Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Clarification de la valeur juridique des activités d'inspection des organismes d'assurance-dépôts

L'après-midi du 14 novembre, poursuivant la 10e session, l'Assemblée nationale a discuté en séance plénière du projet de loi sur l'assurance-dépôts (modifié).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức14/11/2025

Légende de la photo
La gouverneure de la Banque d'État du Vietnam, Nguyen Thi Hong, explique et clarifie plusieurs points soulevés par les députés de l'Assemblée nationale. Photo : Doan Tan/VNA

Lors de la réunion, les délégués ont souligné que le projet de loi visait à créer un cadre juridique complet et clair permettant aux organismes d'assurance-dépôts de mieux protéger les droits des déposants, d'assurer la stabilité du système des établissements de crédit et de garantir la sécurité sociale.

De nombreux avis suggéraient de clarifier la valeur juridique des résultats des inspections menées par les organismes d'assurance-dépôts, de renforcer les mécanismes de partage d'informations et d'assurer une coordination efficace entre les agences compétentes en matière d'inspection, d'examen et de supervision des établissements de crédit.

Commentant les activités d'inspection de l'organisme d'assurance des dépôts, la déléguée Thai Quynh Mai Dung ( Phu Tho ) a déclaré qu'en plus de la tâche d'inspecter la conformité aux dispositions de la loi sur l'assurance des dépôts héritant de la loi actuelle, le projet de loi sur l'assurance des dépôts (modifié) comporte une disposition attribuant à l'organisme d'assurance des dépôts la tâche de « mener des inspections des organismes participant à l'assurance des dépôts conformément au plan et au contenu assignés par la Banque d'État ».

Légende de la photo
La députée de la province de Phu Tho à l'Assemblée nationale, Thai Quynh Mai Dung, prend la parole. Photo : Doan Tan/VNA

Approuvant l'ajout de cette disposition, le délégué a analysé que la caractéristique commune à tous les types d'assurance est que l'organisme d'assurance doit surveiller la santé financière de l'organisation assurée, ce qui lui permet de calculer la prime d'assurance et de détecter et prévenir les risques susceptibles d'entraîner le recours au fonds d'assurance. Cela vaut également pour la garantie des dépôts ; il est donc raisonnable d'autoriser l'organisme de garantie des dépôts à inspecter l'organisation participante.

Selon le délégué, en plus de 25 ans de mise en œuvre de la politique d'assurance-dépôts, l'Autorité vietnamienne d'assurance-dépôts a développé un réseau opérationnel comprenant un siège et des agences régionales, ainsi qu'une équipe de personnel compétent et qualifié. « Par conséquent, confier à l'Autorité vietnamienne d'assurance-dépôts l'inspection des organismes participants permettra de mobiliser ses ressources humaines pour appuyer le travail d'inspection de la Banque d'État et d'apporter une perspective multidimensionnelle à l'évaluation des opérations des établissements de crédit », a souligné le délégué.

Par ailleurs, la déléguée Thai Quynh Mai Dung a également demandé à l'organisme rédacteur de bien distinguer les activités d'inspection de l'Assurance des dépôts du Vietnam et celles de la Banque d'État, afin d'éviter tout chevauchement et toute difficulté pour les entreprises.

En outre, la déléguée Thai Quynh Mai Dung a demandé à l'organisme rédacteur de clarifier la valeur juridique des activités d'inspection de l'organisme d'assurance des dépôts.

« Lors d’une inspection, si des signes d’infractions ou de risques d’insécurité sont constatés, l’organisme de garantie des dépôts a-t-il le droit de recommander ou d’adresser des avertissements à l’établissement de crédit ? Il s’agit d’un facteur important pour garantir l’efficacité et la pertinence des activités d’inspection de l’organisme de garantie des dépôts », a suggéré le délégué.

S'exprimant également sur ce sujet, le délégué Thach Phuoc Binh (Vinh Long) a proposé d'ajouter un règlement autorisant l'Assurance des dépôts du Vietnam à adresser des avertissements et des recommandations directes aux établissements de crédit lorsque des risques sont détectés lors d'un contrôle, et à en informer simultanément la Banque d'État afin que des mesures de suivi appropriées soient mises en place. Le délégué a précisé que ce droit ne constitue ni un contrôle, ni une sanction, mais un outil d'alerte précoce, contribuant à minimiser les risques systémiques.

Lors de la réunion, la gouverneure de la Banque d'État du Vietnam, Nguyen Thi Hong, a déclaré que, concernant les activités d'inspection de l'assurance-dépôts, la Banque d'État, en tant qu'organisme de gestion, définirait clairement la portée et les limites des inspections des organismes d'assurance-dépôts afin d'éviter tout chevauchement avec le champ d'action de la Banque d'État et des organismes compétents en matière d'inspection, d'examen et de supervision des établissements de crédit.

Légende de la photo
La gouverneure de la Banque d'État du Vietnam, Nguyen Thi Hong, explique et clarifie plusieurs points soulevés par les députés de l'Assemblée nationale. Photo : Doan Tan/VNA

Concernant le fait que, lors d'une inspection, l'organisme de garantie des dépôts puisse formuler des recommandations et des avertissements aux établissements de crédit, Mme Nguyen Thi Hong a précisé que cela découlait de l'activité d'inspection et n'était pas nécessairement prévu par la loi. La Banque d'État, en tant qu'autorité de tutelle, dispose d'une vision complète et exhaustive de la situation de chaque établissement de crédit.

« La Banque d’État tiendra compte des recommandations de l’organisme d’assurance-dépôts pour prendre ses décisions et mettre en œuvre les mesures nécessaires. Ainsi, grâce aux activités d’inspection de cet organisme, il est possible de renforcer son rôle et sa responsabilité en matière de sécurité opérationnelle du système des établissements de dépôt, et de créer un canal de contrôle supplémentaire au service de la gestion étatique des activités bancaires », a souligné le gouverneur de la Banque d’État du Vietnam.

Approbation de la résolution relative au plan de répartition du budget central pour 2026

Légende de la photo
Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, prend la parole. Photo : Doan Tan/VNA

Lors de cette même réunion, l'Assemblée nationale a voté pour adopter la résolution sur le plan de répartition du budget central pour 2026 avec 420/420 délégués votant pour (100%).

Avant le vote, l'Assemblée nationale a entendu le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, présenter un rapport de synthèse expliquant, acceptant et révisant le projet de résolution sur le plan de répartition du budget central pour 2026.

En conséquence, les recettes totales du budget central s'élèvent à 1 225 356 milliards de VND. Les dépenses totales du budget central s'élèvent à 1 809 056 milliards de VND, dont : une estimation de 238 421 milliards de VND destinée à compléter le solde budgétaire local ; une estimation de 53 554 milliards de VND destinée à compléter les financements des collectivités locales pour garantir le versement du salaire de base de 2,34 millions de VND par mois ; et une estimation de 187 175 milliards de VND destinée à compléter les objectifs budgétaires locaux.

Selon le ministre Nguyen Van Thang, le renforcement du rôle prépondérant du budget central figure parmi les priorités du Parti, de l'État et du Gouvernement, qui demandent au ministère des Finances d'examiner attentivement ce point lors de l'élaboration des prévisions annuelles. Pour le budget 2026, ce rôle prépondérant se manifeste sous différents angles : les dépenses totales du budget central représentent 57,7 % des dépenses totales du budget de l'État. Elles permettent de financer les missions politiques, de défense et de sécurité, d'investir dans les grands projets et missions nationales, de développer de manière coordonnée les infrastructures socio-économiques et de dynamiser la croissance économique du pays.

Le budget central continue d'allouer 479 billions de VND supplémentaires au budget local afin de garantir l'équilibre budgétaire et un financement ciblé pour la mise en œuvre de projets, de politiques de sécurité sociale et de réformes salariales. Ce complément, qui représente 48,4 % des recettes totales du budget de l'État, vise notamment à assurer la sécurité, la stabilité financière et la prudence dans un contexte de fortes fluctuations.

Les recettes équilibrées issues des activités d'import-export sont équivalentes aux prévisions pour 2025. Parallèlement, les recettes estimées des redevances foncières en 2026 devraient augmenter de 220 billions de VND par rapport aux estimations de 2025, car il est prévu qu'en 2026, l'infrastructure nationale de transport continuera d'être achevée et que les enchères de baux fonciers seront encouragées, alors que ces recettes représentent jusqu'à 85,7 % des recettes budgétaires locales.

Le ministre des Finances a indiqué que, hors recettes issues des taxes foncières, le budget central représente plus de 56 % des recettes totales du budget de l'État. Par ailleurs, conformément à l'article 44 de la résolution relative aux prévisions budgétaires de l'État pour 2026, l'Assemblée nationale a chargé le gouvernement de veiller à accroître les recettes budgétaires de l'État d'au moins 10 % en 2026 par rapport aux prévisions de 2025. On s'attend donc à ce que la part des recettes du budget central augmente au cours de la mise en œuvre, renforçant ainsi son rôle prépondérant.

Pour 2027, la mise en œuvre synchrone conformément à la loi de budget de l'État de 2025 modifiera en profondeur la décentralisation des sources de revenus et des tâches de dépenses entre les niveaux central et local, et le rôle prépondérant du budget central sera encore renforcé.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/lam-ro-gia-tri-phap-ly-cua-hoat-dong-kiem-tra-cua-to-chuc-bao-hiem-tien-gui-20251114172941189.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit