Les qualités des « soldats de l'Oncle Ho » se construisent à partir de la tradition patriotique du peuple vietnamien, de l'éducation et de la formation dispensées par notre Parti et le Président Ho Chi Minh, de la confiance et du soutien du peuple, ainsi que des contributions et des sacrifices de générations de cadres et de soldats de l'Armée populaire vietnamienne. Elles sont préservées, transmises et développées par la pratique des luttes révolutionnaires, au service de la construction et de la défense de la Patrie, devenant une valeur culturelle militaire typique de l'ère Ho Chi Minh. Promouvoir les qualités des « soldats de l'Oncle Ho » pour la construction et la défense de la Patrie, dans l'esprit de la Résolution de la 8e Conférence centrale (13e mandat), est à la fois une exigence objective, un sentiment et une responsabilité de tous les cadres et soldats de l'Armée populaire vietnamienne.
Au cours des 80 dernières années, sous la direction absolue et directe du Parti dans tous les domaines, la gestion centralisée et unifiée de l'État, la coordination étroite et efficace des ministères, branches et secteurs centraux et locaux, et l'amour, l'attention et le soutien du peuple, l'Armée populaire du Vietnam a toujours conservé sa nature révolutionnaire, constamment grandi, combattu et mûri, et remporté de glorieuses victoires. Dans toutes les conditions et circonstances, malgré les nombreuses épreuves et les sacrifices qu'elle a dû endurer, malgré les complots et les ruses sophistiqués et rusés de l'ennemi, l'Armée populaire du Vietnam est restée absolument fidèle et a fait confiance à la direction du Parti, a hautement promu la tradition du patriotisme, de l'héroïsme révolutionnaire, une discipline stricte, toujours proactive, créative, inventive, courageuse, déterminée au combat, déterminée à vaincre, étroitement attachée au peuple, loyale et affectueuse ; Des générations de cadres et de soldats ont successivement accompli de glorieux faits d'armes, glorifiant l'histoire de la construction et de la défense nationales, construisant une tradition glorieuse, digne des éloges du Président Ho Chi Minh : « Notre armée est fidèle au Parti, filiale au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Chaque tâche est accomplie, chaque difficulté est surmontée, chaque ennemi est vaincu » [1] ; digne du noble titre de « soldats de l'Oncle Ho » que le peuple a loué, digne d'être l'armée héroïque de l'héroïque nation vietnamienne.
Promouvant les qualités des « soldats de l'Oncle Ho » dans la construction et la défense de la patrie socialiste du Vietnam, l'armée continue de remplir avec brio ses fonctions d'« armée de combat, armée de travail, armée de production », constituant la force essentielle, aux côtés du peuple tout entier, pour maintenir l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la patrie ; protégeant le Parti, l'État, le peuple, les acquis de la révolution et le régime socialiste, et préservant un environnement pacifique et stable pour le développement national. L'armée maintient toujours l'esprit de vigilance révolutionnaire, lutte activement pour déjouer tous les complots et sabotages des forces hostiles ; met en œuvre avec créativité et efficacité des programmes de développement socio-économique, construit des zones de défense économique et des projets d'importance stratégique pour le pays ; participe activement aux mouvements de gratitude, d'élimination de la faim et de réduction de la pauvreté, et de construction de nouvelles zones rurales ; crée des zones sûres, des systèmes politiques et une vie culturelle populaire, en particulier dans les zones clés, les zones reculées, les zones peuplées de minorités ethniques, les zones frontalières et les îles ; Elle contribue de manière significative à la consolidation et au renforcement du grand bloc d'unité nationale, consolide la position de « cœur du peuple », renforce le potentiel et la défense nationale. L'armée est toujours la force de choc, le noyau dur de la force, leader dans la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles, la recherche, le sauvetage, la gestion des conséquences de la guerre et la mise en œuvre efficace de la politique arrière de l'armée. Parallèlement, elle mène à bien l'intégration internationale et la diplomatie de défense, participe activement à la force de maintien de la paix des Nations Unies et contribue à rehausser la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
