Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poursuivre l'aménagement des écoles, des hôpitaux, des entreprises publiques, des villages et des groupes résidentiels

Le secrétaire général To Lam vient de signer et de publier la conclusion n° 210 du Comité central du Parti sur la poursuite et le perfectionnement de l'appareil organisationnel du système politique dans les temps à venir.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/11/2025

Dans sa conclusion 210, le Comité central du Parti a estimé à l'unanimité qu'après 8 ans de mise en œuvre de la résolution n° 18, la réorganisation et la rationalisation de l'appareil ont été déployées de manière exhaustive, approfondie et synchrone à l'échelle nationale et à grande échelle.

L'ensemble du pays a réduit de 34,9 % les agences du gouvernement central, de 100 % les délégations et les comités exécutifs du parti, de 46 % les unités administratives provinciales et de 66,9 % les unités administratives communales. Pour la première fois depuis 1945, nous avons supprimé un niveau administratif (l'organisation au niveau du district a été abandonnée), instaurant ainsi une administration locale à deux niveaux.

Tiếp tục sắp xếp trường học, bệnh viện, doanh nghiệp nhà nước, thôn, tổ dân phố- Ảnh 1.

Le résumé de la mise en œuvre de la résolution 18 sur la rationalisation de l'appareil du système politique a été discuté par le Comité central du Parti lors de la récente 14e Conférence centrale du 13e mandat.

PHOTO : PHAM THANG

Les résultats obtenus ces derniers temps ont confirmé l'avancée et l'innovation remarquables en matière de leadership, de direction et de mise en œuvre, constituant une véritable révolution et une refonte du pays. Il s'agit de réorganiser et d'élargir l'espace de développement du pays, créant ainsi un nouveau modèle de développement stratégique et à long terme.

Dans le même temps, promouvoir la gouvernance nationale et locale, passer d'un modèle de gestion à un modèle de service, créer du développement, faire entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère où l'on s'efforce de se développer richement et prospèrement ; démontrer la détermination du Parti, de l'État et du peuple à réformer fondamentalement et fermement l'appareil organisationnel du système politique.

Les résultats de la révolution visant à rationaliser l'appareil organisationnel du système politique montrent qu'il s'agit d'une politique très juste et opportune, d'une importance historique, soutenue par les cadres, les membres du parti et le peuple, et hautement appréciée par l'opinion publique internationale.

Continuez à organiser les villages et les groupes résidentiels en quartiers et communes.

Sur la base de l'évaluation des résultats obtenus, le Comité central du Parti a enjoint aux comités du Parti à tous les niveaux, agences et unités, et en particulier aux dirigeants, de renforcer et de maintenir la solidarité interne ; d'intensifier les synthèses préliminaires et finales des pratiques et des recherches théoriques ; de continuer à compléter et à perfectionner le modèle organisationnel global du système politique et le modèle de gouvernement local à deux niveaux afin qu'ils fonctionnent de manière efficace et efficiente, conformément à la politique d'innovation et à la voie vers le socialisme au Vietnam.

En matière d’amélioration institutionnelle, le Comité central du Parti exige la plus grande concentration de ressources pour continuer à améliorer de manière synchrone les institutions liées aux fonctions, aux tâches, aux pouvoirs et à l’appareil organisationnel des agences, des unités et des organisations du système politique, en vue d’un développement rapide et durable du pays.

La répartition des pouvoirs et des responsabilités de l'Assemblée nationale , du gouvernement, des organes exécutifs, des organes judiciaires et des pouvoirs interconnectés entre les trois niveaux (central, provincial et communal) pour chaque domaine, éliminant les chevauchements et les lacunes dans les tâches, assurant la cohérence, l'unité et la clarté conformément aux conclusions du Comité central, conformément aux projets de documents soumis au 14e Congrès national du Parti et à la Constitution de 2013.

En ce qui concerne l'organisation et l'appareillage, la gestion des cadres, des fonctionnaires et des employés du secteur public, le Comité central du Parti exige que l'on se concentre sur le leadership, la direction et la mise en œuvre de l'organisation des unités de service public, des deux académies des sciences sociales et des sciences et technologies, des écoles, des établissements d'enseignement , des établissements médicaux et des entreprises publiques, conformément aux orientations du Comité central, adaptées à chaque secteur, domaine et localité.

Il convient d’accorder une attention particulière aux secteurs de l’éducation et de la santé dans les zones difficiles, montagneuses et isolées ; de mettre en œuvre des politiques visant à promouvoir activement l’autonomie financière des services publics. Il est également nécessaire de poursuivre la révision et la rationalisation des organisations au sein des agences, unités et organismes du système politique afin d’assurer leur fonctionnement efficace et efficient.

Achever d'urgence la réorganisation des points focaux internes au sein des agences du Front de la Patrie, des organisations socio-politiques et des organisations de masse à tous les niveaux désignés par le Parti et l'État ; organiser les journaux, les magazines et les unités de service public sous l'égide des organisations socio-politiques (niveaux central et provincial) conformément aux conclusions du Centre, en assurant la synchronisation, la fluidité, la rationalisation, l'efficacité, l'efficience, la proximité avec le peuple et l'adhésion à la base ; et établir des organisations du parti correspondantes et appropriées pour chaque organisation socio-politique.

Le Comité central du Parti a également demandé que des villages, des groupes résidentiels dans les communes et les quartiers, ainsi que des militants non professionnels dans les villages et les groupes résidentiels soient organisés en fonction des exigences de la nouvelle situation.

Mettre en œuvre une réforme salariale appropriée pour rationaliser l'appareil

Concernant les cadres, le Comité central du Parti a demandé la mise en œuvre urgente et efficace des institutions relatives au travail des cadres, en insistant particulièrement sur l’application stricte des nouvelles réglementations conformément à la politique de « circulation fluide » et de « circulation verticale ».

Poursuivre la mise en œuvre résolue, synchrone et efficace de la nomination de personnes non originaires de la région aux postes de secrétaire du Parti, de président du Comité populaire, de chef du Comité d'inspection, d'inspecteur en chef, etc. Étudier et mettre en œuvre la nomination de personnes non originaires de la région aux postes de chefs de secteurs et de domaines (Parquet, Justice, Impôts) au niveau provincial.

Renforcer le contrôle du pouvoir dans la gestion du personnel de manière pratique et efficace ; remédier résolument aux faiblesses, aux lacunes et aux failles de cette gestion. Lutter avec fermeté et efficacité contre toute tentative de recherche de postes et de pouvoir.

Parallèlement, allouer des ressources suffisantes et organiser des formations obligatoires en matière d'expertise, de professionnalisme et de compétences managériales (y compris la gestion des données) afin de constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics au sein du système politique, dotés des capacités nécessaires pour faire fonctionner l'appareil réorganisé, du niveau central au niveau local, et répondre aux exigences et aux missions très élevées de cette nouvelle phase de développement. Mettre en œuvre des réformes des salaires et des indemnités conformes aux impératifs pratiques de la réorganisation et de la rationalisation de l'appareil et des effectifs.

Source : https://thanhnien.vn/tiep-tuc-sap-xep-truong-hoc-benh-vien-doanh-nghiep-nha-nuoc-thon-to-dan-pho-185251114184801127.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit