Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les électeurs issus des groupes ethniques minoritaires de la province de Cao Bang se sont rendus aux urnes avec enthousiasme.

Le 15 mars, les électeurs de la province de Cao Bang se sont rendus en masse et avec enthousiasme aux bureaux de vote pour élire leurs représentants à la 16e Assemblée nationale et leurs représentants aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

À 7 h précises, les bureaux de vote de toute la province ont ouvert simultanément. Après une cérémonie solennelle de levée du drapeau, la commission électorale a distribué le règlement et expliqué aux électeurs comment consulter les listes électorales, recevoir leur bulletin de vote et voter conformément aux procédures. Le processus de vote s'est déroulé avec sérieux, dans le respect de la démocratie, de la transparence et de la loi.

La province de Cao Bang compte 566 bureaux de vote, avec 566 équipes électorales composées de 8 976 membres ; il y a plus de 400 000 électeurs, dont 42 bureaux de vote comptent moins de 300 électeurs ; le plus petit bureau de vote compte 149 électeurs et le plus grand compte 2 768 électeurs ; il existe 4 bureaux de vote distincts.

Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 1.
Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 2.
Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 3.

Le matin du 15 mars, dans l'atmosphère joyeuse du jour des élections nationales, Mme Nong Thi Ha, vice-ministre des Minorités ethniques et de la Religion (vêtue d'une chemise jaune), a assisté à la cérémonie d'ouverture et a voté pour les représentants à la 16e Assemblée nationale et les représentants aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 dans le quartier de Tan Giang.

Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 4.

Dès le petit matin, les électrices, vêtues de leurs tenues ethniques traditionnelles, se sont rassemblées devant les bureaux de vote pour déposer leur bulletin.

Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 5.

Dans les zones reculées, rurales et frontalières, les autorités locales ont aménagé des bureaux de vote facilement accessibles et mobilisé des équipes de soutien pour aider les électeurs âgés, les personnes handicapées ou celles ayant des difficultés de mobilité.

Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 6.

Les femmes de la commune de Tam Kim ont voté.

Cử tri các dân tộc thiểu số tỉnh Cao Bằng rộn ràng đi bầu cử- Ảnh 7.

Les responsables, les membres et les femmes de la province de Cao Bang ont participé à de nombreuses tâches liées aux élections, telles que le soutien, le conseil et l'orientation des électeurs.

Source : https://phunuvietnam.vn/cu-tri-cac-dan-toc-thieu-so-tinh-cao-bang-ron-rang-di-bau-cu-238260315104950161.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng

Ma famille

Ma famille

Paysages de saison des récoltes

Paysages de saison des récoltes