Dans les années à venir, la situation mondiale et régionale devrait continuer de connaître de nombreuses fluctuations et des évolutions rapides, complexes et imprévisibles. La paix, la coopération et le développement demeurent des tendances majeures, mais se heurtent à de nombreux obstacles et difficultés. Le contexte mondial multipolaire et multicentrique se précise, et la concurrence stratégique entre les grandes puissances devient de plus en plus féroce, voire conflictuelle. Ces dernières multiplient les ajustements stratégiques, attirant et rassemblant leurs forces, coopérant et faisant des compromis, se combattant et se contrôlant mutuellement, s'ingérant et influençant les affaires intérieures d'autres pays, créant ainsi d'énormes défis pour les pays en développement, en particulier les petits et moyens pays. Les foyers de crise sécuritaire tendent à se multiplier, avec un risque de propagation ; de nouvelles formes de guerre, de nouveaux types d'opérations, de nouveaux espaces stratégiques et de nouvelles méthodes de guerre apparaissent. Les enjeux mondiaux tels que la protection de la paix, la sécurité humaine, les catastrophes naturelles, les épidémies, la sécurité sociale et la sécurité non traditionnelle, notamment la cybersécurité, le changement climatique et la pollution environnementale, continuent d'évoluer de manière complexe. Les conflits relatifs à la souveraineté, au territoire, à la mer et aux îles deviennent de plus en plus tendus, complexes et féroces, avec de nombreux risques potentiels de conflit affectant la sécurité et la sûreté maritimes et aériennes.
Dans le pays, l'innovation, la construction et la protection de la Patrie, malgré d'importantes réalisations, présentent encore de nombreuses limites et faiblesses, et de nouveaux problèmes complexes sont apparus. Les quatre risques identifiés par notre Parti persistent, certains devenant plus complexes et plus graves. La mer de l'Est, la mer du Sud-Ouest et certaines zones stratégiques et clés recèlent encore des facteurs d'instabilité ; les conflits de souveraineté territoriale sur terre et en mer, la guerre de l'information et la cyberguerre s'intensifient ; la gestion des relations internationales, notamment avec les grandes puissances, est confrontée à de nombreuses difficultés et défis. Des individus hostiles, réactionnaires et opportunistes politiques, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays, s'entendent pour intensifier les sabotages ouverts et directs, au moyen de complots et de ruses de plus en plus sophistiqués. Le Parti et l'État continuent d'investir dans l'armée et de la développer sous tous ses aspects ; les tâches de construction de l'armée, de consolidation de la défense nationale et de protection de la Patrie ont été complétées, développées et sont devenues plus difficiles et plus complexes ; la proportion de cadres entraînés au combat diminue.
Dans ce contexte, la cause de la construction et de la défense de la Patrie, portée par le Parti, le peuple et l'armée, s'est développée et a posé des exigences nouvelles et très élevées, porteuses d'opportunités, d'avantages, de défis et de difficultés. L'armée a toujours profondément compris le rôle essentiel que joue la défense et la sécurité nationales, le qualifiant d'« important et régulier », tout en étant pleinement consciente de la responsabilité politique et de l'importance que lui assignent le Parti, l'État et le peuple. S'appuyant sur la parfaite compréhension de la Résolution du 8e Comité central, session XIII, sur la Stratégie de défense de la Patrie dans le nouveau contexte, et afin de mener à bien sa mission de construction et de défense de la Patrie, l'armée doit s'efforcer de continuer à promouvoir les qualités des « soldats de l'Oncle Ho » et s'attacher à mettre en œuvre les points fondamentaux suivants :
Premièrement, continuer à bien remplir sa mission de recherche et de conseil auprès du Parti et de l'État sur les questions militaires et de défense nationale, en protégeant fermement la République socialiste du Vietnam et en créant un environnement pacifique et stable pour la construction et le développement du pays. Il s'agit d'une question de la plus haute importance pour l'armée, qui constitue le point de vue et le principe directeur du Parti sur la protection de la patrie « à distance et en amont », « protéger le pays lorsqu'il n'est pas encore en danger », énoncés dans la résolution 8 du XIIIe Comité central. Pour réussir dans ce domaine, l'armée devra, à l'avenir, évaluer et anticiper la situation mondiale, régionale et nationale de manière proactive, conseiller promptement le Parti et l'État afin de proposer des politiques et des contre-mesures pour gérer efficacement les situations, éviter toute inaction et toute surprise, et éviter que les conflits et les différends ne dégénèrent en conflits armés et en guerres. Se concentrer sur la recherche, la proposition et la mise en œuvre efficace de politiques et de solutions globales, fondamentales et à long terme pour prévenir les risques de guerre et de conflit à distance et protéger le pays avant qu'il ne soit en danger ; Mettre en œuvre systématiquement la politique suivante : ne pas participer à des alliances militaires, ne pas s'associer à un pays pour combattre un autre, ne pas permettre à des pays étrangers d'établir des bases militaires ou d'utiliser le territoire vietnamien pour combattre d'autres pays, ne pas utiliser la force ou menacer d'utiliser la force dans les relations internationales [2] ; lutter résolument et avec persistance pour résoudre tous les différends et désaccords par des moyens pacifiques, conformément au droit international.
Parallèlement, l'armée doit élaborer activement et proactivement des plans et des stratégies de combat, améliorer son niveau et sa capacité de préparation au combat afin de « protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, ainsi que le Parti, l'État, le peuple, le régime socialiste, la culture et les intérêts nationaux » [3]. Améliorer ses capacités de cyberguerre et de guerre de l'information ; coordonner la mise en œuvre de solutions globales pour garantir la sécurité et la sûreté de l'information. Il convient en particulier de s'attacher à compléter et à perfectionner les mécanismes et réglementations, notamment la coordination étroite entre le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique, les départements centraux et locaux, les ministères, les branches et les organisations, dans la gestion des situations visant à protéger la Patrie. Être prêt à répondre efficacement aux défis de sécurité traditionnels et non traditionnels ; prévenir, combattre et surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, des épidémies et des secours. Assurer la sécurité et la sûreté des cibles importantes, des projets, des activités des dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des événements politiques, culturels et internationaux du pays. Promouvoir la recherche, résumer les pratiques, compléter et développer le système théorique sur la défense nationale, l'art de la guerre populaire et l'art militaire vietnamien dans les nouvelles conditions de la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Deuxièmement, promouvoir le rôle central de la défense nationale populaire, une défense nationale populaire associée à la sécurité populaire, répondant aux exigences et aux tâches de construction et de protection de la Patrie dans le nouveau contexte. C'est la cause de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, au sein de laquelle l'Armée populaire et la Sécurité publique populaire jouent un rôle central. Pour répondre aux exigences de la construction et de la protection de la Patrie dans le nouveau contexte, il est nécessaire de construire une défense nationale populaire forte à l'échelle nationale. Il s'agit d'une défense nationale dotée d'un potentiel et d'une force globale, constituée à partir des ressources nationales et du peuple, à caractère pacifique et d'autodéfense, et ne visant à menacer aucun pays. C'est une défense nationale globale, indépendante, autonome, autosuffisante et de plus en plus moderne, construite par tout le peuple, sous la direction absolue, directe et globale du Parti, et grâce à une gestion et un fonctionnement unifiés de l'État, du niveau central aux échelons locaux et à la base.
Afin de bâtir une défense nationale solide et globale, l'armée continue de collaborer étroitement avec les départements, ministères, branches et organisations centraux et locaux afin de déployer de manière synchronisée des solutions adaptées aux réalités, aux caractéristiques et aux atouts de chaque localité et région, en particulier dans les zones stratégiques des Hauts Plateaux, du Nord-Ouest, du Sud-Ouest, ainsi que dans les régions frontalières, maritimes et insulaires de la Patrie. L'accent est mis en particulier sur la construction d'une posture de défense nationale associée à une posture de sécurité populaire, et notamment sur une solide « posture du cœur du peuple » dès la base. Il s'agit de construire des zones de défense solides à tous les niveaux, de créer un dispositif de défense solide et interconnecté dans chaque localité et à l'échelle nationale, afin de garantir que les localités puissent gérer efficacement les situations de défense et de sécurité en temps de paix comme en temps de guerre. Il faut concentrer les ressources sur l'investissement dans la construction d'installations, de moyens, d'équipements de défense, d'ouvrages de défense, d'ouvrages de combat et d'un système de protection civile synchrone et unifié ; la priorité est donnée aux frontières, aux mers, aux îles et aux zones stratégiques et clés.
Innover activement et améliorer la qualité et l'efficacité de l'enseignement et de la formation en matière de défense et de sécurité nationales, en veillant à l'adéquation de chaque discipline, afin de susciter une profonde évolution dans la conscience et la responsabilité des cadres, des membres du Parti et de la population envers la construction de la défense nationale et la protection de la Patrie. Mettre l'accent sur l'éducation, l'unification et la sensibilisation des partenaires et des acteurs concernés ; comprendre les orientations, les points de vue, les exigences et les missions de la protection de la Patrie dans le nouveau contexte. Continuer à promouvoir le rôle et l'efficacité des unités de défense économique et des entreprises militaires afin de combiner étroitement le développement économique, culturel, social et international avec la consolidation et le renforcement de la défense nationale, notamment dans les zones stratégiques, notamment les zones difficiles, les frontières, les îles et les zones économiques clés.
Troisièmement, bâtir une armée politiquement forte, base de l'amélioration de la qualité et de la puissance de combat de l'ensemble de l'armée. Se concentrer sur la construction d'une armée politiquement forte, base de l'amélioration de la qualité et de la puissance de combat de l'ensemble de l'armée. Poursuivre la mise en œuvre du Projet d'innovation de l'éducation politique dans les unités dans la nouvelle période. Se concentrer sur l'amélioration de la qualité de l'enseignement sur le marxisme-léninisme, la pensée de Ho Chi Minh, la nature révolutionnaire, les traditions et les missions de l'armée et des unités ; les partenaires, les sujets ; les complots et les ruses des forces hostiles. Surmonter rapidement les perceptions et les idéologies déformées et lutter activement contre les manifestations d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation » au sein de l'organisation. Se concentrer sur la formation de cadres et de soldats dotés d'une volonté politique inébranlable et ferme, d'une loyauté absolue envers la Patrie, le Parti, l'État et le peuple, d'une grande détermination au combat, prêts à recevoir et à mener à bien toutes les missions qui leur sont confiées.
Intensifier la mise en œuvre de la campagne « Promouvoir la tradition, investir les talents, être digne des soldats de l'Oncle Ho » dans la nouvelle période. Combiner étroitement la bonne mise en œuvre de cette campagne avec l'étude et le respect de l'idéologie, de la morale et du style de Ho Chi Minh, ainsi qu'avec les mouvements et campagnes d'émulation de l'armée et du pays tout entier, en utilisant des modèles et des méthodes créatifs, appropriés et efficaces, afin d'approfondir la tradition de l'Armée populaire vietnamienne, fidèle au Parti, filiale au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme, accomplissant toute tâche, surmontant toute difficulté et vainquant tout ennemi. Appliquer efficacement les politiques envers l'armée et ses arrières ; innover dans le contenu et les méthodes et améliorer la qualité et l'efficacité du travail du Parti et de la politique dans des tâches proches des orientations et des politiques du Parti, des activités pratiques de l'armée et des exigences de la défense nationale. Veiller à bâtir des organisations fortes de jeunes, de femmes, de syndicats et de conseils militaires, en contribuant à la construction d'une organisation de parti propre et forte, d'une agence et d'une unité globalement fortes, et en accomplissant avec succès toutes les tâches assignées.
Quatrièmement, promouvoir la construction d'une armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d'élite et progressivement modernisée, garantissant une qualité globale et une force de combat élevée, servant de noyau à l'ensemble du peuple pour la défense nationale et la protection de la Patrie. Il s'agit d'un point crucial pour garantir que l'armée dispose de suffisamment de forces et remplisse son rôle de force centrale dans la consolidation de la défense nationale et la défense ferme de la Patrie socialiste du Vietnam. S'appuyant sur les points de vue et les orientations du Parti en matière de défense nationale et d'armée, sur les orientations directes relatives à la construction des forces armées populaires ainsi que sur les exigences et les tâches de la construction et de la protection de la Patrie dans le nouveau contexte, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale se sont attachés ces dernières années à piloter et à orienter la mise en œuvre synchrone de solutions visant à construire une armée « raffinée, compacte et forte », qui a déjà obtenu d'importants résultats ; assurer l'équilibre et la synchronisation relative entre les services et les armes militaires, entre les unités et les forces régulières et les forces de réserve.
Français Dans les temps à venir, la Commission militaire centrale, le ministère de la Défense nationale et les comités et commandants du Parti à tous les échelons devront continuer à renforcer le leadership, la direction et mettre en œuvre résolument, de manière synchrone et efficace la résolution n° 05-NQ/TW du 17 janvier 2022 du 13e Politburo ; la résolution n° 230-NQ/QUTW du 2 avril 2022 de la Commission militaire centrale sur l'organisation de l'Armée populaire vietnamienne pour la période 2021-2030 et les années suivantes. L'ensemble de l'armée est organisé et doté en personnel conformément à la politique de défense nationale, à la guerre populaire, à la capacité d'assurer l'armement et l'équipement, de maintenir et de promouvoir les traditions de l'armée, les nobles qualités des « soldats de l'Oncle Ho » et l'art militaire vietnamien. Construire et ajuster l'organisation de l'armée dans le sens « raffiné, compact, fort », avec une structure organisationnelle synchrone et raisonnable entre les composantes des forces ; réduire les unités intermédiaires et les unités de soutien et de service ; Continuer à organiser un certain nombre d'unités de réserve stratégique, conformément à la détermination de protéger la patrie socialiste vietnamienne ; constituer une force de réserve solide, une milice et une force d'autodéfense puissantes et largement déployées, afin de garantir que l'armée soit en mesure d'agir comme noyau dur auprès de l'ensemble du peuple pour mener à bien la mission de protection de la patrie en toutes circonstances. Construire une armée politiquement forte comme base pour améliorer la qualité, la puissance et la préparation au combat de l'armée, en assurant le bon exercice de ses fonctions d'« armée de combat, armée de travail et armée de production » ; être véritablement la force centrale pour défendre fermement la patrie socialiste vietnamienne. Le processus d'ajustement organisationnel et de modernisation de l'armée doit être placé sous la direction absolue et directe du Parti et sous la gestion centralisée et unifiée de l'État dans tous ses aspects ; les mesures de mise en œuvre doivent être globales, synchrones et adaptées à la réalité ; et associer étroitement le travail idéologique au travail organisationnel et au travail politique.
Cinquièmement, bâtir et développer une industrie de défense moderne, proactive, autonome et à double usage afin de répondre aux exigences de la modernisation militaire ; promouvoir l'intégration internationale et la diplomatie de défense. L'ensemble de l'armée s'attache à comprendre et à mettre en œuvre avec rigueur les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions définis dans la résolution n° 08-NQ/TW du 26 janvier 2022 du Bureau politique (13e mandat) sur la promotion du développement de l'industrie de défense à l'horizon 2030 et au-delà. Compte tenu du potentiel du pays, de la situation économique et des exigences et missions de la protection de la patrie, l'industrie de défense s'efforce de mener à bien les tâches qui lui sont assignées conformément à la feuille de route à l'horizon 2030 et au-delà. Par conséquent, les secteurs de l'industrie de défense dotés de forces et d'une maîtrise technologique doivent prioriser l'amélioration des capacités de recherche, de conception, de fabrication et de production d'armes et d'équipements techniques modernes, en se concentrant sur les armes stratégiques à effet dissuasif, le renforcement des capacités de défense, la protection du pays et la cyberguerre.
Sixièmement, poursuivre le déploiement synchronisé de solutions pour promouvoir la diplomatie de défense selon la devise « active, proactive, sûre, flexible, efficace », contribuant ainsi à rehausser le prestige et la position de l'armée et du pays sur la scène internationale. Protéger la patrie de manière proactive et ferme, protéger les intérêts nationaux par des moyens pacifiques, sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international, de l'égalité et du bénéfice mutuel. Détecter, prévenir et repousser à temps les risques de conflit et de guerre, protéger la patrie à distance et en amont. Maximiser les ressources extérieures pour renforcer le potentiel de défense et protéger la patrie ; promouvoir la diversification des partenaires de coopération dans les domaines des technologies et du commerce militaires. Participer activement et efficacement aux activités de maintien de la paix des Nations Unies, à l'aide humanitaire, aux secours en cas de catastrophe, aux opérations de recherche et de sauvetage, et surmonter les conséquences de la guerre. Renforcer la coopération internationale pour répondre aux défis de sécurité traditionnels et non traditionnels.
Septièmement, améliorer les capacités de leadership et la force de combat, bâtir une organisation du Parti de l'Armée propre, forte, exemplaire et typique, et conduire l'ensemble de l'armée à accomplir avec succès les tâches assignées par le Parti, l'État et le peuple. S'appuyant sur le principe directeur selon lequel « l'édification du Parti est essentielle », la résolution du 11e Congrès du Parti de l'Armée stipule clairement : « Améliorer les capacités de leadership et la force de combat, bâtir une organisation du Parti de l'Armée propre, forte, exemplaire et typique » [4]. Dans les temps à venir, l'ensemble de l'armée continuera de s'approprier et de suivre scrupuleusement les résolutions et directives du Comité exécutif central, du Bureau politique, du Secrétariat, ainsi que les résolutions du 13e Congrès du Parti et du 11e Congrès du Parti de l'Armée ; Français Déployer de manière synchrone et efficace des groupes de solutions pour mettre en œuvre la Résolution du 4e Comité central des 11e, 12e et 13e mandats sur la construction et la rectification du Parti en conjonction avec la mise en œuvre de la Conclusion n° 01-KL/TW du 18 mai 2021 du Politburo sur la poursuite de la mise en œuvre de la Directive 05-CT/TW du 15 mai 2016 du Politburo, Directive 87-CT/QUTW du 8 juillet 2016 du Comité permanent de la Commission militaire centrale sur l'étude et le suivi de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh ; maintenir et renforcer la direction absolue et directe du Parti dans tous les aspects sur l'Armée ; se concentrer sur la construction d'une organisation du Parti de l'Armée véritablement propre, forte, « exemplaire et typique » ; se concentrer sur la construction d'une organisation du Parti de l'Armée de plus en plus forte en termes de politique, d'idéologie, d'organisation et d'éthique ; améliorer la capacité de leadership globale et la force de combat des comités et organisations du Parti à tous les niveaux ; Le rôle d'avant-garde et d'exemplaire des cadres et des membres du parti doit être répandu dans toute l'armée et la société ; constituer un contingent de cadres et de membres du parti dotés de vertu, de talent, de haut prestige, exemplaires, « osant penser, osant parler, osant faire, osant prendre des responsabilités, osant innover, osant affronter les difficultés et les défis, osant agir pour le bien commun », répondant aux exigences et aux tâches de construction et de défense de la Patrie dans la nouvelle situation.
Promouvoir les qualités des « soldats de l'Oncle Ho » dans la construction et la défense de la Patrie dans l'esprit de la Résolution de la 8e Conférence centrale du 13e mandat est une solution fondamentale et fondamentale, garantissant que l'Armée promeut toujours sa tradition héroïque, sa force combinée, sa solidarité, son unité, son autonomie, son auto-renforcement, saisissant les opportunités, surmontant les défis, s'efforçant d'accomplir excellemment toutes les tâches assignées par le Parti, l'État et le peuple ; garantissant que l'Armée est véritablement la force centrale avec le peuple tout entier pour maintenir l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie ; protégeant le Parti, l'État, le peuple, les réalisations révolutionnaires et le régime socialiste, maintenant un environnement pacifique et stable pour construire et développer un pays prospère et heureux, pour l'objectif d'un peuple riche, d'un pays fort, de la démocratie, de l'équité et de la civilisation.
[1] - Œuvres complètes de Ho Chi Minh, tome 14, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2011, p.435.
[2] - Ministère de la Défense nationale de la République socialiste du Vietnam, Livre blanc sur la défense nationale du Vietnam, 2019, Maison d'édition de la Défense nationale, Hanoi, 2019, p.25.
[3] - Parti communiste du Vietnam, Documents du 13e Congrès national des délégués, Volume I, Maison d'édition politique nationale, Hanoï, 2021, p.156.
[4] - Comité du Parti de l'Armée, Résolution du 11e Congrès du Parti de l'Armée (mandat 2020 - 2025).
Général, Dr. Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale
Source
Comment (0)