Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secrétaire général : Le Vietnam a toujours accordé une grande importance au développement de ses relations avec la Chine et en a fait une priorité absolue.

Le secrétaire général To Lam a affirmé que le Vietnam accorde toujours une grande importance au développement de ses relations avec la Chine et en fait une priorité, et a proposé que les deux parties renforcent la confiance politique, la coopération théorique et approfondissent les relations entre les deux partis et les deux États.

VietNamNetVietNamNet13/11/2025

Le 13 novembre, le secrétaire général To Lam a reçu M. Li Shulei, membre du Bureau politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département central de la propagande du Parti communiste chinois, lors de sa visite au Vietnam et de sa coprésidence du 20e séminaire théorique entre le Parti communiste vietnamien et le Parti communiste chinois.

Le secrétaire général To Lam a souligné l'importance du mécanisme de plus haut niveau pour les échanges théoriques entre les deux partis au cours des 20 dernières années.

Le Secrétaire général s'est félicité du succès du séminaire, soulignant qu'il constituait une mise en œuvre opportune d'une compréhension commune au plus haut niveau et qu'il revêtait une importance particulière en résumant de manière approfondie les principaux acquis et enseignements tirés par chaque Parti et chaque pays sur la voie du socialisme, en tenant compte des réalités du terrain. Ce succès a également contribué à l'élaboration de la théorie du modèle socialiste moderne, tout en témoignant d'une grande confiance politique entre les deux parties.

vnapotaltongbithutolamtieptruongbantuyentruyentruyentrunguongdangcongsantrungquoclythuloi8405868 17630314852742001106426.jpg

Le secrétaire général To Lam reçoit M. Li Shulei, chef du Département central de la propagande du Parti communiste chinois. Photo : VNA.

Li Shulei, chef du Département central de la propagande, a exprimé sa sincère gratitude au secrétaire général To Lam et au secrétaire général et président Xi Jinping pour l'envoi de lettres de félicitations à la conférence.

Il a rapporté au Secrétaire général que les deux parties avaient coordonné avec succès l'organisation d'un séminaire spécial, mené conformément à la compréhension commune des deux Secrétaires généraux, afin de procéder à des échanges approfondis et complets sur la voie du socialisme dans les deux pays à l'ère du développement nouvelle.

Face à l'évolution positive des relations sino-vietnamiennes, le secrétaire général To Lam a affirmé que le Vietnam accorde une importance capitale au développement de ses relations avec la Chine et en fait une priorité absolue. Dans cette nouvelle ère de développement pour les deux nations, les deux partis et les deux pays doivent poursuivre leur coopération solidaire et avancer ensemble, avec détermination, vers le socialisme.

Le Vietnam est déterminé à travailler avec la Chine pour approfondir davantage le partenariat de coopération stratégique global, en promouvant la construction d'une communauté de destin partagé Vietnam-Chine, qui revêt une importance stratégique et entre dans une nouvelle phase de plus en plus globale, profonde et durable.

Le secrétaire général a suggéré que les deux parties s'attachent à consolider les fondements importants des relations bilatérales, notamment en renforçant continuellement la confiance politique et la coordination stratégique entre les deux pays ; en promouvant le rôle particulier de la coopération par le biais des canaux du Parti et en améliorant l'efficacité des mécanismes de coopération à tous les niveaux et par tous les canaux.

Le secrétaire général a suggéré que les deux parties promeuvent une intégration plus poussée entre les deux économies ; favorisent un développement commercial équilibré et durable ; renforcent davantage la coopération scientifique et technologique, notamment dans les nouveaux domaines clés ; et améliorent la formation de ressources humaines de haute qualité.

Le secrétaire général a suggéré que les deux parties œuvrent ensemble au maintien d'un environnement pacifique et stable propice au développement mutuel.

M. Li Shulei a affirmé que la Chine a toujours considéré le Vietnam comme une priorité dans sa politique étrangère de bon voisinage ; et qu'elle est prête à travailler avec le Parti et l'État vietnamiens pour mettre en œuvre efficacement les accords de haut niveau et les ententes communes, renforcer la confiance politique, approfondir la coopération concrète et élever le niveau de la coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation, du tourisme et des échanges entre les peuples.

vnapotaltongbithutolamtieptruongbantuyentruyentruyentrunguongdangcongsantrungquoclythuloi8405869 17630315330181326024749.jpg

Photo : VNA

Auparavant, le 12 novembre, dans la province de Ninh Binh, le Parti communiste vietnamien et le Parti communiste chinois ont solennellement tenu leur 20e séminaire théorique.

À l'occasion de ce séminaire spécial, marquant 20 ans d'échanges théoriques réguliers entre les deux partis, le secrétaire général To Lam et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ont envoyé des lettres de félicitations.

Les deux secrétaires généraux ont affirmé le rôle important du mécanisme d'échange théorique de haut niveau entre les deux partis, démontrant une vision stratégique, des liens étroits et une responsabilité partagée dans la protection, l'application et le développement créatif du marxisme-léninisme en fonction des réalités de chaque pays, ainsi que le haut niveau de confiance politique entre les deux partis et les deux pays.

Dans sa lettre, le secrétaire général To Lam a déclaré qu'il s'agissait d'une occasion importante pour les deux partis d'avoir des échanges approfondis et complets, clarifiant les questions théoriques et pratiques concernant la voie vers le socialisme dans la nouvelle ère de développement.

Le Parti communiste vietnamien est prêt à collaborer avec le Parti communiste chinois pour approfondir continuellement la coopération théorique, partager les expériences en matière de construction du Parti, de développement national et de gouvernance sociale, et promouvoir le développement de la théorie socialiste à l'ère de la mondialisation et de la quatrième révolution industrielle, pour le bien des peuples des deux pays et un avenir meilleur pour le socialisme dans le monde.

Dans sa lettre, le secrétaire général et président Xi Jinping a souligné que la Chine et le Vietnam sont « de bons voisins, de bons amis, de bons camarades et de bons partenaires », une communauté d'importance stratégique partageant un avenir commun. Les échanges théoriques approfondis entre les deux partis contribuent à explorer la voie de la modernisation socialiste dans chaque pays, à promouvoir le développement du socialisme mondial et à écrire sans cesse de nouveaux chapitres d'amitié entre les deux partis et les deux pays.

Source : https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-viet-nam-luon-coi-trong-uu-tien-phat-trien-quan-he-voi-trung-quoc-2462582.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.
Le moment où Nguyen Thi Oanh a franchi la ligne d'arrivée en sprintant, un exploit inégalé en 5 Jeux d'Asie du Sud-Est.
Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les églises d'Hanoï sont magnifiquement illuminées et l'atmosphère de Noël emplit les rues.

Actualités

Système politique

Locale

Produit