Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cérémonie de signature du règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires étrangères

VTV.vn - Le 12 juin 2025 après-midi, à Hanoï, s'est déroulée la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires étrangères.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam06/12/2025

La cérémonie de signature de la Charte de coordination a eu l'honneur d'accueillir le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, membre du Politburo , et le Premier ministre Pham Minh Chinh, membre du Politburo.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 1.

Les dirigeants et délégués du parti et de l'État ont assisté à la cérémonie de signature.

Le général Luong Tam Quang, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti pour la sécurité publique et ministre de la Sécurité publique ; le général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale et ministre de la Défense nationale ; et le camarade Le Hoai Trung, secrétaire du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, ont coprésidé la cérémonie de signature.

Étaient également présents des membres du Politburo, du Secrétariat, du Comité central du Parti ; des dirigeants du ministère de la Défense nationale , du ministère de la Sécurité publique et du ministère des Affaires étrangères.

La cérémonie de signature s'est tenue à l'occasion du 81e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (22 décembre 1944 - 22 décembre 2025) et du 36e anniversaire de la Journée de la défense nationale (22 décembre 1989 - 22 décembre 2025).

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 2.

Scène de la cérémonie de signature de la Charte de coordination.

Au nom des dirigeants des trois ministères, le ministre Luong Tam Quang a exprimé sa joie et son honneur d'accueillir le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh à la réunion et à la cérémonie de signature.

Le ministre a souligné que, tout au long des étapes révolutionnaires, sous la direction du Parti et l'administration de l'État, la coordination entre la Sécurité publique, l'Armée et les Affaires étrangères s'est faite de manière très naturelle, avec une « symbiose stratégique » permettant d'atteindre les objectifs fixés. L'histoire démontre que les grandes victoires remportées dans la lutte pour la libération et la réunification nationales, ainsi que les progrès accomplis après quarante ans de rénovation nationale, témoignent de l'étroite et efficace coordination entre ces trois forces, sous la direction éclairée et compétente du Parti.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 3.

Le ministre Luong Tam Quang prend la parole lors de la cérémonie de signature.

En cette nouvelle période révolutionnaire, il est extrêmement urgent de renforcer la coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires étrangères. Ce renforcement contribuera à créer une nouvelle dynamique et une force accrue pour relever les défis, les transformer en opportunités et mobiliser toutes les ressources nationales et étrangères afin de mettre en œuvre avec succès la résolution du XIVe Congrès national, les trois objectifs stratégiques du Parti (« paix, stabilité, développement durable, haute qualité, amélioration de tous les aspects de la vie du peuple ») et l'objectif de croissance à deux chiffres, faisant ainsi entrer fermement le pays dans une nouvelle ère.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 4.

Le moment où la Charte de coopération a été signée.

Afin de renforcer la coordination entre les trois ministères, de la rendre plus étroite, plus rapide, plus approfondie, plus solide et plus efficace, et de mieux répondre aux exigences et aux missions confiées par le Parti, l'État et le Peuple, les trois ministères ont signé le Règlement de coordination opérationnelle. Ce règlement couvre l'ensemble des domaines de coopération et instaure notamment un mécanisme de réunion annuelle au niveau ministériel, garantissant ainsi que la coordination entre les trois ministères atteigne les objectifs les plus ambitieux fixés.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 5.

Les trois ministères ont signé une Charte de coordination couvrant tous les domaines de coopération ; en particulier, un mécanisme de réunion annuelle au niveau ministériel a été établi, garantissant que la relation de coordination entre les trois ministères atteigne les objectifs les plus élevés fixés.

S’inspirant des conseils du président Hô Chi Minh « Unité – Unité – Grande Unité. Succès – Succès – Grand Succès », la signature du Règlement de coordination constitue une mesure concrète et pratique, affirmant la haute détermination des trois ministères envers le Parti, l’État et le peuple, et visant à accroître leur contribution à la mise en œuvre réussie de la résolution du XIVe Congrès national et des objectifs stratégiques du Parti.

À cette occasion, le ministre Luong Tam Quang a respectueusement exprimé sa profonde gratitude au secrétaire général To Lam et aux dirigeants du Parti et de l'État pour leur leadership et leur orientation étroits, créant des conditions favorables permettant à l'Armée populaire, à la Sécurité publique populaire et au secteur des Affaires étrangères de s'acquitter avec excellence de leurs tâches assignées.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 6.

Le Comité central du Parti pour la sécurité publique et le ministère de la Sécurité publique adressent leurs meilleurs vœux à la Commission militaire centrale et au ministère de la Défense nationale.

À l'occasion du 81e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire et du 36e anniversaire de la Journée de la défense nationale, au nom des dirigeants du ministère de la Sécurité publique et du ministère des Affaires étrangères, le ministre Luong Tam Quang a adressé ses meilleurs vœux à la Commission militaire centrale, au ministère de la Défense nationale ; au secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale ; au président Luong Cuong ; au Premier ministre Pham Minh Chinh ; au membre permanent de la Commission militaire centrale ; au général Phan Van Giang, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale ; au ministre de la Défense nationale ; aux généraux, officiers et soldats de l'Armée populaire du Vietnam.

Le Ministre a souhaité que l'Armée populaire vietnamienne continue de promouvoir sa tradition héroïque, d'embellir le drapeau militaire « Déterminée à vaincre », de construire une base de défense nationale, une posture de défense nationale associée à une base solide de sécurité populaire, et de toujours se tenir aux côtés des forces de sécurité publique du peuple et du secteur des affaires étrangères dans la glorieuse cause révolutionnaire du Parti.

Lễ ký Quy chế phối hợp giữa Bộ Công an, Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao - Ảnh 7.

Les dirigeants et délégués des partis et de l'État prennent des photos souvenirs.


Source : https://vtv.vn/le-ky-quy-che-phoi-hop-giua-bo-cong-an-bo-quoc-phong-va-bo-ngoai-giao-100251206201502414.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC