La province de Dong Thap est non seulement connue pour ses immenses rizières et ses vergers chargés de fruits toute l'année, mais aussi pour la préservation et le développement de nombreux artisanats traditionnels uniques.
Parmi eux, le village de tissage de nattes de Dinh Yen se distingue, ayant été créé et développé il y a des centaines d'années. Ce village artisanal est un lieu où converge l'essence même de la culture traditionnelle unique du Sud.
Le village de tissage de nattes de Dinh Yen est situé le long du fleuve Hau, béni par la nature avec un système de bancs de sable fertiles - des conditions idéales pour la culture du carex et des arbres ba, deux matières premières principales utilisées dans le tissage des nattes.
D'après les spécialistes du folklore, les premiers habitants du village étaient originaires des plaines côtières du Nord ( Thai Binh , Nam Dinh). Lors de leur migration vers le Sud, ils ont emporté avec eux le savoir-faire traditionnel du tissage de nattes et ont bâti le village artisanal tel qu'on le connaît aujourd'hui.
Le tissage de nattes est un travail complexe qui exige savoir-faire, patience et une expérience transmise de génération en génération. Un artisan qualifié a confié que, pour confectionner une belle natte, le choix du carex est une étape cruciale. Les fibres doivent être régulières, ni trop grosses ni trop molles. Après la récolte, le carex est séché au soleil pendant 30 minutes à une heure afin d'en accroître la souplesse et de faciliter la teinture.

La teinture du carex est un art. La teinture est préparée dans de l'eau bouillante, puis l'artisan trempe chaque petite botte de carex dans la teinture, ajustant l'intensité en fonction du nombre de trempages – parfois jusqu'à deux ou trois fois pour obtenir la couleur désirée. Après la teinture, les fibres de carex sont séchées au soleil avant d'être tissées.
L'étape du tissage est aussi le moment où l'artisan peut exprimer son talent et son sens esthétique. Selon le type de tapis, les motifs, les couleurs et les techniques varient. Les tapis à motifs floraux ou en écailles d'escargot, en particulier, sont considérés comme les plus difficiles à tisser, car ils exigent un calcul méticuleux de la répartition des couleurs, de la création des motifs et de l'agencement des éléments décoratifs pour un résultat harmonieux, équilibré et esthétique.
Après le tissage, le tapis est coupé, le tissu est cousu et séché une dernière fois pour achever le produit.
Les tapis Dinh Yen se distinguent par la diversité de leurs motifs, dessins et couleurs. Outre les simples tapis blancs, ce village artisanal est également réputé pour ses tapis imprimés de motifs traditionnels, ses tapis à motifs de cigognes et ses tapis de mariage richement décorés. Chaque tapis est bien plus qu'un simple objet du quotidien : il est porteur de valeurs esthétiques et imprégné de l'esprit culturel traditionnel.
Les motifs des tapis évoquent souvent la nature et la vie active, comme les écailles d'escargot, les feuilles de thé, les pièces d'échecs, etc. Cette esthétique à la fois rustique et dynamique séduit les clients partout, des zones rurales aux zones urbaines.

Bien plus que de simples objets utilitaires, les nattes Dinh Yen symbolisent le labeur, la méticulosité et le savoir-faire des artisans locaux. Chaque natte est l'incarnation de la culture, des techniques artisanales traditionnelles et du lien profond qui unit l'artisan à sa terre natale. Le tissage des nattes Dinh Yen contribue non seulement à la préservation de l'identité culturelle nationale, mais joue également un rôle essentiel dans le développement de l' économie locale. Des centaines de familles perpétuent cette tradition, y voyant leur principale source de revenus, gage de stabilité et d'emplois pour de nombreux travailleurs ruraux.
Le tissage de nattes Dinh Yen a été inscrit sur la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel par le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme (conformément à la décision n° 3084/QD-BVHTTDL du 9 septembre 2013).
Source : https://www.vietnamplus.vn/lang-chieu-dinh-yen-net-tinh-hoa-van-hoa-giua-vung-song-nuoc-dong-thap-post1080809.vnp










Comment (0)