
Étaient présents à la cérémonie : les camarades suivants : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; l'ancien membre du Politburo et ancien président Truong Tan Sang ; le membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh ; les anciens membres du Politburo : l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; l'ancien président de l'Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung ; l'ancienne présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan ; l'ancien membre permanent du Secrétariat Phan Dien ; l'ancien membre permanent du Secrétariat Tran Quoc Vuong.
Étaient également présents des membres du Politburo : Phan Dinh Trac, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission des affaires intérieures du Comité central du Parti ; Nguyen Van Nen, membre permanent du Sous-comité des documents du XIVe Congrès national du Parti ; Nguyen Xuan Thang, directeur de l’Académie nationale de politique Ho Chi Minh et président du Conseil central de théorie ; Nguyen Hoa Binh , vice-Premier ministre permanent ; des membres du Comité central du Parti, des dirigeants du Parti, de l’État, des départements centraux, des branches, des organisations, des dirigeants locaux et des invités internationaux.

Dans un discours retraçant l'histoire du pays, le camarade Tran Duc Thang, membre du Comité central du Parti et ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, a affirmé que les 80 dernières années avaient été un parcours glorieux et source de fierté. À travers la guerre, la reconstruction et la rénovation, le secteur agricole est devenu le pilier de l'économie nationale, transformant le Vietnam, autrefois confronté à des pénuries alimentaires, en l'un des principaux exportateurs agricoles mondiaux.
Grâce à des politiques innovantes telles que le Contrat 100 et le Contrat 10, la loi foncière de 1993 et le Nouveau Programme de développement rural, l'agriculture vietnamienne n'a cessé de croître, contribuant de manière significative à la croissance, à la stabilité sociale et à la réduction durable de la pauvreté. Les secteurs agricole et environnemental ont constamment amélioré leurs institutions, leur législation et leurs stratégies de développement, devenant ainsi les piliers du développement durable et associant la gestion des ressources, la protection de l'environnement à la croissance verte et à la lutte contre le changement climatique.
En 2025, la fusion du ministère de l'Agriculture et du Développement rural avec le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement pour former le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement constituera une étape historique pour le secteur, illustrant la vision stratégique du Parti et de l'État visant à gérer, exploiter et utiliser plus efficacement les ressources nationales, répondant ainsi aux exigences d'un développement rapide et durable dans la nouvelle ère.
Après la fusion, le ministère s'est rapidement réorganisé, a stabilisé son appareil et a assuré son bon fonctionnement. Les mouvements d'émulation patriotique ont continué de se répandre avec vigueur, créant un climat dynamique et encourageant l'ensemble du secteur à surmonter les difficultés et à mener à bien les missions politiques qui lui avaient été confiées.

En reconnaissance des réalisations exceptionnelles de l'industrie et de sa contribution majeure au développement socio-économique du pays, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a décerné la médaille du travail de première classe au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement.
Lors de la cérémonie, le secrétaire général To Lam a affirmé que les secteurs de l'agriculture et de l'environnement occupent une place stratégique particulière, car ils gèrent les ressources vitales du pays. Chaque parcelle de terre, chaque rivière, chaque forêt et chaque étendue de mer est non seulement un espace de survie, de développement et de subsistance, mais aussi un élément de la souveraineté nationale. Développer l'agriculture et protéger les ressources et l'environnement ne sont pas de simples enjeux économiques, mais également des enjeux politiques, culturels, sociaux, sécuritaires et de défense.
Le Secrétaire général a souligné qu'au cours des 80 dernières années, les secteurs agricole et environnemental ont accompagné la nation, devenant le pilier de l'économie, le fondement des moyens de subsistance et, aujourd'hui, un facteur important du développement et de la transformation du pays. Ces réalisations sont l'aboutissement de l'intelligence, des efforts et de l'enthousiasme de générations de cadres, d'ouvriers, d'agriculteurs, d'intellectuels et d'entrepreneurs vietnamiens, sous l'égide et le pilotage étroits du Parti et de l'État.
Cependant, au-delà de ces résultats très encourageants, nous devons aussi faire face à la réalité selon laquelle les secteurs agricole et environnemental sont confrontés à de nombreuses difficultés et à des défis majeurs, intimement liés au développement économique, à la gestion des ressources et à la protection de l'environnement.

Soulignant les difficultés et les défis, le Secrétaire général a déclaré : Les ressources naturelles s’épuisent rapidement. Les terres sont encore utilisées de manière gaspilleuse, morcelée et sans planification globale. La pollution environnementale, notamment la pollution de l’air, des eaux usées et des déchets dans les grandes villes, les zones industrielles et les villages artisanaux, devient de plus en plus complexe. Les conséquences du changement climatique et des catastrophes naturelles extrêmes sont de plus en plus graves.
L'agriculture continue de se développer de manière non durable, avec une faible valeur ajoutée. Les infrastructures, les services publics et la protection sociale en milieu rural ne sont pas encore harmonisés ; dans certaines régions, on observe des signes d'exode rural, faute de relève. Les institutions et les capacités de gestion présentent encore de nombreuses lacunes. Les données sur les ressources et l'agriculture ne sont pas entièrement numérisées et interconnectées ; les services de vulgarisation agricole et les services publics ne sont pas accessibles au niveau local ; la science, la technologie et l'innovation ne sont pas encore devenues les principaux moteurs du développement.
Les défis liés aux ressources, à l'environnement, au changement climatique et aux limites inhérentes à l'agriculture et aux zones rurales deviennent des obstacles majeurs qui entravent l'objectif d'un développement rapide et durable.
Le Secrétaire général a exhorté les secteurs de l'agriculture et de l'environnement à poursuivre leurs efforts d'innovation et à prendre des mesures plus radicales et efficaces. Il leur a été demandé en priorité d'accélérer la synthèse et l'intégration complète des politiques du Parti relatives à l'agriculture, aux agriculteurs et aux zones rurales, ainsi qu'à la gestion des ressources, à la protection de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique, dans le système juridique. Il convient également de continuer à perfectionner le cadre juridique relatif aux terres, aux ressources en eau, aux minéraux et à la protection de l'environnement, et de garantir la synchronisation, la stabilité, la faisabilité et l'harmonie des intérêts de l'État, du peuple et des entreprises.
La terre doit continuer d'être considérée comme un bien national particulier, appartenant à tous et géré par l'État ; utilisée à des fins appropriées, de manière efficace, publique et transparente, sans perte, corruption ni privatisation déguisée.
Mettre en œuvre efficacement la résolution n° 57-NQ/TW relative au développement des sciences, des technologies, de l’innovation et à la transformation numérique nationale dans les domaines de l’agriculture et de l’environnement. Élaborer un système de données numériques synchronisé sur les terres, les ressources en eau, les forêts, l’hydrométéorologie et la biodiversité ; développer des cartes numériques sectorielles et une base de données foncières unifiée à l’échelle nationale. Placer les sciences et les technologies au cœur de la production agricole, des variétés végétales à l’élevage, en passant par les biotechnologies, l’automatisation, la traçabilité, la logistique et le commerce numérique.

et les délégués participant à la célébration. (Photo : DANG KHOA)
Soulignant l'importance de la planification, de la gestion et de l'utilisation efficace des ressources, ainsi que de la protection du milieu de vie, le Secrétaire général a demandé une gestion rigoureuse, une réglementation équitable, la restauration des écosystèmes fluviaux, lacustres et souterrains, et la lutte contre la pollution. Il a insisté sur la nécessité de s'adapter proactivement aux changements climatiques, notamment dans le delta du Mékong, le Centre-Nord, les Hauts Plateaux du Centre et les zones côtières. La restauration des forêts protectrices et des mangroves, ainsi que la conservation de la biodiversité, sont essentielles. Il a également appelé à traiter avec détermination les zones critiques de pollution environnementale dans les grandes villes, les zones industrielles, les villages artisanaux et les bassins fluviaux.
Le Secrétaire général a été chargé de traiter en profondeur les principaux obstacles et freins : complexité des procédures administratives, chevauchements dans la gestion des terres, des ressources et de l'environnement, et difficultés d'accès aux capitaux, aux terres, à la science et à la technologie. Il convient de promouvoir la décentralisation et la délégation des pouvoirs liés à l'allocation des ressources et au contrôle de l'énergie. Il est également nécessaire de mobiliser les ressources sociales, les entreprises, les coopératives et le secteur privé afin d'investir dans l'agriculture verte, l'industrie de transformation, les énergies renouvelables et l'économie circulaire.
Faire évoluer l'agriculture de l'étendue vers la profondeur ; développer un nouvel écosystème rural modèle avec des infrastructures synchronisées, une vie culturelle riche, un environnement propre et civilisé, la sécurité et l'ordre.
Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement doit améliorer plus rapidement son organisation et fonctionner de manière fluide, efficace et efficiente. Il convient de constituer une équipe de fonctionnaires intègres, professionnels, dévoués, impartiaux et responsables. Il est essentiel de renforcer la formation et le perfectionnement des cadres et des experts spécialisés en économie agricole, ressources naturelles, environnement et climat, en accordant une attention particulière aux agents de terrain. Le travail de vulgarisation agricole doit être profondément remanié : il ne doit pas se limiter à la propagande, mais constituer un véritable prolongement de la science et des politiques publiques, accessible à chaque parcelle et à chaque exploitation agricole.
Convaincu que les secteurs agricole et environnemental continueront de faire honneur à leurs traditions, de déployer les plus grands efforts et d'apporter une contribution significative à la réussite globale du pays, le Secrétaire général a appelé tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public, travailleurs du secteur, scientifiques, hommes d'affaires et agriculteurs de tout le pays à s'unir et à faire preuve de plus de créativité, à atteindre avec succès les objectifs fixés, à améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population et à contribuer toujours plus au développement rapide et durable du pays.
À cette occasion, le secteur agricole et environnemental a lancé le mouvement d'émulation pour la période 2025-2030 sous la devise « Tradition - Innovation - Développement - Durabilité », appelant tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public, travailleurs, entreprises et agriculteurs du pays à transformer leur fierté en actions concrètes et leurs aspirations en force pour contribuer.
Source : https://nhandan.vn/khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-phai-la-dong-luc-then-chot-cua-nganh-nong-nghiep-va-moi-truong-post922430.html






Comment (0)