Dans le cadre de sa visite d'État en République démocratique populaire lao, de sa participation aux célébrations du 50e anniversaire de la fête nationale de la République démocratique populaire lao et de sa coprésidence de la réunion de haut niveau entre le Parti communiste vietnamien et le Parti révolutionnaire populaire lao, le secrétaire général To Lam et son épouse, accompagnés de la délégation vietnamienne de haut niveau, ont rencontré le 1er décembre au soir, à Vientiane, des représentants de l'ambassade du Vietnam et de la communauté vietnamienne au Laos.
Lors de la réunion, présentant un rapport de synthèse sur la coopération entre les deux pays, la situation et les activités des entreprises vietnamiennes au Laos, ainsi que sur l'exécution des missions de l'ambassade et des agences de représentation du Vietnam au Laos, l'ambassadeur Nguyen Minh Tam a déclaré que les relations de coopération spéciale entre le Vietnam et le Laos se développaient bien.
Les relations politiques se sont renforcées, approfondies et sont devenues toujours plus étroites et fondées sur la confiance, confirmant ainsi le rôle central et l'orientation générale de la relation bilatérale. La coopération en matière de défense, de sécurité et d'affaires étrangères demeure un pilier essentiel et est réaffirmée.
La coopération économique , commerciale et d'investissement a évolué de manière positive et qualitative, aboutissant à de nombreux résultats remarquables. La coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la formation et du développement des ressources humaines demeure une priorité.
La coopération entre les ministères, les secteurs, les organisations et les collectivités locales des deux pays se poursuit de manière concrète et efficace. La diplomatie entre les peuples est dynamique et les échanges humains se multiplient, renforçant ainsi l'amitié privilégiée qui unit les deux pays.

Au fil des ans, l'ambassade s'est efforcée de bien conseiller les autorités nationales, en servant de pont entre le Parti, l'État, l'Assemblée nationale, les agences gouvernementales, les ministères, les branches, les collectivités locales et les organisations de masse, en mettant en œuvre des tâches spécifiques, contribuant ainsi à consolider fermement la relation spéciale entre le Vietnam et le Laos, et à approfondir et rendre plus efficace la coopération entre les deux pays dans tous les domaines.
La communauté vietnamienne promeut toujours les traditions de patriotisme, de solidarité, d'entraide et de soutien mutuel, le respect de la loi et de bonnes relations avec les autorités et la population locales.
Le système scolaire communautaire, de la maternelle au lycée, est régulièrement entretenu et développé.
La préservation de la langue et de la culture vietnamiennes est une priorité. Le respect des traditions religieuses et spirituelles au sein de la communauté est également soutenu et mis en œuvre.
L'ambassade a orienté et soutenu les entreprises afin qu'elles se connectent entre elles, promeuvent la coopération économique, commerciale et d'investissement entre le Vietnam et le Laos, contribuent à la création d'emplois, à l'amélioration des conditions de vie des populations laotiennes dans la zone du projet, contribuent au budget de l'État laotien et assurent un système de protection sociale efficace dans la région...
Lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a déclaré que la visite d'État de la délégation vietnamienne de haut niveau au Laos coïncidait avec le 50e anniversaire de la fête nationale laotienne, une étape importante dans l'histoire du développement du « Pays du Million d'Éléphants ». Au cours de cette visite, les dirigeants des deux pays ont eu des entretiens approfondis et fructueux et se sont engagés à hisser les relations Vietnam-Laos à un niveau supérieur : « Une grande amitié, une solidarité particulière, une coopération globale et une cohésion stratégique », témoignant ainsi d'une vision commune, d'intérêts stratégiques imbriqués et d'un partenariat de longue durée pour un développement durable, l'autonomie et la prospérité partagée des deux peuples.

Informant la population de la situation intérieure, le secrétaire général a déclaré que malgré les répercussions de la situation mondiale et des catastrophes naturelles telles que les tempêtes et les inondations de l'année écoulée, grâce aux efforts constants et au consensus de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, le Vietnam a maintenu sa stabilité et son développement.
Après avoir écouté le rapport de l'Ambassadeur et les commentaires formulés lors de la réunion, le Secrétaire général a exprimé sa joie de constater que la communauté vietnamienne au Laos est toujours unie, solidaire et s'entraide dans son travail ; préserve son identité culturelle nationale, respecte les lois laotiennes, s'intègre à la communauté locale, est aimée et digne de confiance par ses amis laotiens ; constitue un pont d'amitié important entre les deux peuples, contribuant à promouvoir les relations de coopération de plus en plus développées entre les deux pays.
Ce qui est particulièrement précieux et admirable, c'est que notre peuple se tourne toujours vers sa patrie. Les enfants vietnamiens nés et élevés au Laos peuvent ainsi continuer à apprendre le vietnamien et à comprendre les traditions historiques et culturelles vietnamiennes.
Affirmant que nos compatriotes à l'étranger sont toujours une partie inséparable de la nation vietnamienne, le secrétaire général a déclaré que le Parti et l'État continueront d'améliorer les politiques visant à soutenir les Vietnamiens de l'étranger dans leurs investissements, leurs études, leurs recherches, la création d'entreprises, l'enseignement du vietnamien, le transfert de connaissances et la participation à des activités culturelles et à la diplomatie interpersonnelle.
Le secrétaire général estime que la communauté vietnamienne au Laos continuera de se développer, de devenir de plus en plus stable et intégrée, et de constituer un pont solide, favorisant directement l'amitié particulière entre le Vietnam et le Laos ; et que les associations continueront de promouvoir leur rôle dans la connexion des Vietnamiens de l'étranger afin de créer une communauté cohérente, solidaire et s'entraidant.

Le Secrétaire général a vivement apprécié et salué les efforts collectifs et individuels du personnel de l'Ambassade et des représentations vietnamiennes au Laos, qui ont surmonté les difficultés et mené à bien les missions de politique étrangère confiées par le Parti et l'État ; il a par ailleurs affirmé sa conviction que l'Ambassade, les représentations et la communauté vietnamienne au Laos perpétueront les bonnes traditions, la solidarité interne, accompliront avec excellence toutes les tâches qui leur seront confiées et seront dignes de constituer un pont solide dans l'amitié particulière qui unit le Vietnam et le Laos.
Le Secrétaire général a suggéré que l'ambassade et les représentations du Vietnam au Laos continuent de renforcer leur rôle consultatif, de saisir rapidement les politiques et les orientations de développement du Parti et de l'État laotiens afin de formuler des propositions et des recommandations appropriées et efficaces ; de promouvoir le travail diplomatique, de diversifier les canaux de communication avec les organismes et les collectivités locales laotiennes ; de renforcer la diplomatie entre les peuples et de créer un consensus profond au sein de la société laotienne sur les relations amicales avec le Vietnam.
Les agences doivent créer les conditions les plus favorables à la promotion de la coopération économique, commerciale et d'investissement entre les deux pays ; soutenir les entreprises vietnamiennes dans l'exploration des opportunités d'investissement et d'affaires au Laos ; aider les entreprises laotiennes à accéder au marché vietnamien ; mieux prendre soin de la vie de la communauté vietnamienne au Laos ; renforcer le travail de protection des citoyens ; soutenir les compatriotes dans leurs études, leur travail et leurs activités commerciales légales ; se coordonner avec la communauté pour maintenir les activités culturelles et l'enseignement de la langue vietnamienne pour la jeune génération...
Source : https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-danh-gia-cao-vai-tro-cau-noi-huu-nghi-cua-cong-dong-nguoi-viet-tai-lao-post1080410.vnp






Comment (0)