Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Formation de l'édition moderne

L'industrie de l'édition vietnamienne connaît actuellement de nouvelles perspectives de développement. Les entreprises de production et de distribution de livres audio, de livres numériques, de bibliothèques numériques, etc., placent la technologie, les données et l'expérience utilisateur au cœur de leurs activités, contribuant ainsi à l'émergence d'une industrie de l'édition moderne, créative et intégrée.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/11/2025

Les lecteurs bénéficient de la commodité de l'édition électronique.
Les lecteurs bénéficient de la commodité de l'édition électronique.

Avec le développement de l'intelligence artificielle (IA), du big data et des technologies de traitement du langage, les éditeurs nationaux et les entreprises de livres électroniques appliquent de manière proactive la technologie à leurs activités de production, de distribution et de service aux lecteurs.

De nombreuses initiatives visant à améliorer l'expérience utilisateur et à encourager la lecture et l'apprentissage tout au long de la vie ont été largement mises en œuvre, marquant clairement la transformation numérique du secteur de l'édition.

Selon les données du ministère de l'Édition, de l'Impression et de la Distribution, en 2024, l'édition électronique représentera environ 8,9 % du nombre total de livres publiés, et les téléchargements de livres numériques ainsi que l'écoute de livres audio augmenteront de plus de 200 % par rapport à 2023.

En réalité, le secteur de l'édition évolue assez rapidement de l'impression traditionnelle vers la numérisation, créant ainsi les conditions nécessaires à l'application de fonctionnalités supplémentaires, telles que la recherche de mots, la traduction parallèle, l'écoute... L'application Voiz FM au Vietnam connaît une augmentation des téléchargements et teste également une mise à jour de sa technologie vocale IA, qui rend difficile la distinction entre les voix « artificielles » et les voix humaines réelles.

De plus, les solutions internationales de livres numériques offrent davantage de fonctionnalités pour répondre aux besoins croissants des lecteurs : recherche dans l’intégralité du livre et parmi tous les éditeurs, traduction du texte en 42 langues, mise en signet des livres et création de graphiques statistiques d’utilisation.

La société de livres numériques Waka a récemment mis au point une fonctionnalité de lecture et de traduction simultanées, permettant aux utilisateurs de lire et d'apprendre en même temps sur une même interface. D'un simple clic, les lecteurs peuvent consulter du vocabulaire, écouter la prononciation standard des langues étrangères, voir des exemples illustratifs et comparer les définitions issues de sources fiables.

L'édition électronique représente environ 8,9 % de tous les livres publiés, et les téléchargements de livres numériques et l'écoute de livres audio devraient augmenter de plus de 200 % d'ici 2023.

Données du Département de l'édition, de l'impression et de la distribution, 2024

La technologie de compréhension contextuelle rend les traductions naturelles, riches et pertinentes sur le plan émotionnel, palliant ainsi le problème de la traduction automatique impersonnelle. De plus, les utilisateurs peuvent prendre des notes, sauvegarder du vocabulaire et leurs idées favorites, constituant ainsi un « carnet d'apprentissage électronique » personnel, pour une expérience de lecture et d'apprentissage fluide et stimulante.

Les entrepôts de livres étrangers de nombreuses maisons d'édition sont en constante expansion, répondant aux divers besoins des lecteurs de différents niveaux, dans le but de construire un écosystème de lecture et d'apprentissage complet afin que les lecteurs puissent trouver des sources de connaissances adaptées à leurs intérêts, à leurs niveaux et à leurs objectifs personnels.

La transformation numérique du secteur de l'édition ne se limite pas au simple passage du livre imprimé au livre numérique ; il s'agit d'une transformation globale visant à créer une expérience multidimensionnelle pour les lecteurs. Le modèle éditorial évolue de plus en plus, permettant aux auteurs et aux éditeurs de collaborer plus rapidement, de réduire les coûts d'impression et de distribution et d'accroître l'interaction avec les lecteurs.

De plus, les utilisateurs peuvent prendre des notes, sauvegarder du vocabulaire et leurs idées favorites, constituant ainsi un « cahier d'étude électronique » personnel, pour une expérience de lecture et d'apprentissage fluide et stimulante.

Le directeur du département de l'édition, de l'impression et de la distribution, Nguyen Nguyen, a déclaré : « Le développement stable du secteur de l'édition contribuera à la création d'un marché durable. Outre les problèmes communs, chaque éditeur doit élaborer sa propre stratégie pour se connecter au marché. Dès lors, il convient de répondre aux questions suivantes : quel est l'objectif de la transformation numérique ? Quels avantages les éditeurs peuvent-ils en retirer ? Et le nouveau marché du livre numérique doit être exploité efficacement au plus vite. »

Le ministère de l'Édition, de l'Impression et de la Distribution recommande aux organismes d'accroître leurs investissements dans les ressources humaines, les infrastructures techniques et les technologies modernes, en faisant de l'édition numérique un fer de lance et un moteur de développement. Il préconise également d'améliorer la qualité de la gestion publique dans ce domaine, notamment par : la mise en place d'un cadre juridique renforcé, le développement et l'amélioration des infrastructures numériques à tous les niveaux (central et local), la création de bases de données partagées, la création d'une base de données nationale sur l'édition, l'impression et la distribution, et le développement de l'utilisation des technologies du Big Data et de l'intelligence artificielle.

À l'échelle mondiale , les plateformes d'édition numérique ont rapidement façonné un écosystème de lecture intelligent et personnalisé en fonction des comportements et des besoins des utilisateurs. Sur les marchés développés comme les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud, l'édition numérique constitue un canal complet d'apprentissage, d'interaction et de divertissement, intégré dans un environnement fluide.

Lors de conférences et de séminaires organisés par le secteur de l'édition, de l'impression et de la distribution, des experts ont souligné que privilégier la « numérisation des expériences » et placer le lecteur au cœur de l'innovation constitue la voie à suivre pour les tendances mondiales de l'édition. Comparé au reste du monde, le fossé technologique se réduit progressivement, car de nombreuses maisons d'édition et entreprises nationales développent activement des technologies linguistiques, la lecture vocale et des outils interactifs contextuels.

Toutefois, pour constituer une industrie de l'édition électronique solide, le Vietnam doit, outre les solutions déjà connues, continuer d'investir dans le droit d'auteur numérique, les plateformes de paiement et, parallèlement, perfectionner le cadre juridique compatible avec le modèle économique créatif international.

Source : https://nhandan.vn/hinh-thanh-nen-xuat-ban-hien-dai-post922947.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit