Gardez le vietnamien pour vos enfants
Mme Do Thi Bich Hang Hang travaille pour une entreprise finlandaise de technologies éducatives ; elle est cofondatrice et présidente de l’Organisation vietnamienne pour la culture, la langue et la coopération en Finlande. Depuis la naissance de son fils Antony, c’est elle qui lui a enseigné le vietnamien. Lorsqu’il est entré en CP, elle l’a inscrit à un cours de vietnamien organisé par la ville d’Helsinki afin de lui offrir un cadre d’apprentissage plus structuré.
Mme Hang a indiqué qu'il existe de nombreux livres, journaux et documents en ligne sur le vietnamien à l'étranger. Cependant, enseigner le vietnamien aux enfants expatriés présente également de nombreuses difficultés. Plus l'enfant grandit, plus il pense dans sa langue maternelle. Les connaissances acquises à l'école ne peuvent pas être exprimées naturellement en vietnamien, notamment celles relatives à l'histoire, la géographie, la littérature, etc. Il arrive que les professeurs de vietnamien enseignent à des élèves de tous niveaux ensemble, ce qui peut démotiver certains enfants plus âgés. Par ailleurs, le quotidien est souvent chargé, et tous les parents ne sont pas en mesure de donner régulièrement des cours particuliers de vietnamien à leurs enfants.
Selon Mme Hang, la langue est indissociable de la culture. Par conséquent, pour que les enfants apprennent le vietnamien par eux-mêmes, ils doivent comprendre le sens de cet apprentissage, et non pas simplement parce que leurs parents l'exigent. Né en Finlande, Antony a grandi dans un environnement multilingue. Dès son plus jeune âge, il parlait vietnamien avec sa mère et finnois avec son père, tout naturellement. C'est simplement que parler vietnamien est devenu plus difficile par la suite, faute de vocabulaire suffisant. Les occasions de pratiquer le vietnamien étaient également bien plus limitées que pour ses amis restés au pays. Malgré tout, Mme Hang a persévéré et a continué à enseigner et à parler vietnamien à son enfant chaque jour.
À cinq ans, Antony adorait bouger et suivait sa mère partout. Elle lui apprit donc le vietnamien, en commençant par nommer les objets familiers et les activités quotidiennes. Un peu plus tard, elle lui expliqua simplement que s'il connaissait le vietnamien, il comprendrait ce que disaient ses grands-parents et ses proches, et que tout le monde le comprendrait mieux.
Préserver la culture, c'est préserver les racines
Le travail de Mme Hang étant lié à la coopération finno-vietnamienne, elle a dit à son fils que s'il parlait anglais, finnois et vietnamien, il pourrait peut-être suivre ses traces plus tard. Lorsque son fils a commencé à s'intéresser aux actualités, Mme Hang lui parlait souvent des événements qui se déroulaient au Vietnam, comme la libération du Sud et la réunification du pays le 30 avril, et la fête nationale le 2 septembre. Elle lui montrait aussi des vidéos sur l'histoire du Vietnam et lui parlait de l'Oncle Hô.
En Finlande, Antony a également découvert le Têt vietnamien grâce au travail de sa mère, qui emballait des gâteaux Chung, et au festin que sa mère préparait pour ses grands-parents. Mme Hang a aussi initié le père et les grands-parents d'Antony à la culture vietnamienne afin que les membres de la famille en Finlande puissent la comprendre et continuer à encourager Antony à apprendre le vietnamien.
Mme Hang s'efforce également d'emmener régulièrement Antony au Vietnam pour rendre visite à ses grands-parents et découvrir les lieux dont sa mère lui parlait, comme le Palais de l'Indépendance, le mausolée de l'Oncle Hô, sa maison sur pilotis, le Musée des vestiges de la guerre, le Musée d'histoire militaire et le Musée Hô Chi Minh . Mme Hang ne force pas son fils à aimer son pays ou la culture vietnamienne, mais à travers ces récits et ces activités, elle constate qu'il s'y intéresse et l'assimile naturellement. Il peut ainsi raconter à ses grands-parents les lieux visités et les anecdotes historiques qu'il a entendues. De cet amour pour la culture naît aussi l'amour du vietnamien et comprend l'importance de son apprentissage.
Attachée à ses racines, Mme Hang souhaite que son fils étudie toujours le vietnamien avec assiduité, qu'il aime sa langue et qu'il reste fidèle à ses origines. Elle espère également que, où qu'il vive, il se tournera toujours vers sa patrie, aimera le Vietnam et comprendra et préservera les belles valeurs de la nation. Pour elle, parler vietnamien n'est pas seulement apprendre une langue étrangère, mais aussi un lien précieux qui lui permettra de rester connecté à sa famille, à ses grands-parents et à l'identité vietnamienne qui résonne en lui.
Source : https://phunuvietnam.vn/nguoi-viet-o-phan-lan-cho-con-ngam-van-hoa-nguon-coi-mot-cach-tu-nhien-238251208155340705.htm










Comment (0)