La faisabilité de l'objectif d'au moins 30 % des écoles à l'échelle nationale enseignant l'anglais comme langue seconde d'ici 2030 est l'une des questions qui intéressent de nombreux députés de l'Assemblée nationale lors de la discussion, cet après-midi 2 décembre, de la politique d'investissement du Programme national ciblé pour la modernisation et l'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation pour la période 2026-2035.
Approuvant la politique visant à faire de l'anglais une deuxième langue à l'école, les délégués ont souligné que, dans les zones défavorisées, cet objectif est très difficile à atteindre. De plus, on constate une pénurie de professeurs d'anglais, alors même qu'il existe un besoin d'enseignants pour dispenser d'autres matières en anglais.
Ne nivelez pas
La déléguée Nguyen Thi Lan Anh (délégation de Lao Cai) a déclaré que l'objectif d'appliquer uniformément à toutes les provinces et villes sans distinction de conditions économiques , d'infrastructures et de ressources humaines est déraisonnable.
Plus précisément, le délégué a indiqué que les zones défavorisées sont actuellement confrontées à des obstacles majeurs tels que la pénurie d'enseignants, des capacités d'enseignement limitées et des contraintes budgétaires liées à l'achat de matériel et au maintien des opérations. Par conséquent, la possibilité d'atteindre l'objectif de 30 % pour ces localités est très faible, ce qui réduit l'efficacité de la politique.
Pour garantir la faisabilité, la déléguée Nguyen Thi Lan Anh a suggéré de ne pas égaliser mais de répartir en fonction des conditions réelles de chaque région : appliquer un taux de 20 % aux zones particulièrement difficiles, 25 % aux zones difficiles, 30 % aux zones restantes, les zones urbaines pouvant dépasser cet objectif.
Les délégués ont également recommandé que l'État accorde la priorité au soutien à la formation et à la promotion des professeurs d'anglais et finance l'achat d'équipements pour les zones défavorisées.
La question du personnel enseignant a également été soulevée par le délégué Tran Khanh Thu (délégation de Hung Yen ) lorsqu'il a proposé la nécessité d'évaluer soigneusement les conditions réelles pour assurer la faisabilité de cet objectif.
Le délégué a cité le fait que tout le pays manque d'environ 4 000 professeurs d'anglais et que l'âge moyen des enseignants dans les zones montagneuses est assez élevé (44,2 ans), ce qui entraîne des difficultés d'accès aux nouvelles méthodes d'enseignement.
De plus, les zones défavorisées, reculées et isolées souffrent d'un manque d'infrastructures et de matériel pédagogique. Selon le délégué, investir dans du matériel inutilisable représente également un gaspillage lorsque les enseignants ne possèdent pas les compétences requises.
Il est nécessaire d'investir dans le développement du personnel enseignant.
Pour résoudre ce problème, le délégué Tran Khanh Thu a recommandé l'élaboration d'une feuille de route de mise en œuvre spécifique, priorisant les investissements dans les zones aux infrastructures difficiles et renforçant les politiques visant à attirer les enseignants.

La nécessité d’investir dans les infrastructures et le personnel enseignant, ainsi que dans une feuille de route appropriée, est également la recommandation de la déléguée Huynh Thi Anh Suong (délégation de Quang Ngai).
Selon la déléguée Huynh Thi Anh Suong, l'objectif en matière d'infrastructures peut être atteint si des ressources financières suffisantes sont investies, mais parallèlement aux infrastructures, une formation et un perfectionnement doivent être mis en place afin de disposer d'une équipe d'enseignants répondant aux exigences, car les enseignants sont le facteur déterminant.
Pour enseigner l'anglais comme langue étrangère, les professeurs doivent non seulement posséder une connaissance approfondie du sujet et maîtriser la terminologie spécialisée, mais aussi avoir un bon niveau d'anglais. Or, le nombre de ces professeurs formés dans les instituts de formation des enseignants reste insuffisant. Ce problème est d'autant plus criant dans les régions isolées où il est difficile de recruter, d'autant plus que ces enseignants ont accès à de nombreuses opportunités d'emploi dans des régions plus attractives.
En conséquence, les délégués ont proposé d'ajouter un objectif pour 2030, précisant que les enseignants seront formés et éduqués pour répondre aux exigences de l'enseignement en anglais, correspondant à l'objectif de 30 % des établissements d'enseignement bénéficiant d'un soutien en matière d'équipement afin de garantir des conditions suffisantes pour enseigner l'anglais comme langue seconde et éviter ainsi le gaspillage de ressources.
Selon la déléguée Huynh Thi Anh Suong, il n'existe actuellement aucun manuel scolaire pour les matières enseignées en anglais ni de manuels bilingues vietnamien-anglais. Par conséquent, elle a suggéré que le ministère de l'Éducation et de la Formation étudie la possibilité d'élaborer un manuel bilingue vietnamien-anglais et une version anglaise, afin que les établissements d'enseignement général puissent choisir celui qui convient le mieux à leurs besoins.
C’est également la question soulevée par la déléguée Ha Anh Phuong (délégation de Phu Tho). Elle a souligné que l’enseignement de l’anglais comme langue seconde à l’école diffère de son enseignement comme langue étrangère. Le niveau d’application de l’anglais comme langue seconde varie par ailleurs considérablement selon les régions et les niveaux scolaires.
Selon la déléguée Ha Anh Phuong, les lacunes en matière d'éducation ne se limitent pas aux équipements, mais concernent également le nombre et la qualité des enseignants, les programmes scolaires et les environnements de pratique. Bien qu'il soit possible d'investir dans les équipements, sans investissement dans les ressources humaines, le risque est grand de voir les équipements disparaître avant les ressources humaines, entraînant ainsi un gaspillage.
En conséquence, les délégués ont proposé d'ajuster l'objectif dans le projet : « D'ici 2035, 100 % des établissements d'enseignement préscolaire et général devront remplir les conditions requises pour enseigner l'anglais selon les normes nationales ; le taux d'établissements mettant en œuvre le modèle d'anglais langue seconde devant être adapté aux conditions locales et à l'objectif d'équité éducative. »
Source : https://www.vietnamplus.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-dai-bieu-quoc-hoi-ban-khoan-tinh-kha-thi-post1080629.vnp






Comment (0)