
Le matin du 12 novembre, à Hanoï, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a organisé le 80e anniversaire du secteur de l'agriculture et de l'environnement (1945 - 2025) et le 1er Congrès patriotique d'émulation.
Le secrétaire général To Lam était présent et a prononcé un discours.
Étaient également présents : les camarades suivants : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; l'ancien membre du Politburo et ancien président Truong Tan Sang ; le membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien membre du Politburo et ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; les anciens membres du Politburo et anciens présidents de l'Assemblée nationale : Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan ; les anciens membres du Politburo et anciens secrétaires permanents : Phan Dien, Tran Quoc Vuong ; les camarades du Politburo : Nguyen Hoa Binh, vice-Premier ministre permanent ; Phan Dinh Trac, secrétaire du Comité central du Parti et chef du Comité central des affaires intérieures ; Nguyen Xuan Thang, directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh et président du Conseil central de théorie ; Nguyen Van Nen, membre permanent du Sous-comité des documents du XIVe Congrès national du Parti. Les membres du Comité central du Parti, les dirigeants du Parti et de l'État, les dirigeants des départements centraux et locaux, des ministères et des branches, des organisations internationales, des entreprises, des associations et des générations de cadres, de fonctionnaires, d'employés du secteur public et de travailleurs des secteurs agricole et environnemental vietnamiens.
Contribuez à bâtir un Vietnam vert, fort et développé
S'exprimant lors de la cérémonie, Tran Duc Thang, membre du Comité central du Parti et ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, a affirmé que les 80 dernières années avaient constitué un parcours glorieux et glorieux – une épopée de volonté, d'intelligence et d'aspiration de la part de générations de cadres, de fonctionnaires, d'employés du secteur public et de travailleurs du secteur agricole et environnemental, contribuant à la construction d'un Vietnam vert, fort et développé.
À travers la guerre, la reconstruction et la rénovation, le secteur agricole est devenu le pilier de l'économie nationale, transformant le Vietnam, autrefois confronté à des pénuries alimentaires, en l'un des principaux exportateurs agricoles mondiaux. Grâce à des politiques innovantes telles que le Contrat 100 et le Contrat 10, la loi foncière de 1993 et le Nouveau Programme de développement rural, l'agriculture et les zones rurales vietnamiennes n'ont cessé de se développer, contribuant de manière significative à la croissance, à la stabilité sociale et à la réduction durable de la pauvreté.
Dans le même temps, les secteurs agricole et environnemental améliorent constamment leurs institutions, leurs lois et leurs stratégies de développement, devenant ainsi les piliers du développement durable, liant la gestion des ressources et la protection de l'environnement à la croissance verte et à la lutte contre le changement climatique.

L’année 2025 marque une nouvelle étape historique : la 15e Assemblée nationale a décidé de fusionner le ministère de l’Agriculture et du Développement rural avec le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, créant ainsi le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement à compter du 1er mars 2025. Cette mesure témoigne de la vision stratégique du Parti et de l’État visant à gérer, exploiter et utiliser plus efficacement les ressources nationales, répondant ainsi aux exigences d’un développement rapide et durable dans cette nouvelle ère.
Après la fusion, le ministère s'est rapidement réorganisé, a stabilisé son appareil et a assuré un fonctionnement fluide, efficace et performant. Les mouvements d'émulation patriotique ont continué de se répandre avec force, créant un climat dynamique et encourageant l'ensemble du secteur à surmonter les difficultés et à mener à bien les missions politiques qui lui avaient été confiées. De nombreux mouvements emblématiques ont été promus et développés, tels que : « Tout le pays s'unit pour construire de nouvelles zones rurales », « Tout le pays s'unit pour les plus démunis – ne laisser personne de côté », « Innovation et transformation numérique dans le secteur de l'agriculture et de l'environnement », « Enrichissement et assainissement des bases de données foncières », « Actions pour réduire la pollution plastique et du nylon »…
Au cours des cinq dernières années, l'ensemble du secteur s'est vu décerner 4 médailles de l'Indépendance ; 379 médailles du Travail de différents grades ; 606 certificats de mérite du Premier ministre ; 15 titres de Combattants de l'Émulation Nationale ; 65 drapeaux de l'Émulation décernés par le Gouvernement ; ainsi que des milliers de titres, certificats de mérite et médailles commémoratives du Ministre. À l'occasion du 80e anniversaire, le secteur de l'agriculture et de l'environnement a eu l'honneur de recevoir la médaille du Travail de Première Classe, et a par la même occasion félicité 30 coopératives, 24 agriculteurs et propriétaires agricoles exemplaires, 57 collectifs et 151 personnes exemplaires pour leur contribution au mouvement d'émulation patriotique durant la période 2020-2025.
Lors de la cérémonie, le secrétaire général To Lam a souligné que l'agriculture et l'environnement occupent une place stratégique particulière. Par conséquent, le développement de l'agriculture et la protection des ressources naturelles et de l'environnement ne constituent pas seulement des enjeux économiques, mais aussi politiques, culturels, sociaux, sécuritaires et de défense.
