
Besoin d'une feuille de route adaptée et synchrone
Le projet de résolution fixe comme objectif que, d'ici à 2030, au moins 30 % des établissements d'enseignement préscolaire et général soient équipés de matériel permettant de mettre en œuvre l'enseignement et l'apprentissage de l'anglais, faisant progressivement de l'anglais la deuxième langue à l'école.
Selon la déléguée Huynh Thi Anh Suong ( Quang Ngai ), il est nécessaire d'établir une feuille de route adaptée, de réaliser des investissements concertés et de garantir les conditions adéquates en matière d'infrastructures, de matériel pédagogique, de programmes, de manuels et de personnel enseignant. Cet objectif pourra être atteint si les financements sont suffisants.
Il n'existe actuellement aucun manuel scolaire couvrant toutes les matières en anglais, ni de manuels bilingues anglais-vietnamien. Les délégués ont suggéré que le ministère de l'Éducation et de la Formation étudie la possibilité de constituer une collection de manuels, en plus d'être rédigés en vietnamien, avec des versions bilingues vietnamien-anglais et anglaises, afin que les établissements d'enseignement général puissent choisir celui qui convient le mieux à leurs besoins. Pour atteindre cet objectif, il est essentiel que le personnel enseignant possède de bonnes compétences en anglais.
Dans le cadre du projet d'enseignement et d'apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif national pour la période 2008-2020 et la période 2017-2025, la déléguée Huynh Thi Anh Suong a déclaré qu'il nous avait fallu 17 ans pour achever l'amélioration des normes et des méthodes d'enseignement pour les professeurs d'anglais.
En réalité, la quasi-totalité des établissements d'enseignement supérieur forment des professeurs d'anglais, mais pas des professeurs capables d'enseigner des matières en anglais. Or, les professeurs d'anglais ne peuvent enseigner d'autres matières en anglais sans une connaissance approfondie de ces dernières. Inversement, les professeurs d'autres matières ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais pour enseigner dans cette langue. Sans parler des établissements scolaires situés dans des zones reculées, des régions confrontées à des difficultés socio-économiques, et qui manquent cruellement de professeurs d'anglais.
Le nouveau programme vise principalement à doter les établissements d'équipements pédagogiques, tandis que l'objectif de formation et de perfectionnement des enseignants demeure plus général. L'investissement dans les infrastructures et les équipements pédagogiques doit impérativement s'accompagner d'une formation continue du personnel enseignant afin de répondre aux besoins d'enseignement. Par conséquent, il est nécessaire d'ajouter à l'objectif que, d'ici 2030, les enseignants soient formés et qualifiés pour enseigner en anglais, afin d'éviter de se retrouver avec des équipements disponibles mais incapables d'enseigner dans cette langue, ce qui engendrerait un gaspillage de ressources, a suggéré la déléguée Huynh Thi Anh Suong.

Estimant qu'il s'agit d'une orientation majeure, démontrant la détermination à s'intégrer profondément à l'échelle internationale, le délégué Tran Khanh Thu (Hung Yen) s'inquiète de la faisabilité de l'objectif car, pour le mettre en œuvre avec succès, il est nécessaire d'évaluer soigneusement les conditions et les défis liés aux installations, aux ressources humaines et à l'environnement de mise en œuvre.
Considérant que la principale difficulté réside dans les disparités régionales, le niveau d'anglais des élèves et les problèmes d'infrastructures, de ressources humaines et d'enseignants, le délégué Tran Khanh Thu a suggéré l'élaboration d'une feuille de route spécifique, notamment pour les provinces montagneuses et les zones défavorisées. Il est en particulier nécessaire d'accroître les investissements dans les infrastructures provinciales, notamment dans les provinces montagneuses, par exemple en soutenant la construction de salles de langues étrangères aux normes ; de mettre en place des politiques attractives pour attirer des professeurs d'anglais qualifiés, comme par exemple en portant la prime d'attraction à 100 % du salaire de base pour les enseignants des zones défavorisées et en proposant des logements assortis de contrats à long terme. Par ailleurs, des politiques devraient encourager le recours aux technologies numériques pour la mise en place de classes virtuelles, en utilisant l'intelligence artificielle pour pallier la pénurie d'enseignants ; et enfin, la création de centres d'anglais dans les zones défavorisées selon un modèle intercommunal.
Garantir l'équité régionale
À ce sujet, la déléguée Ha Anh Phuong (Phu Tho) a déclaré : « Il faut créer les conditions nécessaires pour que le matériel soit déployé en premier et la formation des personnes ensuite, ou inversement. » Selon elle, enseigner l’anglais comme langue seconde à l’école est différent d’enseigner l’anglais comme langue étrangère ; il est donc indispensable de prioriser la mise en œuvre selon une feuille de route progressive et de garantir l’équité régionale.
« Le fossé ne se limite pas aux équipements, mais concerne également la quantité et la qualité des enseignants, les programmes scolaires, l’environnement d’apprentissage, le niveau d’enseignement, et l’introduction de l’anglais comme langue seconde dans les écoles variera selon les régions et les niveaux. Il est par ailleurs nécessaire d’allouer judicieusement des ressources à la formation et au recrutement d’un nombre suffisant d’enseignants d’anglais qualifiés, adaptés à chaque région », a déclaré le délégué.
La déléguée Ha Anh Phuong a proposé qu'il soit nécessaire de promouvoir le mécanisme de décentralisation et de délégation de pouvoir, en donnant l'initiative aux autorités locales et aux établissements d'enseignement le droit de décider et d'assumer la responsabilité d'investir dans les infrastructures.
Partageant l'avis de la déléguée Ha Anh Phuong, la déléguée Nguyen Thi Lan Anh (Lao Cai) a déclaré que si l'objectif de 30 % était maintenu à l'échelle nationale, sa réalisation serait « très peu probable ». Afin d'en garantir la faisabilité, elle a recommandé à l'organe de rédaction d'envisager d'ajuster cet objectif en fonction des spécificités de chaque zone géographique. Plus précisément, un objectif de 20 % serait fixé pour les provinces confrontées à des difficultés socio-économiques particulièrement importantes, de 25 % pour celles connaissant des difficultés sociales, et de 30 % ou plus pour les autres provinces et villes.
Les délégués ont également proposé d'ajouter au projet de résolution le texte suivant : « L'État accorde la priorité aux ressources destinées à soutenir la formation et le perfectionnement des professeurs d'anglais dans les provinces montagneuses, les zones à forte concentration de minorités ethniques et les localités particulièrement défavorisées. Il encourage les entreprises, les organisations sociales et les organisations internationales à collaborer avec le ministère de l'Éducation et de la Formation afin de fournir du matériel pédagogique d'anglais aux écoles des zones défavorisées. Il charge le ministère de l'Éducation et de la Formation de se coordonner avec les ministères concernés à l'élaboration d'un plan de formation à long terme pour les professeurs d'anglais des zones défavorisées, bénéficiant d'un financement spécifique provenant du budget central. »
« Seule une décentralisation raisonnable et des mécanismes appropriés permettront à l’objectif de faire de l’anglais la deuxième langue à l’école d’être véritablement réalisable, équitable et efficace pour toutes les régions du pays », a déclaré la déléguée Nguyen Thi Lan Anh.
Source : https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/phan-cap-manh-me-va-co-lo-trinh-phu-hop-de-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-20251202190249635.htm






Comment (0)