ATTIRER LES INVESTISSEMENTS PRIVÉS DANS LA LIGNE FERROVIAIRE À GRANDE VITESSE NORD-SUD
Le 8 décembre après-midi, le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, a présenté à l'Assemblée nationale un projet de résolution relatif à plusieurs mécanismes et politiques spécifiques applicables au projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud . Ce projet représente un investissement total d'environ 1,7 million de milliards de dongs (soit 67,3 milliards de dollars américains). La ligne, longue de 1 541 km, relie la gare de Ngoc Hoi ( Hanoi ) à celle de Thu Thiem (Hô-Chi-Minh-Ville) et traverse 15 provinces et villes.
Le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, a expliqué et clarifié un certain nombre de points concernant le mécanisme et les politiques d'investissement des grands projets d'aéroports et de lignes ferroviaires à grande vitesse, le 8 décembre 2025.
Photo : VNA
Selon le ministre de la Construction, lors de l'approbation par le Politburo de la politique d'investissement pour la ligne ferroviaire, le modèle d'investissement public n'avait suscité aucun intérêt. Toutefois, suite à la publication de la résolution n° 68 relative au développement économique privé, plusieurs entreprises ont proposé de participer au projet. La résolution n° 172 de l'Assemblée nationale, également relative à la politique d'investissement pour ce projet ferroviaire, ne prévoit que des dispositions pour l'investissement public et n'offre aucun cadre légal pour d'autres modalités. Par ailleurs, afin de mobiliser les investisseurs privés, il est nécessaire de mettre en place des mécanismes et des politiques spécifiques, notamment en matière de soutien financier, de crédit et d'exonération fiscale.
Sur cette base, le gouvernement a proposé deux politiques spécifiques, appliquées au projet. La première consiste à séparer les volets indemnisation, soutien, réinstallation et relocalisation des installations électriques de 110 kV ou plus en projets indépendants. Le financement est assuré par les budgets central et locaux. Les collectivités locales et le Groupement d'Électricité du Vietnam (EVN) sont les autorités compétentes pour la mise en place et le financement du projet. Les fonds du budget central sont directement alloués aux collectivités locales et à EVN pour son exécution.
Le gouvernement a soumis à l'Assemblée nationale une série de mécanismes et de politiques d'investissement pour des projets d'infrastructure majeurs tels que la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, la deuxième phase de l'aéroport de Long Thanh, l'aéroport de Gia Binh, etc., créant ainsi une dynamique pour que les infrastructures de transport continuent de s'accélérer au cours du prochain mandat.
Photo : Phat Tien créée avec IA, ACV, VGP
La seconde mesure consiste, lorsque l'Assemblée nationale n'est pas en session, à autoriser son Comité permanent à examiner et à décider de l'ajout ou de la modification de mécanismes et de politiques spécifiques relatifs aux méthodes d'investissement (le cas échéant), afin de mettre en œuvre rapidement le projet et d'en faire rapport à l'Assemblée nationale lors de sa prochaine session. Pour garantir l'avancement du projet et créer les conditions propices à la participation du secteur privé, l'Assemblée nationale peut, si nécessaire, habiliter le Comité permanent à prendre les décisions relatives à l'ajout de nouveaux mécanismes et politiques. Ce mécanisme a également été autorisé par l'Assemblée nationale pour le projet d'autoroute Nord-Sud, section ouest reliant Gia Nghia (Dak Nong) à Chon Thanh (Binh Phuoc).
Dans son rapport d'évaluation, le président de la Commission économique et financière, Phan Van Mai, a déclaré qu'il était nécessaire de compléter les mécanismes et les politiques du projet afin de mobiliser des ressources privées pour les infrastructures clés. La politique n° 1 s'appuie sur un précédent : la mise en œuvre du projet d'aéroport de Long Thanh. Toutefois, il convient de clarifier la notion de « projet indépendant », de définir clairement le montant total de l'investissement, la superficie des terrains récupérés et le délai d'achèvement, afin d'éviter toute difficulté ou gaspillage de ressources tant que le tracé, le périmètre et les limites de la mise en œuvre ne sont pas définis. Concernant la politique n° 2 soumise par le gouvernement, certains avis suggèrent de l'examiner attentivement, notamment en raison du manque de clarté concernant le périmètre, l'ampleur des ressources et les projets qui la composent. L'organisme d'évaluation a proposé de clarifier les principes généraux, le mécanisme de coordination, le système d'information et les responsabilités du gouvernement dans l'organisation de la mise en œuvre.
L'AGRANDISSEMENT DE L'AÉROPORT DE LONGUE DATE POUR ACCUEILLIR 50 MILLIONS DE PASSAGERS PAR AN
Le gouvernement a également soumis à l'Assemblée nationale une modification du contenu de la résolution n° 94/2015/QH13 relative à la politique d'investissement de l'aéroport de Long Thanh . Selon le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, la première phase du projet sera achevée et mise en service au plus tard le 31 décembre 2026. Afin d'accélérer la seconde phase, le gouvernement a proposé que l'Assemblée nationale examine et modifie la résolution n° 94, lui permettant ainsi de faire approuver le rapport d'étude de faisabilité conformément à ses prérogatives, sans avoir à le soumettre à l'approbation de l'Assemblée nationale.
