L'après-midi du 13 novembre, au siège du Comité central du Parti, le secrétaire général To Lam a reçu le camarade Li Shulei, membre du Politburo, secrétaire du Secrétariat et chef du département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois, à l'occasion de la visite du camarade Li Shulei au Vietnam et de sa coprésidence du 20e atelier théorique entre le Parti communiste vietnamien et le Parti communiste chinois.

Le secrétaire général To Lam a adressé ses salutations chaleureuses et ses meilleurs vœux au secrétaire général et président Xi Jinping et aux principaux dirigeants chinois ; il a félicité le Parti communiste chinois pour l'organisation réussie de la 4e Conférence centrale du 20e mandat et pour l'accord sur l'orientation de l'élaboration du 15e plan quinquennal, ouvrant une période charnière pour la Chine dans la poursuite de la mise en œuvre de ses objectifs de développement à long terme.
Soulignant l'importance du mécanisme d'échange théorique de haut niveau entre les deux partis au cours des 20 dernières années, le secrétaire général To Lam a salué le succès du 20e atelier théorique sur le thème « La voie et la pratique du socialisme au XXIe siècle », qui a constitué un déploiement opportun d'une conscience commune de haut niveau, revêtant une importance particulière en résumant en profondeur les réalisations importantes et les leçons tirées par chaque parti et chaque pays sur la voie du socialisme en fonction de leur propre situation, contribuant ainsi au développement de théories sur le modèle du socialisme moderne et démontrant par là même le haut niveau de confiance politique entre les deux parties.

Le chef du Département central de la propagande, Li Shulei, a respectueusement transmis les salutations et les meilleurs vœux du secrétaire général et président Xi Jinping au secrétaire général To Lam ; il a exprimé ses félicitations pour les grands progrès accomplis par le Vietnam en matière de développement et pour la mise en œuvre harmonieuse des mesures de réforme sous la direction du Parti communiste vietnamien, dirigé par le secrétaire général To Lam, et a affirmé que le Parti communiste chinois soutenait le Parti communiste vietnamien dans l'organisation réussie du 14e Congrès du Parti.
Le camarade Ly Thu Loi a exprimé ses sincères remerciements au secrétaire général To Lam et au secrétaire général et président Xi Jinping pour l'envoi de lettres de félicitations à l'occasion du 20e atelier théorique ; et s'est réjoui d'informer le secrétaire général que les deux parties avaient coordonné avec succès l'organisation de cet atelier spécial, qui s'est déroulé conformément à la volonté commune des deux secrétaires généraux de permettre un échange approfondi et complet sur la voie du socialisme dans les deux pays à l'ère et pendant la période de développement actuelles.
Exprimant sa satisfaction face à l'évolution positive des relations sino-vietnamiennes ces derniers temps, le Secrétaire général To Lam a salué les résultats de la récente visite, particulièrement importante, du Secrétaire général et Président Xi Jinping au Vietnam. Il a affirmé que le Vietnam accorde une importance capitale au développement de ses relations avec la Chine et en fait une priorité absolue. Le Secrétaire général a souligné que, dans cette nouvelle ère de développement pour les deux nations, les deux partis et les deux pays doivent poursuivre leur coopération solidaire et cheminer ensemble vers le socialisme. Le Vietnam est déterminé à œuvrer avec la Chine pour approfondir le Partenariat stratégique global de coopération, promouvoir la construction de la Communauté de destin sino-vietnamienne, qui revêt une importance stratégique majeure et entre dans une nouvelle phase, devenant toujours plus globale, profonde et durable.

Le secrétaire général To Lam a suggéré que les deux parties s'attachent à consolider les fondements essentiels des relations bilatérales : renforcer sans cesse la confiance politique et la coordination stratégique entre les deux pays ; promouvoir le rôle particulier de la coopération par les canaux du Parti et améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération à tous les niveaux et par tous les canaux ; promouvoir une connectivité accrue entre les deux économies ; promouvoir un développement commercial équilibré et durable ; approfondir la coopération scientifique et technologique, notamment dans les nouveaux domaines clés ; renforcer la formation de ressources humaines de haut niveau ; consolider les fondements sociaux ; améliorer l'efficacité de la coopération culturelle et touristique ; et intensifier la promotion et l'éducation sur l'amitié Vietnam-Chine. Le secrétaire général a également suggéré que les deux parties œuvrent ensemble au maintien d'un environnement pacifique et stable propice au développement mutuel.
Exprimant sa reconnaissance et son approbation des instructions profondes du Secrétaire général To Lam sur la promotion des relations entre les deux partis et les deux pays, le camarade Ly Thu Loi a affirmé que la Chine considère toujours le Vietnam comme une priorité dans sa politique étrangère de bon voisinage ; qu'elle est prête à travailler avec le Parti et l'État vietnamiens pour mettre en œuvre efficacement les accords de haut niveau et les points de vue communs, renforcer la confiance politique, approfondir la coopération concrète et élever le niveau de coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation, du tourisme et des échanges entre les peuples.
Le camarade Li Shulei a souligné que les organes théoriques et de propagande du Parti et de l'État chinois continueront de se coordonner étroitement avec les organes correspondants du Vietnam, de promouvoir davantage les échanges, la coopération et le partage d'expériences en matière de construction du Parti et de gouvernance nationale, de renforcer la propagande amicale, de consolider une base sociale solide et de contribuer à enrichir le contenu du Partenariat de coopération stratégique global et de la Communauté de destin sino-vietnamienne, qui revêtent une importance stratégique.
Source : https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/tong-ket-sau-sac-ve-nhung-thanh-qua-quan-trong-va-bai-hoc-kinh-nghiem-cua-moi-dang-moi-nuoc-tren-con-duong-di-len-chu-ng.html






Comment (0)