
La présente résolution vise à traiter les difficultés et les obstacles liés à la séparation des volets indemnisation, soutien et réinstallation des projets de centrales nucléaires dont l'investissement a été décidé par l'Assemblée nationale, en projets indépendants ; elle s'applique aux localités abritant des centrales nucléaires dont l'investissement a été décidé par l'Assemblée nationale (dans le cas particulier de la province de Khanh Hoa ), aux investisseurs, aux unités chargées de préparer le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan et aux autres organisations et personnes liées à la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan.
La résolution stipule les mécanismes et politiques spécifiques de mise en œuvre du projet d'indemnisation, de soutien et de réinstallation relatif au projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, et notamment : la possibilité de séparer les volets indemnisation, soutien et réinstallation du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan en un projet indépendant (ci-après dénommé le « Projet ») ; la désignation du Comité populaire provincial de Khanh Hoa comme organe de pilotage du Projet ; et la désignation du président du Comité populaire provincial de Khanh Hoa comme organe décisionnel en matière d'investissement, tant que l'autorité compétente n'aura pas statué sur la politique d'investissement et approuvé les modifications apportées au projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan conformément à la loi.
Pendant la période d'attente des modalités de relogement, le Comité populaire de la province de Khanh Hoa est autorisé à fournir un logement temporaire ou un logement social aux personnes dont les terrains résidentiels sont expropriés pour les besoins du projet. Les modalités et le niveau d'aide sont définis par le Comité populaire de la province de Khanh Hoa, dans le respect des règles de transparence et d'adéquation aux réalités locales.
Charger les investisseurs des centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2 de mettre à jour le contenu des études de préfaisabilité de ces centrales afin d'assurer leur cohérence.
Appliquer la forme d'appel d'offres désigné selon la procédure abrégée pour les lots de services de conseil et autres afin de mettre en œuvre le projet conformément aux dispositions de la loi sur les appels d'offres.
La résolution stipule également la récupération des terres pour la mise en œuvre du projet, et plus précisément comme suit : sur la base du plan d'utilisation des terres approuvé par les autorités compétentes, l'organisme d'État compétent récupère les terres conformément aux dispositions de la loi foncière et publie un avis pour organiser l'enquête, l'arpentage, la mesure, le comptage et la vérification de l'origine des terres et des biens qui y sont attachés.
Un avis d'organisation d'enquête, d'arpentage, de mesure, de comptage et de vérification de l'origine des terres et des biens qui y sont attachés sera envoyé à chaque utilisateur foncier et annoncé dans les médias, affiché au siège du Comité populaire au niveau communal et dans les lieux de rencontre communs des zones résidentielles.
Le comité populaire au niveau communal est chargé de coordonner avec l'unité désignée pour effectuer les tâches d'indemnisation, de soutien et de réinstallation les enquêtes, les relevés, les mesures, les comptages et les vérifications de l'origine des terres et des biens qui y sont attachés.
Les utilisateurs fonciers sont responsables de se coordonner avec l'unité chargée d'effectuer les tâches d'indemnisation, de soutien et de réinstallation afin de mener des enquêtes, des levés topographiques, des mesures, des inventaires et des vérifications de l'origine des terres et des biens qui y sont rattachés, en vue de l'élaboration des plans d'indemnisation, de soutien et de réinstallation.
Une fois le projet approuvé par les autorités compétentes conformément à la réglementation, l'organisme d'État compétent procède à la récupération des terres conformément à la loi foncière, publie un avis de récupération des terres et utilise les résultats des enquêtes, des levés topographiques, des mesures, des inventaires et des vérifications de l'origine des terres et des biens qui y sont rattachés pour élaborer un plan d'indemnisation, de soutien et de réinstallation.
L’élaboration, l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des plans d’indemnisation, de soutien, de réinstallation et des décisions relatives à la récupération des terres doivent être conformes aux dispositions de la loi foncière.
La présente résolution entre en vigueur à compter de la date de sa signature et de sa promulgation et jusqu'au 28 février 2027.
Source : https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/co-che-chinh-sach-dac-thu-ve-boi-thuong-ho-tro-tai-dinh-cu-phuc-vu-du-an-dien-hat-nhan-ninh-thuan-20251127153347707.htm






Comment (0)