
L'état-major général de l'armée populaire vietnamienne vient de publier la dépêche urgente n° 5961/CD-TM datée du 19 octobre 2025 sur la réponse proactive à la tempête n° 12 en mer de l'Est.
Télégramme envoyé à : Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne ; Départements généraux : Logistique-Technologie, Industrie de la défense, Département général II ; Régions militaires : 3, 4, 5, 7 ; Corps : 12, 34 ; Branches des services : Défense aérienne-Armée de l'air, Marine ; Garde-frontière, Garde côtière vietnamienne ; Commandements : Hanoï, Artillerie-Missiles ; Branches des services : Blindés, Forces spéciales, Génie, Chimique, Communications ; Branches des services : 11, 12, 15, 18, 19 ; Groupe Industrie militaire-Télécom ( Viettel ).
L'après-midi du 19 octobre 2025, la tempête Fengshen a pénétré en mer de Chine méridionale, devenant ainsi la 12e tempête de l'année 2025. À 16 h 00, le 19 octobre 2025, son centre se situait à 15,2 degrés de latitude nord et 119,7 degrés de longitude est, dans la partie orientale de la mer du Nord-Est, avec une intensité de niveau 9 et des rafales atteignant le niveau 11. Il est prévu que dans les prochaines 24 heures, la tempête se déplacera vers le nord-ouest et pourrait se renforcer.
En application de la circulaire officielle n° 18/BCĐ-BNNMT du 19 octobre 2025 du Comité directeur national de la protection civile, visant à répondre de manière proactive aux tempêtes et aux inondations post-tempête, en minimisant les dommages aux personnes et aux biens de l'État, l'état-major général demande aux agences et unités de maintenir strictement leur régime de service, de surveiller et d'appréhender proactivement la situation des tempêtes et des inondations post-tempête ; de déployer des mesures préventives pour assurer la sécurité des casernes, des entrepôts et des chantiers ; de préparer les forces et les moyens à intervenir rapidement et efficacement en cas de besoin ; et de garantir la sécurité absolue des personnes et des moyens lors de l'exécution des tâches.
Les régions militaires 3, 4, 5 et 7 chargent les commandements militaires des provinces et des villes de se coordonner avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et les organismes compétents afin de conseiller aux comités et autorités locales du Parti de poursuivre l'inspection et la révision des plans et options d'intervention en fonction de la réalité ; d'identifier les zones clés exposées aux catastrophes naturelles, les zones à risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain, d'éboulements, de digues, de remblais, de lacs, de barrages, ainsi que les zones à risque d'inondation et d'isolement ; de coordonner avec les unités la mobilisation des forces et des moyens nécessaires pour aider les autorités et les populations à évacuer les habitations situées dans les zones dangereuses vers des lieux sûrs ; et d'apporter un soutien aux populations pour le renforcement de leurs habitations, la récolte des produits aquatiques, du riz, des cultures, etc., afin de prévenir les pertes humaines dues à la négligence et à l'imprudence.

L'état-major général a demandé aux gardes-frontières de donner instruction aux commandements des gardes-frontières des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Lam Dong de se coordonner avec les autorités locales, d'utiliser tous les moyens pour les informer de l'évolution de la tempête, de continuer à contrôler, compter et guider les navires, bateaux et véhicules opérant en mer ou ancrés vers les abris anti-tempête afin qu'ils échappent aux zones dangereuses ou n'y pénètrent pas, assurant ainsi la sécurité.
La marine et les garde-côtes vietnamiens ordonnent à leurs agences et unités subordonnées de déployer des mesures de sécurité ; de préparer les forces et les moyens de recherche et de sauvetage en cas de situations d'urgence en mer et sur les îles.
Le service de défense aérienne et le 18e corps d'armée ont inspecté et examiné les plans, les stratégies, les forces organisées et les véhicules afin d'être prêts à effectuer des vols de recherche et de sauvetage et à transporter de la nourriture et des produits de première nécessité vers les zones inondées et isolées sur ordre.
L'état-major général a également rappelé aux 12e et 34e corps d'armée, au commandement de l'artillerie et des missiles de la capitale Hanoï, ainsi qu'aux corps d'armée et aux armes, de revoir et de compléter leurs plans et options en fonction de la situation réelle ; de se coordonner étroitement avec les autorités locales des lieux de stationnement des troupes et d'exécution des missions ; et de préparer les forces et les moyens nécessaires pour participer aux opérations de sauvetage à la demande des autorités locales.
Le corps des transmissions donne des instructions aux unités afin d'assurer une communication fluide permettant au chef du ministère de la Défense nationale de diriger et de mener les opérations de sauvetage, notamment dans les zones isolées.

Le groupe Industrie militaire-Télécommunications se coordonne avec les agences et unités concernées pour assurer les lignes de transmission et autres conditions nécessaires afin de servir le gouvernement et le Premier ministre dans la direction et la mise en œuvre de la protection civile ; est prêt à envoyer des forces et des véhicules (caméra volante) pour se coordonner avec les régions militaires : 3, 4, 5, 7, afin d'aider les localités à inspecter les zones vulnérables pour détecter rapidement les fissures, les zones à risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines et les zones divisées et isolées afin de fournir une alerte précoce et de prendre des mesures préventives en temps opportun.
Les Directions générales : Logistique-Technologie, Industrie de la Défense, Direction générale II, conformément à leurs fonctions et missions, renforcent la direction, incitent et contrôlent les unités subordonnées afin qu'elles interviennent efficacement face à la tempête n° 12 ; qu'elles surmontent les conséquences des pluies, inondations, glissements de terrain et éboulements ; qu'elles assurent la sécurité des entrepôts, usines, armes et équipements ; qu'elles garantissent une logistique et des technologies performantes pour faciliter les interventions et la gestion des conséquences des catastrophes naturelles ; qu'elles coordonnent, fournissent et acheminent rapidement le matériel et les équipements de secours pour aider les populations locales à faire face aux conséquences de ces situations d'urgence.
Selon Vietnam+Source : https://baohaiphong.vn/quan-doi-chu-dong-phoi-hop-cung-dia-phuong-phong-chong-bao-fengshen-524064.html










Comment (0)