
Dans la salle de réunion, de nombreux délégués ont convenu que la création de ce tribunal est nécessaire pour institutionnaliser les politiques du Parti et les conclusions des autorités compétentes afin de créer un mécanisme permettant de régler rapidement et efficacement les différends survenant dans le cadre des activités d'investissement et commerciales au Centre financier international, selon des procédures modernes et supérieures, conformément aux pratiques internationales.
Le délégué Le Thu Ha (Lao Cai) a déclaré qu'il s'agissait d'une étape institutionnelle révolutionnaire, établissant pour la première fois sur le territoire vietnamien une institution judiciaire internationale spécialisée pour traiter les litiges commerciaux mondiaux, renforçant ainsi la compétitivité juridique du Vietnam dans la région.
« Si un nouveau modèle est mis en place, il est indispensable d’assurer son bon fonctionnement, sa transparence et la confiance des investisseurs, tant au niveau national qu’international. L’environnement des investissements ne sera véritablement consolidé que lorsque les décisions des tribunaux spécialisés seront appliquées, protégeront les intérêts de toutes les parties et instaureront une confiance durable », a souligné la déléguée Le Thu Ha.
À partir de là, les délégués ont suggéré que le projet de loi devait garantir trois critères : la concurrence internationale, des procédures rapides et transparentes, un langage convivial conforme aux normes commerciales mondiales ; la protection de la souveraineté judiciaire, l’ouverture sans pour autant compromettre la sécurité juridique et l’intérêt public ; et une application concrète, les jugements devant être exécutoires tant au niveau national qu’international.
Le modèle de tribunal spécialisé étant doté de nombreux mécanismes uniques et performants, la déléguée Le Thu Ha a suggéré la mise en place d'un système d'évaluation et de mise à jour régulières durant sa mise en œuvre. Il serait pertinent d'évaluer la performance globale de ce tribunal après 3 à 5 ans de fonctionnement, en s'appuyant sur des indicateurs tels que les délais de résolution des affaires, le taux d'exécution des jugements, le niveau d'attractivité auprès des entreprises et des investisseurs, ainsi que les retours du marché international. Une évaluation périodique permettra de déceler rapidement les problèmes, de corriger sans délai les points faibles et de consolider les atouts, renforçant ainsi la confiance, l'attractivité pour les investissements et le statut juridique du modèle de tribunal spécialisé.
En ce qui concerne les juges (article 9), le projet de loi stipule qu'ils comprennent des citoyens vietnamiens et des étrangers, en veillant à ce qu'ils répondent aux règlements et aux normes conformément aux clauses 2 et 3 de l'article 9.
Sur ce point, de nombreux délégués ont convenu qu'il était possible d'élargir le vivier de juges nommés au Tribunal spécial en incluant des étrangers qualifiés afin de répondre aux besoins immédiats. Cela contribuerait à attirer des ressources humaines compétentes et expérimentées et offrirait aux juges et greffiers vietnamiens l'opportunité d'acquérir de l'expérience, de perfectionner leurs compétences et leurs qualifications professionnelles. Par ailleurs, les délégués ont suggéré de préciser les critères permettant de déterminer si un étranger jouit d'un prestige certain, possède une bonne moralité et des connaissances professionnelles appropriées.
Pour expliquer plus en détail le processus d'élaboration du projet, le président de la Cour suprême populaire, Nguyen Van Quang, a déclaré qu'il s'agissait d'un modèle entièrement nouveau pour le Vietnam. L'organisme chargé de la rédaction doit mener des recherches approfondies et s'inspirer des expériences étrangères, en respectant scrupuleusement les principes de la résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale relative au Centre financier international au Vietnam.
Le juge en chef Nguyen Van Quang a souligné que le projet actuel ne constitue qu'une « base initiale » et qu'il continuera certainement à être perfectionné dans la pratique, mais que l'objectif principal est de créer la confiance des investisseurs, aidant ainsi le Vietnam à être compétitif dans le règlement des litiges commerciaux et financiers.
