Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Après la tempête et les inondations, 250 000 clients ayant contracté des prêts ont été touchés, avec une dette impayée d'environ 60 000 milliards de VND.

Le vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam (SBV), Pham Thanh Ha, a déclaré que de juillet 2025 à aujourd'hui, 250 000 clients emprunteurs ont été touchés par des catastrophes naturelles, avec une dette impayée d'environ 60 000 milliards de VND.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức06/12/2025

Légende de la photo
Le vice-gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, Pham Thanh Ha, s'adresse à la presse au sujet des politiques de capital et de fiscalité, ainsi que des mesures d'aide aux ménages et aux entreprises touchés par les catastrophes naturelles et les inondations. Photo : VGP

Soutien aux prêts à la production et aux entreprises d'un montant de 70 000 milliards de VND

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière du 6 décembre après-midi, le vice-gouverneur Pham Thanh Ha a annoncé que la Banque d'État du Vietnam avait apporté son soutien aux entreprises et aux ménages touchés par les catastrophes naturelles en leur accordant des prêts pour relancer leur activité. La Banque d'État propose ainsi des programmes de prêts à taux d'intérêt réduits. Parallèlement, elle a demandé aux établissements de crédit et aux succursales bancaires, tant nationales qu'étrangères, d'évaluer les dégâts subis par les entreprises et de leur accorder rapidement des prêts.

« Les banques ont également restructuré les conditions de remboursement des dettes pour leurs clients ; elles ont réduit les taux d'intérêt de 0,5 à 2 % pour une période de 3 à 6 mois pour 24 000 clients et, jusqu'à présent, elles ont soutenu des prêts à la production et aux entreprises à hauteur de 70 000 milliards de VND », a déclaré M. Pham Thanh Ha.

Conformément à la proposition de la Banque vietnamienne des politiques sociales, le gouvernement a publié le 4 décembre la décision n° 2654/QD-TTg sur la réduction des taux d'intérêt des prêts pour les clients empruntant des capitaux auprès de la Banque vietnamienne des politiques sociales touchés par la tempête n° 12.

En conséquence, les taux d'intérêt seront réduits de 2 % par an au cours des trois derniers mois de l'année pour environ 3 millions de clients, ce qui devrait représenter une réduction d'intérêts de plus de 1 100 milliards de VND. Concernant la tempête n° 13 qui a touché quatre provinces du centre du pays, la Banque vietnamienne des politiques sociales finalise en urgence les démarches afin de soumettre au Premier ministre une nouvelle réduction des taux d'intérêt de 2 % au cours des trois derniers mois de l'année pour environ un million de clients sinistrés, qui bénéficieront d'un soutien.

Un budget de plus de 6 800 milliards de VND est alloué au soutien des localités sinistrées.

Légende de la photo
Le vice-ministre des Finances, Nguyen Duc Chi : Le budget central de 2025 a débloqué plus de 6 800 milliards de dongs pour soutenir les collectivités locales touchées par des catastrophes naturelles. Photo : VGP.

En réponse à cette situation, le vice-ministre des Finances, Nguyen Duc Chi, a déclaré que les catastrophes naturelles successives survenues ces derniers mois avaient gravement affecté la vie socio-économique des localités. Ces dernières ont subi des pertes matérielles et économiques, ainsi que des pertes humaines.

« Au niveau central, le Premier ministre a décidé d’allouer plus de 6 800 milliards de dongs du budget central en 2025 pour soutenir les localités sinistrées, afin de garantir un financement d’urgence permettant de faire face aux conséquences des catastrophes naturelles et des inondations », a déclaré le vice-ministre Nguyen Duc Chi.

Selon le vice-ministre des Finances, en ce qui concerne les politiques relatives aux impôts et aux taxes et les politiques de soutien aux organisations, aux entreprises et aux personnes touchées par des catastrophes naturelles et des inondations, la Loi sur l'administration fiscale stipule clairement que les organisations, les particuliers et les entreprises qui subissent des dommages en raison d'un cas de force majeure tel que des tempêtes et des inondations seront pris en considération et bénéficieront d'un report d'impôt et d'une prolongation du paiement des impôts.

Par ailleurs, la loi relative à l'impôt sur les sociétés stipule que les entreprises sont autorisées à inclure les dommages causés par un cas de force majeure, tels que les catastrophes naturelles et les inondations, dans leurs dépenses justifiées. « La loi relative à l'impôt sur le revenu des personnes physiques est similaire à celle relative à l'impôt sur les sociétés : toute personne physique ayant subi un préjudice peut bénéficier d'une déduction. De plus, la loi relative à la taxe sur les ressources naturelles prévoit des dispositions similaires pour les cas d'accidents imprévus ou de catastrophes naturelles, ouvrant droit à une exonération ou une réduction d'impôt… », a déclaré M. Nguyen Duc Chi.

Le ministère des Finances a également émis des instructions très précises à l'intention des collectivités locales, des entreprises, des organisations et des particuliers de la région afin qu'ils comprennent et assimilent ces réglementations et puissent ainsi bénéficier des politiques de soutien de l'État en matière de taxes et de redevances, ainsi que des politiques visant à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.

En outre, le ministère des Finances a également demandé aux organismes d'assurance et aux entreprises des zones touchées par des catastrophes naturelles de se coordonner avec les entreprises, les organisations et les particuliers ayant subi des dommages et assurés par contrat, afin de leur fournir les instructions les plus précises et de créer les conditions les plus favorables et les plus rapides pour les indemniser.

« Dans ce processus, nous collaborerons étroitement avec le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, toutes les localités sinistrées, ainsi que les ministères et services concernés afin d’envisager des solutions financières pour gérer d’urgence les conséquences de la catastrophe ; parallèlement, nous étudierons d’autres solutions financières pour restaurer et développer progressivement les infrastructures économiques, accroître la résilience face aux futures catastrophes naturelles et réduire les dommages causés aux personnes et aux entreprises », a déclaré le vice-ministre Nguyen Duc Chi.

Source : https://baotintuc.vn/kinh-te/sau-bao-lu-250000-khach-hang-vay-von-bi-anh-huong-du-no-khoang-60000-ty-dong-20251206182819393.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC