
La secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti et présidente du Conseil populaire provincial, Cao Thi Hoa An, a dirigé la réunion.
Concernant les efforts déployés pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, le président du Comité populaire provincial a demandé aux départements, aux antennes et aux collectivités locales, en particulier celles de l'est de la province, d'en faire la priorité absolue. Il est également nécessaire de renforcer le sens des responsabilités, d'assurer une coordination efficace des actions, notamment en matière de réception et de distribution des secours. L'aide financière aux personnes sinistrées doit être versée sans délai, en veillant à ce qu'elle soit attribuée aux bénéficiaires légitimes et en évitant tout dysfonctionnement.
Le président du Comité populaire provincial a chargé le Département de la construction de coordonner avec les départements, les branches et les localités le déploiement de la construction et de la réparation des maisons pour les habitants, en veillant au respect des réglementations et en s'assurant que les travaux soient terminés avant le Nouvel An lunaire.
Concernant la réponse à la tempête n° 15, le camarade Ta Anh Tuan a demandé aux services, antennes et collectivités locales de faire preuve de rigueur et de impartialité. Il est impératif de mettre en œuvre proactivement le plan « 4 sur place », de diffuser rapidement et à distance les informations relatives à la tempête, d'informer sans délai les navires et embarcations en mer et de les guider afin qu'ils évitent la zone de tempête en toute sécurité. Parallèlement, des plans de sauvetage et d'évacuation des personnes se trouvant dans les zones dangereuses doivent être élaborés.
La réunion était coprésidée par les camarades : Cao Thi Hoa An, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti et présidente du Conseil populaire provincial ; Ta Anh Tuan, secrétaire adjointe du Comité provincial du Parti et présidente du Comité populaire provincial.
Étaient présents des camarades du Comité permanent du Parti provincial, des dirigeants de départements, de sections et de localités.
D'après le rapport du Commandement provincial de la protection civile, les récentes inondations ont causé des dégâts préliminaires dans toute la province, estimés à 7 120 milliards de dongs (sans compter les biens des particuliers). Dès la décrue, la province a déployé simultanément des mesures de réparation, suivant le principe « là où l'eau se retire, des mesures de réparation sont mises en place ».
Le Comité provincial du Parti a émis la circulaire n° 68-TB/TU, chargeant le Comité permanent du Comité provincial du Parti, ses membres et le Comité exécutif de superviser directement la situation sur place et de coordonner les interventions. Le Comité populaire provincial a mis en place cinq groupes de travail, dirigés par les responsables provinciaux, dépêchés sur les lieux pour évaluer la situation, apporter un soutien à la population et gérer les glissements de terrain et les inondations importantes. Le Comité local du Parti et les autorités ont également mobilisé les forces locales afin de rétablir rapidement le calme.
Avec le soutien du gouvernement central et d'autres provinces, la province a mobilisé plus de 20 000 personnes, dont des militaires, des policiers, des membres du Front de la patrie, des organisations, des volontaires et des centaines de véhicules, pour participer aux opérations de sauvetage, de recherche, de nettoyage et de gestion des conséquences.
Le gouvernement a apporté son soutien à la province à hauteur de 650 milliards de VND et de 6 000 tonnes de riz ; la province a alloué plus de 130 milliards de VND aux collectivités locales et a mis en œuvre une politique de soutien aux ménages touchés à hauteur de 3 millions de VND par ménage pauvre et de 1,5 million de VND par ménage restant, pour un coût total d’environ 500 milliards de VND.

Scène de réunion.
Près de 1 900 tonnes de produits de première nécessité, plus de 7 750 cadeaux et près de 202 milliards de dongs provenant du Fonds provincial de secours ont été distribués aux populations des zones sinistrées. La province a achevé la distribution de 4 000 tonnes de riz aux localités et poursuit la distribution de 2 000 tonnes supplémentaires dans le cadre de la troisième phase.
Les services de santé , l'environnement, l'électricité, l'eau, les télécommunications et les transports ont été en grande partie rétablis ; les écoles ont repris leur fonctionnement normal.
Afin de stabiliser durablement la vie des gens, la province a mis en œuvre un programme visant à soutenir la réparation et la construction de plus de 12 000 maisons et a lancé un mouvement pour construire 10 000 maisons solides à l’épreuve des inondations dans les zones fréquemment inondées.
Lors de la réunion, les services et antennes ont fait état de la situation concernant les conséquences des inondations et des solutions envisagées pour un retour rapide à la normale. Les collectivités locales ont proposé un soutien à l'assainissement de l'environnement et à la prévention des maladies post-inondations, ainsi qu'à la fourniture de semences pour relancer la production agricole et à la réparation des infrastructures routières.
Lors de la réunion, Cao Thi Hoa An, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti et présidente du Conseil populaire provincial, a déclaré que l'ensemble du système politique s'était récemment mobilisé pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles. Les ministères, les antennes et les collectivités locales doivent poursuivre leurs efforts pour reconstruire rapidement les logements des sinistrés, conformément aux directives du Premier ministre.
Parallèlement, il est essentiel de diffuser les images édifiantes des forces de l'ordre et des populations mobilisées pour faire face aux conséquences des catastrophes naturelles. Le Front et les organisations doivent mobiliser un maximum de personnes, unir leurs efforts et collaborer avec les autorités locales pour soutenir la population.
Concernant la tempête n° 15, la camarade Cao Thi Hoa An a demandé aux départements, aux branches et aux localités de suivre de près l'évolution de la situation afin d'élaborer de manière proactive des plans d'intervention et de minimiser les dommages causés aux personnes et aux biens.
En conclusion de la réunion, le président du Comité populaire provincial, Ta Anh Tuan, a souligné que la tâche prioritaire actuelle est de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et de répondre à la tempête n° 15.
Concernant les efforts déployés pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, le président du Comité populaire provincial a demandé aux départements, aux antennes et aux collectivités locales, en particulier celles de l'est de la province, d'en faire la priorité absolue. Il est également nécessaire de renforcer le sens des responsabilités, d'assurer une coordination efficace des actions, notamment en matière de réception et de distribution des secours. L'aide financière aux personnes sinistrées doit être versée sans délai, en veillant à ce qu'elle soit attribuée aux bénéficiaires légitimes et en évitant tout dysfonctionnement.
Le président du Comité populaire provincial a chargé le Département de la construction de coordonner avec les départements, les branches et les localités le déploiement de la construction et de la réparation des maisons pour les habitants, en veillant au respect des réglementations et en s'assurant que les travaux soient terminés avant le Nouvel An lunaire.
Concernant la réponse à la tempête n° 15, le camarade Ta Anh Tuan a demandé aux services, antennes et collectivités locales de faire preuve de rigueur et de impartialité. Il est impératif de mettre en œuvre proactivement le plan « 4 sur place », de diffuser rapidement et à distance les informations relatives à la tempête, d'informer sans délai les navires et embarcations en mer et de les guider afin qu'ils évitent la zone de tempête en toute sécurité. Parallèlement, des plans de sauvetage et d'évacuation des personnes se trouvant dans les zones dangereuses doivent être élaborés.
Journal Dak Lak
Source : https://skhcn.daklak.gov.vn/tap-trung-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-va-ung-pho-voi-bao-so-15-20039.html






Comment (0)