Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Semaine de la culture, du tourisme, des sciences et des technologies du Guangxi : Approfondissement du partenariat de coopération stratégique Vietnam-Chine

Le 26 novembre au matin, au Centre culturel chinois de Hanoï, la « Semaine de la culture, du tourisme, des sciences et des technologies du Guangxi » a été officiellement inaugurée. Cet événement a non seulement contribué à la célébration concrète du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine et de l'« Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine », mais a également constitué une étape concrète vers la concrétisation de la vision commune des dirigeants des deux pays quant à la construction d'une Communauté de destin partagé d'importance stratégique.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch26/11/2025

Étaient présents, du côté chinois, à la cérémonie d'ouverture : M. Vi Thao, membre du Comité central du Parti communiste chinois et président du gouvernement populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi ; M. Ha Vi, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine au Vietnam ; et de hauts responsables de la province du Guangxi. Du côté vietnamien, on notait la présence de M. Hoang Dao Cuong, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi que de représentants de ministères, de départements, d'organismes et d'organisations d'amitié.

Tuần lễ Văn hóa, Du lịch, Khoa học và Công nghệ Quảng Tây: Đưa quan hệ đối tác hợp tác chiến lược Việt - Trung vào chiều sâu - Ảnh 1.

Le vice-ministre Hoang Dao Cuong prend la parole lors de l'événement. (Photo : Viet Hung)

Lors de la cérémonie d'ouverture, le vice-ministre Hoang Dao Cuong a chaleureusement accueilli la délégation du Guangxi et a salué l'initiative d'organiser cet événement pour la première fois au siège du Centre culturel chinois à Hanoï. Il s'agit d'une activité significative dans le cadre des célébrations du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et de la mise en œuvre de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine.

Le vice-ministre Hoang Dao Cuong a déclaré : « Les échanges culturels et la coopération touristique entre le Vietnam et la Chine s’inscrivent dans une longue tradition d’amitié et de bon voisinage. En 1992, les deux gouvernements ont signé un accord de coopération culturelle. Sur cette base, les ministères vietnamiens de la Culture, des Sports et du Tourisme et chinois signent et mettent en œuvre régulièrement un plan de coopération culturelle et touristique. »

Les activités de coopération ont produit des résultats remarquables dans le secteur du tourisme : la Chine a retrouvé sa place de premier marché émetteur de touristes vers le Vietnam, avec 4,3 millions de visiteurs au cours des dix premiers mois de 2025, soit 25,2 % du nombre total de visiteurs internationaux au Vietnam. Ce chiffre non seulement confirme la position du Vietnam, mais constitue également un moteur important pour la construction d’une Communauté de destins stratégiques partagés.

  • Lang Son (Vietnam) et Pingxiang, Guangxi (Chine) ont discuté de la promotion de la coopération touristique transfrontalière.

Du côté chinois, le camarade Vi Thao, président du gouvernement populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, a exprimé sa bienvenue et ses remerciements aux organisations et aux personnalités vietnamiennes pour leur soutien. Il a affirmé : « La Chine et le Vietnam sont deux voisins socialistes amis, unis par les montagnes et les fleuves, partageant les mêmes idéaux, les mêmes convictions et de larges intérêts stratégiques. En avril dernier, le secrétaire général Xi Jinping s’est rendu au Vietnam et s’est entretenu avec le secrétaire général To Lam, aboutissant à d’importants points de vue communs. Les deux pays ont publié conjointement une déclaration qui oriente le développement des relations sino-vietnamiennes pour la période à venir. Ces dernières années, sous l’impulsion stratégique des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, la coopération concrète entre le Guangxi et le Vietnam dans des domaines tels que la culture, le tourisme, les sciences et les technologies n’a cessé de s’approfondir. »

M. Vi Thao a également passé en revue des réalisations notables, telles que la zone de coopération touristique transfrontalière Detian (Chine) - Ban Gioc (Vietnam) qui a accueilli près de 50 000 visiteurs et la formation en IA dispensée par le Guangxi à plus de 200 fonctionnaires vietnamiens.

Tuần lễ Văn hóa, Du lịch, Khoa học và Công nghệ Quảng Tây: Đưa quan hệ đối tác hợp tác chiến lược Việt - Trung vào chiều sâu - Ảnh 3.

L'exposition photographique « Le président Hô Chi Minh au Guangxi, en Chine » et deux expositions thématiques mettent en lumière l'héritage idéologique du président Hô Chi Minh et son attachement aux relations de bon voisinage entre le Vietnam et la Chine. (Photo : Viet Hung)

La « Semaine de la culture, du tourisme, des sciences et des technologies du Guangxi » a ouvert un espace d'échanges multidimensionnel, offrant au public de la capitale un accès direct à la culture, au tourisme et aux hautes technologies. Un espace dédié au patrimoine historique commun constitue un point fort de l'événement. L'exposition photographique « Le président Hô Chi Minh au Guangxi, en Chine » et deux expositions thématiques organisées conjointement par le Vietnam ont mis en lumière la vision stratégique des générations de dirigeants vietnamiens concernant les relations de bon voisinage. Cette semaine offre au public l'opportunité d'approfondir sa compréhension des sentiments et des empreintes historiques unissant les deux nations.

Tuần lễ Văn hóa, Du lịch, Khoa học và Công nghệ Quảng Tây: Đưa quan hệ đối tác hợp tác chiến lược Việt - Trung vào chiều sâu - Ảnh 4.

Le public a l'opportunité de découvrir la culture culinaire unique et l'artisanat traditionnel du Guangxi. (Photo : Viet Hung)

Le public a également l'opportunité d'assister à des spectacles artistiques présentant l'essence même de la culture ethnique Zhuang, pour une expérience haute en couleurs. L'espace d'exposition met également en valeur l'artisanat traditionnel et invite le public à découvrir une culture culinaire unique, offrant ainsi un aperçu authentique et vivant du Guangxi. L'espace dédié aux hautes technologies et à l'intelligence artificielle attire particulièrement l'attention. Les dernières applications de l'intelligence artificielle et des technologies du Guangxi y sont présentées de manière visuelle, ouvrant ainsi des perspectives et favorisant la coopération en matière de transfert et d'application de technologies dans des domaines tels que l'agriculture, l'industrie et les services.

La « Semaine de la culture, du tourisme, des sciences et des technologies du Guangxi » devrait constituer un nouveau point de départ pour le Vietnam et la Chine afin d'élargir continuellement leur espace de coopération, de renforcer leur amitié à long terme, pour un développement commun et une communauté de destin stratégique partagé.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/tuan-le-van-hoa-du-lich-khoa-hoc-va-cong-nghe-quang-tay-dua-quan-he-doi-tac-hop-tac-chien-luoc-viet-trung-vao-chieu-sau-20251126164851649.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'écriture thaïlandaise - la « clé » pour ouvrir le trésor de connaissances millénaires

Actualités

Système politique

Locale

Produit