Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Achever la réorganisation des villages et des zones résidentielles avant le 30 juin.

Selon le ministère de l'Intérieur, les comités populaires provinciaux sont chargés de donner instruction aux comités populaires communaux d'élaborer des plans de réaménagement et de réorganisation des villages et des zones résidentielles, qui doivent être achevés avant le 30 juin 2026.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai23/05/2026

Le Premier ministre vient de publier la directive n° 21 relative à la réorganisation des villages et des zones résidentielles et au déploiement de personnel à temps partiel au niveau local. Cette directive insiste sur le principe d’éviter les fusions artificielles, de garantir la stabilité des conditions de vie des citoyens et d’achever la réorganisation avant le 30 juin 2026.

La directive stipule qu'après la réorganisation des unités administratives provinciales et communales en 2025, le nombre moyen de villages et de zones résidentielles par unité administrative communale augmentera sensiblement, exerçant une pression considérable sur la gestion des collectivités locales. Conformément à la conclusion n° 34-KL/TW du Politburo , datée du 18 mai 2026, le Premier ministre exige que la réorganisation des villages et des zones résidentielles soit compatible avec l'échelle et les exigences de gestion d'un système de gouvernement local à deux niveaux.

Le processus de mise en œuvre doit pleinement tenir compte des spécificités historiques, culturelles, coutumières, géographiques, de la défense nationale, de la sécurité et de la cohésion naturelle de la communauté locale. Ce travail doit être étroitement lié aux impératifs d'amélioration de la gouvernance locale, de promotion de la transformation numérique, de réponse aux exigences d'un développement rapide et durable, d'atteinte d'une croissance à deux chiffres et d'amélioration de la qualité des services publics.

Le Premier ministre a souligné que les collectivités locales doivent maintenir la stabilité politique et l'ordre social pendant la mise en œuvre du plan ; assurer un suivi proactif de la situation, traiter rapidement les problèmes émergents et prévenir les tensions et les incidents complexes au niveau local. La sélection et la nomination des agents communautaires à temps partiel dans les villages et les zones résidentielles doivent privilégier les personnes jouissant d'une bonne réputation, d'une bonne santé, de dévouement et de compétences ; il convient de renouveler progressivement les effectifs, d'améliorer leurs compétences en informatique et de renforcer leurs aptitudes à la gestion communautaire.

Feuille de route détaillée pour la mise en œuvre par les comités populaires des provinces et des villes.

Afin d’assurer une mise en œuvre cohérente, synchronisée et efficace à l’échelle nationale, le Premier ministre charge les comités populaires des provinces et des villes administrées par le pouvoir central d’accomplir les tâches suivantes dans les délais impartis :

- Avant le 31 mai 2026 : cessation des activités des fonctionnaires communautaires à temps partiel.

- Avant le 10 juin 2026 : organiser d'urgence un examen complet de tous les villages et zones résidentielles de la localité ; élaborer un plan global de réaménagement et de réorganisation des villages et zones résidentielles (y compris un plan de restructuration du personnel et des politiques de soutien au personnel excédentaire) et le soumettre au comité du Parti de même niveau avant sa publication.

Avant le 30 juin 2026 : charger les comités populaires communaux d’élaborer un plan de réorganisation des villages et des zones résidentielles ; organiser des consultations publiques et soumettre ce plan à l’approbation des conseils populaires communaux. Parallèlement, finaliser le plan d’ensemble relatif à l’affectation, à l’utilisation et à la gestion des avantages et des politiques applicables aux agents à temps partiel au niveau communal.
-Avant le 5 juillet 2026 : Remettre au Premier ministre un rapport complet sur les résultats de la mise en œuvre.

Régime de rapports strict : Les comités populaires provinciaux et municipaux doivent rendre compte périodiquement au Premier ministre (par l’intermédiaire du ministère de l’Intérieur et du Bureau du gouvernement) de l’état d’avancement et des résultats de la mise en œuvre, chaque vendredi. Le ministère de l’Intérieur est chargé de compiler un rapport de situation chaque lundi et de le transmettre au Secrétariat central du Parti.

D'après un rapport du ministère de l'Intérieur, la réorganisation des villages et des zones résidentielles a permis de réduire leur nombre de 136 824 en 2015 à 89 574 en 2025. Cependant, nombre d'entre eux ne respectent toujours pas les critères de taille des ménages fixés par la réglementation en vigueur, et la situation demeure inégale selon les régions. Ce constat fait suite à la réorganisation des unités administratives provinciales et communales prévue pour 2025.

Concernant les équipes d'agents communautaires à temps partiel (ACTP) dans les villages et les zones résidentielles, on en comptait 271 945 à l'échelle nationale en décembre 2024. Après la restructuration, 268 722 personnes sont toujours affectées à ces missions et perçoivent des indemnités conformément à la réglementation en vigueur. Le budget de l'État consacre environ 943 milliards de VND par mois (soit environ 11 316 milliards de VND par an) aux indemnités versées à ces agents.

Conformément aux directives du ministère de l'Intérieur, les comités populaires provinciaux sont chargés d'examiner et de publier un plan global de réaménagement des villages et des zones résidentielles de leurs localités ; et de charger les comités populaires communaux d'élaborer un plan de réaménagement et de réorganisation des villages et des zones résidentielles, qui devra être achevé avant le 30 juin 2026.

Source : https://baolaocai.vn/hoan-thanh-sap-xep-thon-to-dan-pho-truoc-306-post900189.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le Vietnam dans mon cœur

Le Vietnam dans mon cœur

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Découvrir

Découvrir