Complément au formulaire d'accueil des citoyens en ligne

Toujours dans l'après-midi du 5 décembre, l'Assemblée nationale a examiné en séance le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur l'accueil des citoyens, de la loi sur les plaintes et de la loi sur la dénonciation.
Les délégués ont estimé qu'il s'agissait d'une étape importante pour perfectionner la loi afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État ; de promouvoir la responsabilité des dirigeants ; de protéger les droits et intérêts légitimes du peuple ; et qu'en même temps, elle était conforme aux exigences de la construction d'un État de droit et de la transformation numérique nationale.
Le délégué Nguyen Tam Hung (Hô Chi Minh-Ville) a particulièrement apprécié le fait que le projet de loi ait ajouté une forme d'accueil en ligne des citoyens, démontrant ainsi la volonté de réforme administrative et de transformation numérique.
Les délégués ont déclaré que, pour une mise en œuvre uniforme à l'échelle nationale, il est nécessaire de définir clairement les principes de reconnaissance de la valeur juridique des accueils en ligne des citoyens, équivalente à celle des accueils physiques. Plus précisément, il convient de définir clairement la valeur des procès-verbaux, des enregistrements, des confirmations et les responsabilités juridiques en cas de fourniture de fausses informations… afin de limiter les litiges et d'assurer l'uniformité de l'application sur le terrain.
Les délégués ont également approuvé le règlement de l'article 15, paragraphe 2, prévoyant que le président du comité populaire au niveau communal reçoive directement les citoyens au moins 2 jours par mois afin de renforcer le rôle du dirigeant.
Pour être cohérent avec la réalité, notamment dans les cas complexes et encombrés, le délégué Nguyen Tam Hung a suggéré d'envisager d'ajouter des réglementations sur l'organisation de forces de soutien professionnelles et sur la garantie de la sécurité et de l'ordre lors des accueils de citoyens afin de protéger la sécurité des agents chargés de l'application de la loi, de réduire le stress psychologique et d'assurer la qualité du travail d'accueil des citoyens.
Les délégués ont également proposé la mise en place d'un mécanisme permettant de relier les données nationales relatives à l'accueil des citoyens (plaintes et dénonciations) à la Base de données nationale de la population, afin de vérifier l'identité, de contrôler l'autorisation et de limiter le nombre de plaintes et de dénonciations envoyées à plusieurs destinataires ou signalant de fausses informations. Il s'agit d'une solution fondamentale pour réduire le nombre de plaintes, justifiées ou non, et ainsi éviter le gaspillage des ressources de l'État.
Expliquant et clarifiant les avis des délégués sur les responsabilités du chef de commune, l'objet de l'accueil des citoyens et l'organisation du dispositif d'accueil au niveau communal, l'Inspecteur général du gouvernement, Doan Hong Phong, a déclaré que le projet de loi s'inscrit dans la continuité de la réglementation en vigueur, n'autorisant pas la délégation de l'accueil des citoyens au niveau adjoint afin de renforcer la responsabilité directe du chef de commune, conformément à la Directive 35 et à la Conclusion 107 du Bureau politique. Concernant l'objet de l'accueil des citoyens, la loi actuelle le prévoit pleinement dans la Loi sur l'accueil des citoyens et les textes législatifs et réglementaires connexes. Afin d'éviter la création de nouvelles structures et d'assurer la rationalisation du dispositif conformément aux politiques du Parti et de l'État, le projet de loi ne prévoit pas la création d'un Conseil d'accueil des citoyens au niveau communal ; il confie plutôt l'accueil des citoyens, le traitement des plaintes et des dénonciations à des fonctionnaires des unités compétentes du Comité populaire communal.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/hoan-thien-mo-hinh-toa-an-chuyen-biet-tai-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-20251205203434191.htm










Comment (0)