Le programme a réuni des scientifiques , des experts, des représentants des directions des ministères de la Culture, des Sports et du Tourisme, des ministères de la Culture et de l'Information des provinces et des villes ; des musées du système muséal vietnamien ; des comités/centres de gestion du patrimoine mondial, des comités de gestion/centres de conservation/sites archéologiques ; des bureaux de gestion du patrimoine culturel et des bureaux de gestion culturelle à l'échelle nationale.
Cet événement vise à améliorer la formation, à constituer une équipe de cadres dotés de compétences pratiques et de connaissances professionnelles, et à partager les expériences entre les localités, en orientant le développement de plateformes de transformation numérique dans le domaine du patrimoine culturel.

Aperçu du programme de formation
Renforcer les capacités de gestion et de conservation du patrimoine dans le nouveau contexte
Dans son discours d'ouverture, le vice-ministre Hoang Dao Cuong a souligné que la formation et le perfectionnement des ressources humaines dans le secteur du patrimoine culturel constituent une mission essentielle du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. L'amélioration des compétences du personnel est étroitement liée à la pratique et à une approche axée sur le développement durable, contribuant ainsi à une meilleure gestion, conservation et promotion du patrimoine.
Selon les statistiques, le Vietnam compte 36 éléments du patrimoine culturel reconnus et inscrits par l'UNESCO, dont 9 inscrits au patrimoine mondial (naturel et culturel), 16 au patrimoine culturel immatériel et 11 au patrimoine documentaire mondial et de la région Asie- Pacifique . Le pays possède 147 reliques nationales spéciales, 327 objets et ensembles d'objets classés trésors nationaux, 3 677 reliques nationales et plus de 11 900 reliques provinciales ; plus de 40 000 reliques ont été inventoriées ; 722 éléments du patrimoine culturel immatériel figurent sur la Liste du patrimoine national. Un réseau de 175 musées répartis sur l'ensemble du territoire conserve et expose plus de 4 millions de documents et d'objets, dont de nombreuses collections particulièrement rares.
Jusqu'à présent, au cours de 3 séries de remises de titres, 131 artisans populaires et 1 619 artisans méritants ont été honorés pour leur contribution à la protection et à l'enseignement du patrimoine culturel immatériel.

Le vice-ministre Hoang Dao Cuong prend la parole lors de l'émission.

Les délégués participant au programme
Le vice-ministre Hoang Dao Cuong a estimé que ces résultats témoignent des efforts déployés par l'ensemble du secteur, contribuant à affirmer la place du patrimoine vietnamien sur la scène internationale, tout en créant une dynamique de développement socio -économique, en promouvant l'image du pays et en renforçant le soft power national.
Orientation pour promouvoir la transformation numérique, politique patrimoniale irréprochable
Afin d’améliorer l’efficacité de la conservation et de la promotion du patrimoine dans les prochains mois, le vice-ministre Hoang Dao Cuong a proposé que l’ensemble du secteur se concentre sur la mise en œuvre des tâches suivantes : la mise en œuvre effective de la résolution du 13e Comité central du Parti, des directives du défunt secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la Conférence culturelle nationale de 2021 ; des résolutions, stratégies, projets, programmes et plans approuvés, en veillant à respecter 6 critères clairs ;
Organiser la mise en œuvre de la Loi sur le patrimoine culturel de 2024 et des documents guidant sa mise en œuvre afin d’en assurer l’efficacité et l’efficience dans la pratique, de sensibiliser, de responsabiliser la société, la communauté et les individus en matière de gestion, de protection et de promotion des valeurs du patrimoine culturel ;
Mettre en œuvre efficacement le modèle de gouvernement à deux niveaux en matière de décentralisation et de délégation de pouvoirs dans la gestion étatique du patrimoine culturel, du niveau central au niveau local, en assurant la cohérence des orientations et de l'administration et en promouvant l'initiative et la responsabilité à tous les niveaux. Suivre et analyser de manière proactive les informations diffusées par les médias concernant le patrimoine culturel, afin de conseiller et de proposer rapidement des solutions pour une gestion, une protection et une promotion efficaces des valeurs patrimoniales ;
Parallèlement, poursuivre les recherches et les conseils sur le perfectionnement des mécanismes politiques, la promotion de la décentralisation, la réforme et la simplification des procédures administratives ; résoudre harmonieusement la relation entre la conservation et le développement, l'exploitation et la promotion des valeurs du patrimoine culturel en tant que ressource culturelle unique et encourager la participation active de la société, créer une motivation pour promouvoir le « soft power », la culture endogène pour le développement socio-économique, le développement du tourisme durable et contribuer activement au développement des industries culturelles ;

Efforts visant à préserver et à promouvoir la valeur du patrimoine culturel
VHO - Au cours du premier semestre 2025, le Centre provincial de conservation des monuments de Khanh Hoa a déployé de nombreux efforts pour préserver et promouvoir le patrimoine culturel. En particulier, la tour Po Nagar a été classée monument national spécial par le Premier ministre le 17 janvier 2025, reconnaissant ainsi l'importance exceptionnelle de cet édifice ancien.
Mettre en œuvre efficacement la résolution 57/NQ-TU sur l'innovation et la transformation numérique nationale et les programmes approuvés par le Premier ministre : Programme de numérisation du patrimoine culturel vietnamien, période 2021-2030, Programme national cible de développement culturel, période 2025-2035. Promouvoir la transformation numérique, renforcer le développement des sciences, des technologies et de l'innovation et compléter la base de données nationale sur le patrimoine culturel, synchroniser les données avec la plateforme nationale de données, contribuant ainsi à la mise en œuvre de la stratégie de développement du gouvernement numérique pour la période 2021-2025, vision 2030 : « Chaque élément du patrimoine culturel du Vietnam dispose d'une présence numérique et constitue une carte numérique du patrimoine afin que chaque citoyen et touriste puisse y accéder facilement dans l'environnement numérique ».
En appliquant efficacement le plan d'action du gouvernement, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme met en œuvre la résolution n° 59/NQ-TU relative à l'intégration internationale dans le contexte actuel de mondialisation, en mobilisant activement et de manière proactive des ressources et en tirant les leçons des expériences de préservation du patrimoine culturel d'autres pays. Il continue d'affirmer son rôle et son expérience au sein des organisations de l'UNESCO afin de promouvoir la valeur du patrimoine culturel vietnamien et de renforcer la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
Améliorer la qualité des ressources humaines, renforcer la formation et le perfectionnement pour améliorer les qualifications et les compétences professionnelles, et innover dans la réflexion sur la gestion de l'État et l'administration culturelle afin de développer la carrière de protection et de promotion des valeurs du patrimoine culturel dans la nouvelle période.

La vice-présidente du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Thi Anh Thi, a pris la parole lors de l'événement.
« Nous sommes convaincus qu’avec un sens aigu des responsabilités, l’amour du métier, la force de la solidarité de tout le secteur du patrimoine culturel et grâce aux conditions favorables que connaît le pays sur la voie de l’innovation et du développement, nous accomplirons avec brio les tâches qui nous sont confiées, permettant ainsi à la cause de la protection et de la promotion de la valeur du patrimoine culturel d’obtenir des résultats toujours plus probants et un développement durable », a déclaré le vice-ministre Hoang Dao Cuong.
Da Nang ambitionne de devenir une ville de « patrimoine, créativité et identité ».
Lors de son intervention, la vice-présidente du Comité populaire de Da Nang, Nguyen Thi Anh Thi, a affirmé que, face au développement rapide des technologies numériques, la préservation et la promotion du patrimoine culturel revêtent une importance accrue. Il s'agit non seulement d'un hommage au passé, mais aussi d'un moteur de créativité et de développement socio-économique durable.
Dans le but de devenir une ville du patrimoine, de la créativité et de l'identité, Da Nang accorde une attention particulière au renforcement des capacités de son équipe de direction et à la mise en œuvre efficace de solutions de conservation.
« Le programme de formation d’aujourd’hui est une activité pratique visant à renforcer, compléter et améliorer les connaissances et l’expertise en matière de gestion étatique et de protection et de promotion du patrimoine culturel. Il contribue ainsi à clarifier la situation actuelle et à proposer des solutions adaptées pour améliorer les compétences et l’expertise du personnel, des fonctionnaires et des agents des secteurs de la culture, du sport et du tourisme, tant au niveau central que local », a souligné Mme Thi.

Le directeur adjoint du Département du patrimoine culturel, Tran Dinh Thanh, a présenté le rapport sur les activités visant à protéger et à promouvoir la valeur du patrimoine culturel en 2025.

Les délégués participant au programme
Le vice-président du Comité populaire de la ville de Da Nang a déclaré que le cours, portant sur le thème « Patrimoine culturel et développement national à l'ère nouvelle », était structuré autour des thématiques suivantes : monuments, patrimoine culturel immatériel, vestiges, antiquités, trésors nationaux et musées, et patrimoine documentaire. Il estime qu'à l'issue de cette formation, les étudiants disposeront de connaissances approfondies applicables dans leur travail et deviendront des acteurs engagés dans la promotion du respect et de la protection du patrimoine culturel, contribuant ainsi à l'édification d'un environnement créatif sain, équitable et durable.
Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/tap-huan-nang-cao-nang-luc-bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-181306.html






Comment (0)