Un après-midi, j'ai reçu deux messages de deux personnes différentes, mais avec le même contenu. Il s'agissait de M. Thai Son Ngoc, que je connaissais depuis mes premiers jours d'affectation à Ham Thuan Nam pour enseigner. M. Ngoc était alors journaliste au journal Thuan Hai et résidait dans le nouveau district.
Il s'agissait du lieutenant-colonel Nguyen Huy Toan, chef adjoint du département des affaires politiques de la police provinciale. Tous deux m'ont envoyé la photo de couverture du numéro spécial de Ham Thuan Nam de l'Année du Singe (1992), ainsi que la photo de la page de nouvelles « Or » et de ma page de poésie. Voici le numéro spécial auquel nous avons tous contribué : j'ai contribué à l'article et pris la photo de la première couverture, Huy Toan a présenté et pris les photos, Thai Son Ngoc a écrit l'article, participé à sa sélection et l'a édité avec Nguyen Ngoc Chinh, chef du département de la Culture et de l'Information (plus tard, M. Chinh est devenu directeur du département provincial des Affaires intérieures). Je pensais que cette histoire littéraire touchante s'arrêterait là, mais contre toute attente, elle m'a tenu éveillé toute la nuit. Elle a réveillé en moi des souvenirs chargés d'émotions particulières, ceux des débuts de la création du district de Ham Thuan Nam, marqués par de nombreuses difficultés mais emplis de l'enthousiasme de ma jeunesse.
Le district de Ham Thuan Nam a été créé par le Conseil des ministres en décembre 1982, mais il n'est officiellement entré en fonction qu'en juin 1983. À cette époque, M. Le Van Long (Ham My) occupait les postes de secrétaire et de président du district, M. Nguyen Van A (résidant au kilomètre 26, Ham Minh) était secrétaire adjoint du Parti, et M. Nguyen Minh Nhat (Tan Thanh) était chef de bureau.
Français L'ensemble du district de Ham Thuan Nam nouvellement créé comptait 9 communes (3 communes séparées de Ham Tan : Tan Thanh, Tan Thuan, Tan Lap, 6 communes séparées de Ham Thuan : Ham My, Ham Kiem, Ham Minh, Ham Thanh, Ham Can, My Thanh) partout était plein de difficultés, la population à cette époque était clairsemée. Tan Thanh était inutile de dire, vide, la plupart des gens sont retournés dans leurs anciens villages et se sont concentrés à Van Ke. Le seul problème était qu'il était trop loin pour aller au district pour acheter du riz et des produits de première nécessité, mais la vie n'était pas si mauvaise, à cette époque la mer de Tan Thanh était encore pleine de poissons, les légumes sur la nouvelle terre étaient très frais, mon standard de riz était de 16 kg par mois, il y avait des mois où je transformais une partie du riz en nouilles ou en maïs, donc je n'avais pas à m'inquiéter des pénuries. À l'époque, la route menant à Tan Thanh était un talus, avec des sections de gravier rouge, mais le tronçon entre Cau Xeo et Doc Dau et celui allant de la fin de Van Ke à la mer n'était que du sable. Je me souviens encore de cette époque : chaque fois que nous traversions Doc Dau avec les professeurs, ils étaient taquinés par les gars assis sur le dos des buffles : « Même si vous êtes beaux à tous points de vue / Vous marchez sur du sable, vous avez toujours l'air… laids… » Juste comme ça, je ne sais pas pourquoi les professeurs étaient si effrayés, ils avaient le visage rouge…
J'ai demandé à rester chez mon oncle Binh Mai, un membre de ma famille, pour enseigner, et le week-end, je retournais chez ma mère à Tan Hai. Après avoir enseigné toute l'année scolaire, j'ai été nommé directeur adjoint de la nouvelle école d'économie de Suoi Nhum.
Le directeur de l'école, M. Ke (Nguyen Khai), est venu me chercher au carrefour de Cay Dau Ba, au milieu de la forêt, pour me conduire à Suoi Nhum. J'ai porté mon vélo tout au long de la route à travers la forêt de sables mouvants, espérant trouver un terrain stable pour apaiser ma fatigue, mais au final, je n'étais que… celui qui portait le vélo. M. Ke et les villageois ont abattu un petit veau et nous ont invités, nous les nouveaux enseignants, à prendre notre premier repas. Sincérité. Respect. Voilà ce que j'ai ressenti en arrivant à la nouvelle école.
L'école Suoi Nhum est située au sommet d'une colline, au cœur du quartier résidentiel de Doi Hai. C'est lors des après-midi venteux que j'ai commencé à comprendre ce bastion de la résistance. Après 1975, la commune de Kim Binh a accueilli un grand nombre de migrants de l'île de Phu Quy pour former la nouvelle zone économique de Suoi Nhum, sous la direction de la commune de Tan Thanh (la commune de Thuan Quy n'a été officiellement créée qu'en 1986. La commune était divisée en trois villages : Thuan Minh, Thuan Thanh et Thuan Cuong, au lieu des huit équipes précédentes). Le conseil pédagogique de l'école était assez large. Au début, M. Thai Ba Thanh en était le directeur, puis il s'est retiré à Tan Thanh et m'a confié la direction. Du directeur adjoint aux affaires professionnelles au directeur, la majorité des enseignants venaient de Ha Tinh et de Nghe An. Les élèves de Suoi Nhum sont très obéissants, studieux et respectent énormément leurs professeurs. Aujourd'hui, après plus de trente ans, ils me rendent visite chaque jour de la Fête des professeurs, le 20 novembre. Après quatre ans de travail ici, j'ai été nommé directeur adjoint de l'école Tan Lap 1, en remplacement de Mme Nguyen Thi Mien. M. Nguyen Tu, directeur de la coopérative 5, a adressé une pétition à la commune pour obtenir un terrain derrière l'école afin de construire une maison. Le président Nguyen Van Cong l'a immédiatement signée avec joie, puis a dit brièvement : « J'espère que vous pourrez travailler en toute sérénité ! ». Tan Lap est une zone qui devrait devenir un chef-lieu de district, mais qui ne répond pas aux normes (jusqu'au 15 juin 1999, la ville de Thuan Nam a été créée, séparant la zone de Doc Mieu de Ham Minh). C'est une terre sans autochtones, mais habitée par des immigrants venus de nombreuses régions du pays, principalement de Quang Ngai.
Concernant l'éducation , quelques écoles primaires furent initialement ouvertes dans les paroisses de Hiep Duc et de Hoa Vinh. La plupart des enfants de la région n'avaient pas les conditions nécessaires pour aller à l'école. Après la Libération, en 1976, les écoles primaires de Phu Dong et de Hoa Vinh furent fondées sur la base des cours d'alphabétisation dispensés par les religieuses de l'Église. Ce n'est qu'à l'époque de M. Huynh Nhu Hoang et de M. Nguyen Van Sang, « école après école, cours après cours », qu'une décision officielle fut prise concernant le directeur.
En arrivant ici, les premières informations sur cette terre « agressive », une « commune typiquement avancée dans le renforcement et la protection du gouvernement révolutionnaire des provinces centrales », m'ont fait frissonner à jamais. C'était l'histoire de 1977 : le groupe rebelle Ngo Khon Hon, Nguyen Dinh Truyen et Nguyen Van The ont encerclé le Comité populaire de la commune à minuit, confisqué leurs armes, contrôlé toute la guérilla en service, abattu le président de la commune, Cao Van Long, et blessé le vice-président Bui Cung. En 1978, le groupe rebelle de Hoa Vinh a abattu le chef du village, Phan Thuc Dinh… J'avais entendu parler du passé et j'avais peur, mais lorsque je suis venu enseigner ici, la situation générale s'était stabilisée. Après la fondation de la ville, la population a pris conscience de l'importance des études, et les infrastructures ont été continuellement construites et modernisées. A cette époque, le conseil pédagogique de notre école comptait 23 enseignants, M. Huynh Phuong était le directeur, j'étais le directeur adjoint, et l'année suivante, M. Phuong est parti et j'ai pris sa place.
À cette époque, l'image des enseignants de la section de Hoa Vinh, soudainement inondés et incapables de fuir, me hantait encore. Lorsque j'ai atteint le dortoir des enseignants à la nage, l'eau de la cour leur était montée à la tête. À l'intérieur, quatre enseignants, les vêtements trempés, étaient assis, les bras croisés, en pleurs, sur trois rangées de bureaux et de chaises d'élèves empilés, tandis que l'eau boueuse continuait de monter. J'ai dû nager rapidement pour relever les bureaux et les chaises afin de les empêcher de tomber, puis appeler à l'aide un autre parent d'élève, Hoi, qui habitait derrière l'école. Hoi était un charpentier expérimenté et avait de l'expérience en matière de gestion des inondations. Nous étions donc moins inquiets et avons attendu que l'eau se retire. Après cette terrible inondation, la plupart des cahiers de notes, des livres et des papiers dans les armoires de l'école étaient trempés et abîmés. Certains ont dû être récupérés, les autres ont dû être envoyés au service de l'éducation pour en obtenir de nouveaux et les refaire…
Bien que l'école secondaire du Village 3 soit encore couverte de chaume, le nombre d'élèves et de classes est relativement stable. Le seul problème est que l'école est située dans une zone densément peuplée. Chaque fois qu'une équipe de tournage mobile vient en aide aux habitants, le lendemain, enseignants et élèves doivent se lasser de ramasser les déchets.
Les pitayas ont non seulement atténué la pauvreté, mais ont aussi rapidement enrichi ces terres. Les infrastructures de tout le district étaient bien construites, y compris notre école. À cette époque, l'enseignement et l'apprentissage à l'école étaient assez systématiques et commençaient à s'orienter vers la qualité. La vie des enseignants s'est également améliorée grâce à la suppression des subventions.
En 2009, après avoir remporté de nombreux prix littéraires consécutifs, j'ai été admis à l'Association des écrivains vietnamiens. Grâce à mon travail d'écriture de l'histoire du parti pour les communes du district, j'étais régulièrement présent « à chaque kilomètre », des régions montagneuses de Ham Can et My Thanh à Muong Man, Ham Kiem, Ham Cuong, Ham Minh et la ville de Thuan Nam… Tout en recherchant, en posant des questions, en enregistrant et en capturant des informations à travers de nombreuses périodes pour écrire l'histoire, ces voyages d'étude ont également été des moments privilégiés, une plongée dans la vie pour écrire et rédiger mes articles. Ce fut un double coup dur, mais le plus grand gain a été de mieux comprendre le peuple travailleur et bienveillant de Ham Thuan Nam. Derrière ces airs rustiques se cachaient des âmes tolérantes, généreuses et indulgentes. Que de beaux souvenirs affectueux, d'amour et d'affection de mes oncles, frères et sœurs pour moi partout où j'ai mis les pieds ! Que de cœurs, que de nobles actions dans des circonstances difficiles ont touché mon âme ! Combien de choses ai-je apprises de la vie simple des agriculteurs sur cette terre sèche et venteuse !
En un clin d'œil, cela fait presque quarante ans que je me suis attaché à Ham Thuan Nam, empli d'un souvenir familier, de nombreux sentiments humains, de sensations de vie que j'ai vécues, partagées et que j'ai véritablement recréées dans mes œuvres littéraires. Soudain, je ressens profondément ces deux vers du poète Che Lan Vien :
« Quand nous sommes ici, c’est juste un endroit où vivre.
Quand on part, la terre devient notre âme !
Source
Comment (0)