La phase 2 du projet d'aéroport de Long Thanh prévoit la construction d'une piste et d'un terminal passagers d'une capacité de 25 millions de passagers par an. Le gouvernement prévoit de confier à ACV la maîtrise d'œuvre des travaux essentiels et des autres travaux de cette phase (troisième piste, système de voies de circulation, aire de stationnement des avions, terminal passagers, etc.). La Société vietnamienne de gestion du trafic aérien (VATM) est quant à elle responsable des infrastructures nécessaires au bon fonctionnement des avions (station DVOR/DME, système radar de surveillance, radar météorologique, etc.).
Dans son rapport d'évaluation, le président de la Commission économique et financière, Phan Van Mai, a estimé que le projet répondait globalement aux exigences fixées par l'Assemblée nationale. L'organisme d'évaluation a approuvé la proposition du gouvernement de présenter le contenu du projet dans la résolution de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, à l'instar d'autres ajustements relatifs au projet d'aéroport international de Long Thanh, également adoptés par l'Assemblée nationale dans plusieurs résolutions communes lors de sessions précédentes.
EXPLOITATION DU « CLUSTER AÉROPORTUAIRE » DE NOI BAI - GIA BINH
Le même après-midi, l'Assemblée nationale a examiné, dans sa salle de réunion, la politique d'investissement du projet d'aéroport international de Gia Binh (province de Bac Ninh). Conformément au plan, cet aéroport, situé sur les communes de Gia Binh, Luong Tai, Nhan Thang et Lam Thao, dans la province de Bac Ninh, sera construit selon les normes 4F et aura une capacité d'environ 30 millions de passagers et 1,6 million de tonnes de fret par an d'ici 2030, et de 50 millions de passagers et 2,5 millions de tonnes de fret d'ici 2050. Le capital d'investissement total s'élève à environ 196 370 milliards de VND, réparti en deux phases et financé par des investisseurs.
Approuvant la politique d'investissement du projet, le délégué Duong Khac Mai (délégation de Lam Dong) a déclaré que l'aéroport de Gia Binh offrira de nouvelles perspectives de développement à la région, notamment pour les secteurs de la production, de la logistique, du commerce et des services aéroportuaires. Il a toutefois suggéré de revoir le projet afin d'assurer sa cohérence avec la planification de la province de Bac Ninh après la fusion, en particulier compte tenu de l'étendue de l'utilisation des terres, notamment les vastes zones consacrées à la riziculture à double récolte. Une évaluation minutieuse est nécessaire pour minimiser l'impact sur la sécurité alimentaire dans un contexte de changement climatique.
À l'issue de la séance, le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, a déclaré que l'aéroport international de Noi Bai était actuellement saturé. Des études sur son agrandissement ont été menées, mais se heurtent à de nombreuses difficultés, notamment la construction des pistes, qui nécessite le déblaiement et le déplacement de populations sur une très vaste superficie.
« Dans ce contexte, la planification et l'investissement dans la construction de l'aéroport international de Gia Binh constituent une étape stratégique, contribuant à restructurer le réseau aérien de la région de la capitale selon le modèle du cluster à deux aéroports. Ce projet permettra d'accroître et d'améliorer les capacités aéroportuaires grâce à la connexion avec les aéroports voisins », a souligné le ministre, ajoutant qu'il contribue également à la création d'environ 10 000 emplois pour les travailleurs locaux, favorisant ainsi le développement d'autres secteurs d'activité.
Pour expliquer plus en détail le modèle d'exploitation de « double aéroport » et de « hub multi-aéroportuaire » de la région de la capitale, le responsable du ministère de la Construction a indiqué que de nombreux pays dans le monde exploitent avec succès ce modèle, permettant l'exploitation simultanée de plusieurs aéroports dans un même espace aérien. Dans le cas du complexe aéroportuaire international de Noi Bai - Gia Binh, les opérations aériennes ne sont pas menées indépendamment, mais organisées et gérées conjointement par une agence spécialisée de gestion du trafic aérien. Cette agence établit un espace aérien unifié, délimite les zones d'accès et conçoit des trajectoires de vol spécifiques pour chaque aéroport grâce à la navigation par satellite et aux radars au sol.
Concernant le déblaiement des sites, selon M. Minh, outre l'aide au logement, les autorités locales veillent également à l'emploi des personnes concernées par le relogement. Dans le cadre du projet d'aéroport de Gia Binh, environ 900 hectares de rizières seront gagnés sur la mer, dont une centaine ont déjà été déblaiements. La province de Bac Ninh a également prévu le relogement de deux sites historiques et culturels, conformément aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel.
Thanhnien.vn
Source : https://thanhnien.vn/co-che-cho-sieu-du-an-san-bay-duong-sat-toc-do-cao-185251208231221977.htm#img-lightbox-2










Comment (0)