l'île manquent de légumes verts, alors ce cadeau est le plus précieux ! »

Nous nous séparâmes à contrecœur. Je suivis le bateau des yeux jusqu'à ce qu'il atteigne le pied de l'île, hors de portée des phares, puis je fis demi-tour et montai dans la cabine du capitaine pour lui rendre compte de mon action, mais il dormait déjà.

Le lendemain matin, notre navire leva l'ancre et fit route vers l'île de Co Lin. Après avoir livré les marchandises à l'île de Co Lin en un temps record (4 jours pour acheminer 400 tonnes), nous sommes rentrés sur le continent.

Arrivé sur le continent la veille après-midi, le lendemain matin, je me suis rendu à vélo à la poste centrale de Nha Trang avec les lettres rapportées de l'île de Da Lon. J'ai acheté 21 enveloppes et 37 timbres, noté l'adresse complète, soigneusement collé les timbres et déposé le tout dans la boîte aux lettres de mes frères. Une semaine plus tard, probablement, les familles et les proches de mes frères sur l'île de Da Lon recevraient leurs lettres. En quittant le bureau de poste, j'ai ressenti une joie indescriptible, car je pensais avoir accompli quelque chose de très significatif, en rapprochant cette île isolée du continent.

Trente-six ans se sont écoulés depuis le premier envoi de ravitaillement sur l'île, et Truong Sa évolue chaque jour. Da Lon, Co Lin et les îles de Truong Sa sont devenues de solides bases sur le front de la Patrie. Là, officiers et soldats de la marine ont surmonté avec détermination toutes les difficultés et les épreuves, acceptant des sacrifices pour protéger la souveraineté sacrée de la Patrie.

Invitez les lecteurs à participer à 2 concours

Lors de la cérémonie de remise des prix du 4e concours d'écriture « Souveraineté nationale inviolable » et du 3e concours de photos « Drapeau national sacré », 2023-2024, à l'occasion du 5e anniversaire de la mise en œuvre du programme « Fier du drapeau national », qui a eu lieu le 2 juillet 2024, le journal Nguoi Lao Dong a lancé le 5e concours d'écriture « Souveraineté nationale inviolable » et le 4e concours de photos « Drapeau national sacré », 2024-2025.

Le journal Nguoi Lao Dong invite les lecteurs vietnamiens résidant au Vietnam et à l'étranger, ainsi que les étrangers résidant au Vietnam, à participer au concours en rédigeant des articles et en envoyant des photos. La date limite de lancement et de réception des articles et des photos est du 2 juillet 2024 au 31 mai 2025. Pour consulter les conditions et le règlement des deux concours, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://nld.com.vn/phat-dong-cuoc-thi-viet-chu-quyen-quoc-gia-bat-kha-xam-pham-va-cuoc-thi-anh-thieng-lieng-co-to-quoc-196240701163723125.htm .



Source : https://nld.com.vn/chuyen-di-dang-nho-196250215195817713.htm

Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit