Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Série de questions soulevées lors de la réunion du Comité de coopération agricole Vietnam-Chine

Le matin du 28 novembre, le ministre Tran Duc Thang et le ministre chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales, Han Tuan, ont présidé la 2e réunion du Comité de coopération agricole Vietnam-Chine.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường28/11/2025

Cette réunion est considérée comme une activité concrète visant à mettre en œuvre la vision commune des dirigeants des deux pays en matière d'agriculture , tout en permettant d'échanger et d'examiner les progrès de la coopération, et de déterminer les orientations de cette coopération pour la prochaine phase.

De nombreux résultats positifs

S'adressant à la partie chinoise, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a souligné que cette réunion favoriserait la coopération dans les domaines de l'agriculture et des zones rurales, conformément aux attentes et aux directives des dirigeants des deux pays.

« Suite à la première réunion en 2018, les agences fonctionnelles des deux ministères ont mis en œuvre et obtenu de nombreux résultats dans tous les domaines de la coopération agricole », a affirmé le ministre Tran Duc Thang.

Bộ trưởng Trần Đức Thắng và Bộ trưởng Hàn Tuấn gặp gỡ tại Bắc Kinh, sáng 28/11. Ảnh: Tùng Đinh.

Le ministre Tran Duc Thang et le ministre Han Tuan se sont rencontrés à Pékin le matin du 28 novembre. Photo : Tung Dinh.

Partageant les résultats, le ministre a déclaré qu'en matière de pêche, sur la base du « Mémorandum d'entente sur la mise en œuvre de la coopération en matière de lâcher d'alevins et de protection des ressources aquatiques dans le golfe du Tonkin », la partie chinoise a organisé avec succès 8 opérations et la partie vietnamienne 2 opérations de lâcher de poissons et de régénération des ressources aquatiques.

En matière de gestion des maladies animales et végétales, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a souligné qu'il appréciait grandement le fait que la Chine ait accordé au Vietnam un formulaire de certificat distinct et l'ait mis à jour mensuellement ; elle a également mis à jour et autorisé le Vietnam pour les produits qui ont reçu cette autorisation.

De plus, les deux parties ont activement coordonné leurs actions avec les organismes compétents afin de promouvoir le processus de négociation et de parvenir rapidement à la finalisation des procédures d'importation et d'exportation d'animaux.

Depuis 2018, la coopération et les échanges commerciaux dans les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche entre les deux pays ont connu une évolution remarquable. Plus précisément, les exportations vietnamiennes de produits agricoles, forestiers et halieutiques vers la Chine ont progressé d'environ 75 %, tandis que les importations en provenance de Chine ont été multipliées par plus de cinq. Au cours des neuf premiers mois de 2025, le volume total des échanges bilatéraux de produits agricoles, forestiers et halieutiques entre le Vietnam et la Chine a atteint près de 14 milliards de dollars américains.

Kỳ họp thứ 2 Ủy ban hợp tác nông nghiệp Việt - Trung diễn ra sáng 28/11. Ảnh: Tùng Đinh.

La 2e réunion du Comité de coopération agricole Vietnam-Chine a eu lieu le matin du 28 novembre. Photo : Tung Dinh.

Au fil des ans, la Chine a accueilli, formé et accompagné de nombreux experts vietnamiens grâce à des programmes de formation et de renforcement des capacités. De 2018 à aujourd'hui, le Vietnam a envoyé huit personnes en doctorat, sept en master et plus de cent fonctionnaires participer à des formations de courte durée en Chine.

En matière de recherche scientifique et de transfert de technologie, les deux parties ont obtenu d'excellents résultats et réalisé de nombreuses avancées. Citons par exemple le transfert réussi du cépage Ha Den et la recherche fructueuse sur de nouvelles variétés de maïs et de melon.

Suite à la réunion d'aujourd'hui, le ministre Tran Duc Thang a exprimé son souhait de promouvoir davantage la coopération agricole, notamment en matière de diffusion d'alevins de poissons, de coopération en matière de formation, de coopération dans le transfert de variétés végétales et de recherche, et de création d'un centre de recherche conjoint sur les variétés de riz vietnamiennes et chinoises.

« Lors de la première réunion, les deux parties se sont entendues sur la création d'un centre de recherche conjoint vietnamien-chinois sur les variétés de riz afin de sélectionner celles qui pourraient soutenir le Vietnam. Cependant, à ce jour, ce projet n'a pas abouti. J'espère vraiment que nous pourrons lancer les travaux dès la seconde réunion d'aujourd'hui », a-t-il déclaré.

Bộ trưởng Trần Đức Thắng điểm lại một số kết quả hoạt động sau Kỳ họp thứ 1 của Ủy ban. Ảnh: Tùng Đinh.

Le ministre Tran Duc Thang a passé en revue certains résultats des activités menées à l'issue de la 1re session du Comité. Photo : Tung Dinh.

Prêt à coopérer

Du côté chinois, le ministre Han Tuan a affirmé que la coopération agricole entre les deux pays repose sur des bases solides et offre de grandes perspectives de développement, et qu'il est prêt à soutenir le Vietnam dans les domaines connexes.

En matière de culture, la Chine souhaite poursuivre la coopération dans les domaines de la sélection variétale du riz, de la protection des végétaux et de la lutte antiparasitaire. À ce titre, elle est disposée à continuer de mettre en œuvre le mémorandum d'entente relatif à la coopération en matière de technologies de gestion des pesticides, à promouvoir le mécanisme d'homologation des pesticides, à favoriser la reconnaissance mutuelle des données expérimentales sur les pesticides et à étendre le champ d'application de la surveillance des ravageurs migrateurs.

Concernant la construction du Centre de recherche conjoint sur les variétés de riz, M. Han Tuan a affirmé que les conditions étaient désormais réunies et que la Chine disposait d'excellentes capacités en matière de recherche et de production de riz, ce qui permettrait sa mise en œuvre prochaine. Il a notamment souligné la participation des principales entreprises rizicoles chinoises à ce projet.

Dans le secteur de l'élevage et de la médecine vétérinaire, le ministre Han Tuan a déclaré que les principales entreprises chinoises coopèrent et ont toutes leur siège social au Vietnam. Il a cité en exemple la coopération entre Muyuan et BAF Vietnam pour la construction d'un élevage porcin de haute technologie. Muyuan élève actuellement 80 millions de porcs par an, soit 10 % de la production totale chinoise.

Bộ trưởng Hàn Tuấn ghi nhận và khẳng định sẵn sàng hợp tác với Việt Nam. Ảnh: Tùng Đinh.

Le ministre Han Tuan a reconnu et affirmé sa volonté de coopérer avec le Vietnam. Photo : Tung Dinh.

« La Chine est également disposée à coopérer avec le Vietnam dans les domaines de la transformation des aliments pour animaux, de la prévention des maladies animales et de l'échange d'informations épidémiologiques et de techniques de prévention des maladies », a ajouté M. Han Tuan.

Concernant le secteur de la pêche, le responsable du ministère chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales a indiqué que, de 2018 à aujourd'hui, plus de 420 millions d'alevins ont été relâchés dans le golfe du Tonkin, contribuant ainsi à la conservation des ressources aquatiques et apportant des avantages concrets aux pêcheurs.

Par ailleurs, fin octobre, les deux pays ont tenu la 5e session de négociations sur l'accord de coopération en matière de pêche dans le golfe du Tonkin et ont obtenu de nombreux résultats positifs.

Dans les prochains mois, dans le cadre de notre coopération scientifique et technologique, nous encouragerons les institutions de recherche des deux pays à renforcer leurs liens, à concevoir, proposer et mettre en œuvre conjointement de nombreux projets de coopération technique afin d'améliorer la capacité de production globale en agriculture.

Par ailleurs, le représentant chinois a également affirmé que le potentiel des échanges commerciaux agricoles entre les deux pays demeure considérable. Actuellement, des entreprises chinoises investissent dans la recherche et la production au Vietnam et ont obtenu des résultats significatifs.

« La Chine prévoit également d'investir dans l'entreposage frigorifique et la logistique, et espère donc que le Vietnam lui fournira des informations et partagera son expérience », a suggéré M. Han Tuan.

En matière de formation et de renforcement des capacités, la partie chinoise a également affirmé sa volonté de soutenir les besoins de formation du Vietnam dans les domaines de l'analyse génétique, de la transformation numérique ou des services agricoles par l'intermédiaire de ses ambassades.

Kỳ họp thứ 2 Ủy ban hợp tác nông nghiệp Việt - Trung diễn ra thành công. Ảnh: Tùng Đinh.

La deuxième réunion du Comité de coopération agricole Vietnam-Chine s'est tenue avec succès. Photo : Tung Dinh.

Pandas, homards et quelques suggestions

Accueillant favorablement les propositions du ministre Han Tuan sur six points, le ministre Tran Duc Thang a souligné que, dans les prochains temps, nous devons être déterminés à mettre en œuvre les points qui ont été convenus lors de la 1re session mais qui n'ont pas encore été appliqués, comme la création d'un centre de recherche conjoint sur les variétés de riz.

Parallèlement, il s'agit de promouvoir le commerce et les investissements afin d'améliorer l'efficacité de la coopération agricole entre les deux pays. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré qu'au cours de son voyage d'affaires en Chine, il s'était entretenu avec Muyuan et BAF Vietnam et avait apporté son soutien maximal à la coopération entre les deux entreprises.

Il espère également que le ministre Han Tuan accordera une attention particulière aux entreprises chinoises et continuera de les inciter à investir au Vietnam dans des secteurs porteurs tels que l'entreposage frigorifique, le transport frigorifique, la gestion de la chaîne d'approvisionnement ou les marchés de gros, et qu'il les guidera dans leurs démarches.

Évoquant des points plus précis, le ministre Tran Duc Thang a réaffirmé que la coopération sur les pandas avait été mentionnée il y a une dizaine d'années et qu'elle pouvait maintenant être relancée afin de renforcer la coopération et l'amitié entre les deux pays et les deux ministères.

Concernant les langoustes, le Vietnam les élève principalement et ne les pêche pas à l'état sauvage, mais elles restent soumises à la réglementation CITES relative à l'origine de l'espèce. Par conséquent, le ministre souhaite inviter une délégation du ministère chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales afin de déterminer l'origine légale de l'espèce lors de son introduction en élevage.

Le ministre a également évoqué le succès du programme de revitalisation rurale mis en œuvre par la Chine et a indiqué souhaiter organiser l'envoi d'une délégation d'experts afin d'étudier et de s'inspirer des méthodes de mise en œuvre chinoises.

Enfin, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a déclaré qu'en raison de l'importance du marché chinois, le Vietnam dépêcherait, début 2024, un représentant du secteur agricole et environnemental à l'ambassade du Vietnam à Pékin. Il a exprimé l'espoir que le ministère chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales accorderait à ce représentant toute l'attention et le soutien nécessaires à l'accomplissement de sa mission.

Le ministre Han Jun a accueilli favorablement les propositions et a exprimé son intérêt particulier pour les efforts de revitalisation rurale et de lutte contre la pauvreté en Chine. Il a déclaré que le visage des zones rurales et des agriculteurs chinois avait considérablement évolué ces dernières années et qu'il était disposé à partager son expérience et à accueillir la délégation vietnamienne dans certaines localités représentatives afin qu'elle puisse s'en inspirer.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/loat-van-de-duoc-neu-trong-ky-hop-uy-ban-hop-tac-nong-nghiep-viet-trung-d787137.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'écriture thaïlandaise - la « clé » pour ouvrir le trésor de connaissances millénaires

Actualités

Système politique

Locale

Produit