Le Secrétaire général a affirmé qu'après 80 ans de construction, de lutte et de développement, les secteurs agricole et environnemental ont toujours accompagné l'histoire de la nation, devenant le pilier de l'économie, le fondement des moyens de subsistance et constituant désormais un facteur important du développement et de la transformation du pays dans cette nouvelle ère. Ces réalisations sont le fruit de l'intelligence, des efforts et de l'enthousiasme de générations de cadres, d'ouvriers, d'agriculteurs, d'intellectuels et d'entreprises vietnamiens, sous l'égide et le pilotage étroits du Parti et de l'État.

Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, le Secrétaire général a salué les réalisations accomplies par tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs du secteur agricole et environnemental grâce aux mouvements d'émulation menés au cours de la période 2020-2025 et tout au long des 80 ans d'histoire de la construction, de la croissance et du développement du secteur.
Le Secrétaire général a souligné qu'au-delà des résultats dont nous sommes très fiers, il est essentiel de prendre en compte la réalité : les secteurs agricole et environnemental sont confrontés à de nombreuses difficultés et à des défis majeurs et complexes, étroitement liés au développement économique, à la gestion des ressources et à la protection de l'environnement. Les défis liés aux ressources, à l'environnement, au changement climatique et aux limites inhérentes à l'agriculture et aux zones rurales constituent des freins importants à la réalisation d'un développement rapide et durable. Il ne s'agit pas seulement d'un problème économique et technique, mais aussi d'un enjeu politique, social, sécuritaire et éthique du développement, qui exige une vision stratégique et des actions plus fortes et plus décisives pour la suite.
Face aux nouvelles exigences en matière de construction et de défense nationales, et aux opportunités et défis étroitement liés, le Secrétaire général a demandé au secteur de l'agriculture et de l'environnement de continuer à innover dans sa réflexion, d'agir avec plus de détermination et d'efficacité, et d'apporter une contribution significative au succès du 14e Congrès national du Parti et au développement prospère et durable du pays.
Poursuivre le perfectionnement des institutions et des politiques – jeter les bases stratégiques de la nouvelle période
Le Secrétaire général a suggéré que les secteurs de l'agriculture et de l'environnement poursuivent le perfectionnement de leurs institutions et politiques, jetant ainsi les bases stratégiques de la nouvelle période ; qu'il accélère la synthèse et l'institutionnalisation complète des politiques du Parti relatives à l'agriculture, aux agriculteurs, aux zones rurales, à la gestion des ressources, à la protection de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique, en les intégrant au système juridique ; qu'il continue de perfectionner le cadre juridique relatif aux terres, aux ressources en eau, aux minéraux et à la protection de l'environnement ; et qu'il assure la synchronisation, la stabilité, la faisabilité et l'harmonie des intérêts de l'État, du peuple et des entreprises. La terre doit continuer d'être considérée comme un bien national particulier, propriété de l'ensemble du peuple et gérée par l'État ; elle doit être utilisée à bon escient, de manière efficace, publique et transparente, sans gaspillage, corruption ni privatisation déguisée. Il convient d'établir un mécanisme de contrôle public et transparent du pouvoir en matière de planification, d'attribution des terres, de location de terres, de conversion d'usage des terres et d'exploitation des ressources, afin d'empêcher tout conflit d'intérêts, toute corruption et tout gaspillage.
La science, la technologie, l'innovation, la transformation numérique et les données doivent devenir des moteurs essentiels ; placer la science et la technologie au cœur de la production agricole, des variétés végétales et animales à la biotechnologie, à l'automatisation, en passant par la traçabilité, la logistique et le commerce numérique ; encourager le modèle « scientifiques - entreprises - coopératives - agriculteurs » pour participer à la chaîne de valeur ; la vulgarisation agricole doit être liée aux champs et aux installations de production, et ne pas se limiter à appeler à des actions concrètes.

Le Secrétaire général a souligné la nécessité de planifier, de gérer et d'utiliser efficacement les ressources, tout en protégeant le milieu de vie. Les secteurs de l'agriculture et de l'environnement doivent gérer de près, réglementer équitablement et restaurer les écosystèmes fluviaux, lacustres et souterrains, et lutter contre la pollution ; s'adapter de manière proactive aux changements climatiques, notamment dans le delta du Mékong, le Centre-Nord, les Hauts Plateaux du Centre et les zones côtières ; moderniser les systèmes d'irrigation, les digues et les réservoirs ; appliquer les technologies d'alerte aux inondations, aux glissements de terrain et à la salinisation ; restaurer les forêts de protection et les mangroves, et préserver la biodiversité ; faire de la nature un partenaire du développement ; et coordonner la gestion des zones critiques de pollution environnementale dans les grandes villes, les zones industrielles, les villages artisanaux et les bassins fluviaux.
Afin de libérer les ressources, de réformer en profondeur les procédures administratives et de renforcer le potentiel des individus et des entreprises, le Secrétaire général a demandé de s'attaquer aux principaux obstacles et freins à leur développement : complexité des procédures administratives, chevauchements dans la gestion foncière, des ressources et de l'environnement, difficultés d'accès au capital, à la terre, à la science et à la technologie pour les agriculteurs et les entreprises ; promotion de la décentralisation et de la délégation des pouvoirs liés à l'allocation des ressources et au contrôle de l'énergie ; mobilisation des ressources sociales, des entreprises, des coopératives et du secteur privé pour investir dans l'agriculture verte, l'industrie de transformation, les énergies renouvelables et l'économie circulaire. Les ressources naturelles, notamment la terre, l'eau, les forêts et les mers, doivent être mises en valeur afin de créer de la valeur matérielle, infrastructurelle et financière pour le pays.
Le Secrétaire général a proposé une restructuration du secteur agricole axée sur l'écologie et la haute valeur ajoutée, le passage d'une agriculture extensive à une agriculture intensive, et la priorité donnée à l'amélioration de la qualité et de la valeur ajoutée plutôt qu'à l'augmentation de la production, ainsi qu'à la création de marques. Il a insisté sur le développement d'une agriculture écologique, biologique et circulaire, en s'appuyant sur les hautes technologies et en associant la production à une transformation poussée et à un commerce moderne. L'objectif était de développer des marques nationales, d'élargir les marchés et de renforcer la participation à la chaîne de valeur agricole mondiale et au marché mondial. Il s'agissait également de créer un écosystème rural novateur : infrastructures harmonisées, vie culturelle riche, environnement sain, sécurité et ordre social préservés, et société rurale civilisée.
Le Secrétaire général a souligné la nécessité de mettre en place une organisation rationalisée, composée d'une équipe de cadres dévoués, compétents et à l'écoute des populations. Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement doit rapidement perfectionner son organisation, fonctionner de manière fluide, efficace et efficiente ; constituer une équipe de fonctionnaires intègres, professionnels, dévoués, impartiaux et responsables ; renforcer la formation et le perfectionnement des cadres et des experts spécialisés en économie agricole, ressources naturelles, environnement et climat ; et accorder une attention particulière aux cadres de terrain, proches des citoyens et des exploitations. Le travail de vulgarisation agricole doit être profondément remanié : il ne doit pas se limiter à la propagande, mais constituer un véritable prolongement de la science et des politiques publiques, accessible à chaque parcelle et à chaque foyer agricole.
Quatre-vingts années constituent un parcours glorieux, mais les responsabilités qui nous attendent sont encore plus grandes. Le Secrétaire général est convaincu que le secteur agricole et environnemental vietnamien continuera de promouvoir sa glorieuse tradition, d'innover résolument, d'agir avec détermination et efficacité, d'oser penser, d'oser agir, d'oser assumer ses responsabilités, de s'unir et de déployer tous les efforts possibles pour contribuer dignement à la réussite du pays.
Le Secrétaire général a appelé tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public, ouvriers, scientifiques, hommes d'affaires, coopératives et agriculteurs du pays à poursuivre leur union et à faire preuve de plus de créativité afin d'atteindre les objectifs fixés, de bâtir un modèle d'« agriculture écologique, de campagne moderne et d'agriculteurs civilisés », de « gérer, exploiter et utiliser efficacement les ressources naturelles », de « protéger l'environnement, de préserver chaque rivière, chaque parcelle de terre, chaque forêt, chaque montagne et chaque mer sacrée de la Patrie », de construire un pays riche et beau, d'améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles de la population et de contribuer toujours davantage au développement rapide et durable du pays.
À cette occasion, le secrétaire général To Lam a décerné la médaille du travail de première classe au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour ses résultats exceptionnels en matière de croissance du PIB dans les secteurs agricole et environnemental, contribuant ainsi grandement au développement socio-économique du pays et à la cause de la construction du socialisme et de la protection de la patrie.
Lors de la cérémonie, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a lancé un mouvement d'émulation, appelant tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs du pays à rivaliser constamment d'innovation et de créativité ; à transformer la fierté en force, les aspirations en actions concrètes ; et à être déterminés à accomplir avec excellence toutes les tâches confiées par le Parti, l'État et le peuple.
Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a affirmé que l'ensemble des secteurs agricole et environnemental s'uniront, déploieront des efforts constants et collaboreront pour bâtir un Vietnam fort, prospère, vert et durable ; afin que notre patrie devienne « plus digne et plus belle », comme l'a toujours souhaité notre cher oncle Hô.
NGUYEN HONG DIEP/VNASource : https://baohaiphong.vn/nganh-nong-nghiep-va-moi-truong-co-vi-tri-chien-luoc-dac-biet-526413.html






Comment (0)