Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Euh..." - Une nouvelle de Que Huong

Alors ils partagèrent tout. La petite, Vàng, et quelques affaires restèrent avec leur mère. La mère, Vàng et quelques affaires partirent avec leur père. La cour était sens dessus dessous. La maison était sens dessus dessous. Tout fut partagé, objet par objet. Le lit-coffre orné des deux cœurs entrelacés était insaisissable ; ils le scièrent en deux pour les embêter. Les sœurs s'accrochaient l'une à l'autre, refusant d'être séparées, alors leur père en porta une jusqu'à la voiture, et leur mère emporta l'autre dans la maison, ignorant leurs cris et leurs pleurs.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/05/2013

Ils se le sont donc partagé.

La petite Goldie, avec toutes ses affaires, resta avec sa mère. La mère de Goldie, avec toutes ses affaires, partit avec son père. La cour était sens dessus dessous. La maison était sens dessus dessous. Tout fut partagé, objet par objet. Le lit-coffre orné des deux cœurs entrelacés ne put être séparé ; il fut coupé en deux par pure méchanceté. Les sœurs s'accrochèrent l'une à l'autre, refusant d'être séparées, alors leur père en porta une jusqu'à la voiture, et leur mère emporta l'autre dans la maison, ignorant leurs cris et leurs pleurs.

Cette terrible division le hantait jusqu'à la leçon sur la division par deux en classe. Il refusa de s'y atteler, restant immobile. Le professeur le gronda : « Tu es si doué en addition, soustraction et multiplication, pourquoi la division t'est-elle soudainement venue à l'esprit ? » Il garda le silence. Le professeur ignorait à quel point il détestait la division par deux ! Diviser par deux, c'est tout couper en deux.

Le nouvel endroit était lugubre. Les plantes en pot et les orchidées se fanaient. Les affaires se couvraient de poussière. Elle devint folle. Mère Goldie, séparée de son enfant, entra dans une frénésie, hurlant de douleur. Son père dut l'enchaîner.

Quelle journée morose ! Bi est toute seule sans Bo. Bo est aussi seule sans Bi et n'a pas faim. Leur repas se compose de pain et de plats préparés, car maman ne tient pas le coup et papa est sorti boire un verre.

Les deux sœurs attendaient avec impatience dimanche, jour où leurs parents les autorisaient à se voir. Cette semaine, chez leur père. La semaine prochaine, chez leur mère.

Hier, nous nous sommes rencontrés pour la première fois. Bo est venu avec Um. Bi fut surpris de voir Um serrer fort contre elle la figurine d'argile du Roi Singe. La figurine était décolorée et craquelée, mais ses jambes étaient encore pliées, comme prêtes à bondir vers les nuages. Elle tenait toujours le bâton de fer, toujours changeant.


Illustration : Van Nguyen

Um était une poupée nue, chauve et couleur chocolat, avec un orteil rongé par un rat. Elle avait l'air sale et laide, mais très drôle. Ses yeux bridés avaient un regard sauvage et mystérieux. Un jour, ma mère s'est exclamée : « Cette petite chose sait comment jeter des regards ! » « Et elle change même de place toute seule. Si vous la mettez à côté de Cendrillon, vous regardez à nouveau et elle est à côté de Bờm », a-t-elle ajouté.

La petite Bo se faisait appeler Úmbala, mais elle préférait qu'on l'appelle Úm. Úm ne venait pas du magasin de jouets, mais du ferrailleur. Assise dans un panier délabré, entourée de piles de bouteilles et de bocaux sales, elle se comportait avec arrogance comme une reine : « Épouse-moi ! En échange d'une pile de vieux journaux », semblait-elle dire du regard.

Après son bain, Um rejoignit les autres jouets dans le placard. Son allure sauvage, mystérieuse et hautaine éclipsait même la beauté délicate de Cendrillon et l'élégance de Barbie. On lui mit une robe, pour la retrouver le lendemain matin jetée dans un coin. Son regard semblait dire : « Je ne grandirai jamais. À quoi bon s'habiller ? »

Le placard à jouets est un véritable trésor de souvenirs. Les jouets, de toutes formes et de toutes tailles, viennent de partout. Il y a ce petit garçon mignon aux cheveux rapiécés, nommé Bờm, que ma mère a acheté au pied des Montagnes de Marbre. Le coffret de douze chevaux de verre aux poses aériennes a été déniché dans une librairie de Saïgon. La tirelire en forme de cochon ailé, mon père l'a achetée dans une boutique vietnamienne aux États-Unis. Le propriétaire expliquait que les cochons vietnamiens aussi ont le mal du pays, alors il lui a ajouté des ailes pour qu'elle puisse voler au-dessus de la mer. La semaine dernière, un vendeur de figurines en argile est apparu devant l'école. Les élèves se sont pressés autour de lui, captivés par ses mains habiles qui façonnaient et modelaient la pâte, créant instantanément de magnifiques figurines colorées perchées sur un bâtonnet. Admirative de sa beauté, j'ai acheté une figurine du Roi Singe. Ma mère m'a expliqué que, comme les figurines en argile sont faites de pâte, elles ne durent pas longtemps ; on les jette quand on s'en lasse.

Ces derniers temps, mes parents se disputent beaucoup. Le lit paraît si vide quand ils sont couchés chacun d'un côté. Ma sœur et moi ne sommes plus emmenées jouer dehors et on ne nous offre plus de nouveaux jouets. Les jouets dans le placard bruissent et font du bruit la nuit. Ils se blottissent l'un contre l'autre, comme s'ils pressentaient vaguement une séparation.

Le moment des adieux arriva enfin. Maman prit le sac, pinça les lèvres et le jeta. L'un partit avec Bi, l'autre resta avec Bo. Les jouets pleurèrent et gémirent en se disant au revoir, mais seule elle pouvait les entendre.

***

Se réveillant en pleine nuit, il chercha son oreiller. Um n'était plus là.

"Bờm ! Où es-tu ?" - entendit-il une voix appeler depuis l'obscurité.

« Dans le sac. Au fond du placard », répondit une voix faible.

Um ouvrit le placard et retourna le sac. Des jouets s'en échappèrent. Beaucoup s'évanouirent. Um souffla sur eux, et ils reprirent vie comme des pies. L'éléphant de porcelaine agita sa trompe. Le cheval de verre tapa du pied et hennit. Bom serra Um dans ses bras avec affection. Le Docteur Long Nez ajusta ses lunettes. La poupée Cendrillon cligna des yeux. La tirelire battit des ailes…

« Rentrons à la maison, Um ! » s'écrièrent les jouets.

« Mais comment ? » gémit le chien en peluche.

"Vole !", répondit Um.

« Voler ? Seuls les tirelires et les chevaux de verre ont des ailes. »

"Réveille-toi, Bí, et taille les ailes ! Bí est très douée pour les tailler à la main."

Des chuchotements et des bruissements déchiraient l'obscurité. Le crâne chauve d'Um luisait. Mère Or, libérée de ses chaînes, reconnut ses jouets et remua la queue de joie. Ils vivaient autrefois dans la même maison.

La gracieuse Cendrillon étendit sa robe blanche comme la lune, ornée d'un halo argenté de clair de lune, pour que la citrouille puisse s'asseoir et lui couper les ailes.

Un à un, le Docteur Long Nez attacha des ailes aux jouets. Ils s'envolèrent au son du chant joyeux de Bờm : « Envolons-nous ! Envolons-nous ! Nos cœurs ont pris leur envol… »

La femelle poisson rouge n'a pas pu avoir ses ailes fixées, même si le Docteur Long Nez avait utilisé toute la colle.

« Ouaf… ouaf… Mes pattes sont tout aussi puissantes que mes ailes ! Je peux courir très vite pour retrouver mon petit chien, Vàng. »

« Et le personnage principal ? » demanda la princesse Cendrillon à son père.

La paume tournée vers le haut, le Roi Singe sauta et retira le bâton de fer de derrière son oreille.

La porte de la cuisine s'ouvrit brusquement. Un demi-lit, scié en deux, entra en titubant puis s'effondra.

« Lève-toi ! Tu auras bientôt quatre pattes », dit le chaman.

La moitié du lit tenait en équilibre précaire sur ses deux pieds restants. L'éléphant s'approcha du nouveau lit, où le « personnage principal » était recroquevillé, le visage ridé et déformé par la solitude. Sa trompe s'étendit et souleva délicatement l'homme meurtri sur la moitié du lit, si légèrement qu'il continua de ronfler.

La citrouille fut également soulevée et déposée à côté de son père. Ses yeux s'écarquillèrent et sa bouche s'ouvrit en grand.

« Allons-y ! » ordonna la reine chauve à la peau couleur chocolat.

Le Roi Singe bondit sur un nuage, brandissant son bâton de fer. La moitié du lourd lit s'éleva comme un tapis volant.

Les jouets volants suivirent, traversant la cour, et attrapèrent même quelques orchidées fanées.

La chienne la poursuivit, galopant comme une flèche à travers la route.

Ils volaient en silence, ailes jointes, portés par le vent. Le ciel était constellé d'étoiles. Celles-ci scintillaient et souriaient, leur lumière chatoyant d'une lueur éthérée.

"Waouh, c'est tellement beau !" - demanda Bom à Um.

« C'est une étoile, une fleur du ciel. »

« Comment est-ce en bas ? » demanda Cendrillon en désignant la ville illuminée de mille feux. Sa robe argentée, ornée de broderies, ressemblait à des nuages ​​duveteux tourbillonnant autour de ses ailes de papier.

"Voilà la lumière, l'étoile de la terre."

Grâce à la possibilité de voler, Bí et les jouets ont réalisé à quel point l'univers est vaste et magnifique ! Et les ailes ? – S'ils veulent voler, ils auront des ailes.

***

Ils ont atterri sur l'ancien aérodrome à minuit.

L'or de ma mère s'envolait au gré du désir, arrivant le premier, grattant anxieusement à la porte.

Sun Wukong leva son bâton de fer. La porte s'ouvrit. Ses mains tremblaient, mais il avait encore assez de force pour remettre ensemble les deux morceaux du lit, qui avaient été déchirés en deux. Une famille y dormait profondément.

«Allons dormir nous aussi ! Le lit sait ce qu'il a à faire», ordonna Um.

Les jouets furent peu à peu rangés dans le placard. Après plusieurs nuits blanches, leurs yeux étaient mi-clos. Ils se blottirent l'un contre l'autre, profondément endormis.

Maman s'est réveillée la première, son pied heurtant celui de papa.

« Qu'y a-t-il de si précieux là-dedans pour que tu doives faire ça tous les soirs ! » grommela ma mère en fermant les yeux.

Papa ouvrit les yeux. Sa main toucha quelque chose de doux et de chaud.

« Qu'est-ce qu'il a de si précieux pour que j'en rêve toutes les nuits ? » murmura papa avant de se redresser.

La moitié du lit du côté de papa fit un clin d'œil à la moitié du lit du côté de maman.

« Dansons ! »

"OUI".

La valse commença. Elle tournoyait si follement que les deux « ennemis » n'arrêtaient pas de se heurter.

La danse s'intensifiait. Le lit tournait si fort que maman eut le vertige et dut fermer les yeux et serrer dans ses bras la personne à côté d'elle. Cette personne ouvrit les bras et les enlaça tous les trois. Bi et Bo adoraient ça et riaient aux éclats.

***

"Réveille-toi ! Réveille-toi et va à l'école !" - Papa secoua Bi.

Bí ouvrit les yeux, regarda autour d'elle, puis éclata en sanglots.

« Qui t'a dit de me réveiller, papa ? Je rêvais que toute la famille était allongée sur le vieux lit… »

« Comme c'est étrange ! » murmura mon père. « J'ai fait un rêve aussi… à propos du lit qui tournait sur lui-même ! »

« Le lit tourne, n'est-ce pas, papa ? »

« Mais ce n'est qu'un rêve. Laisse tomber ! Lève-toi et va à l'école ! » cria mon père.

« Où est Um ? » – Bi regarda sur le côté, là où Um était allongée la veille, mais Um n'y était pas.

Bo pleurait lui aussi lorsqu'il a été réveillé de son rêve.

« Tu vas te taire ou tu vas me gronder ? Oh mon Dieu, pourquoi suis-je si malheureuse ? Pas de paix le jour à cause de l’enfant, pas de paix la nuit à cause du lit… » grommela ma mère.

« Le lit tourne, n'est-ce pas, maman ? »

« Est-ce que c'est hanté ? Ça ne se retourne plus maintenant !... » s'écria ma mère.

Bí appela Bo et murmura :

« N'oubliez pas d'apporter la potion magique ce dimanche ! Et le Roi Singe en poudre aussi ! »

« Il est presque complètement épuisé. Je pense à m'en débarrasser... »

"Ne pas!".

***

Le soleil filtrait à travers l'entrebâillement de la porte, et le rêve ne s'arrêta pas.

Le lit-coffre, orné de deux cœurs entrelacés, ressemblait à un grand berceau moelleux berçant quatre personnes. Bi reposait sur les genoux de Bo. Le bras de papa entourait celui de maman.

Sur le tapis du salon, Maman Goldie lèche son bébé Goldie.

Dans le placard, les jouets étaient disposés dans diverses positions : debout, assis et couchés. Pauvre Roi Singe ! Il sentait mauvais et sa peau était craquelée. Les taches vertes et rouges s’effritaient. Mais il avait réussi à accomplir sa tâche avant que la courte vie d’une figurine d’argile ne s’achève.

La poupée chauve, nue et couleur chocolat n'était pas endormie. Ses yeux bridés, au regard mystérieux et sauvage, fixaient tout ce qui lui était familier et qui reprenait son ordre d'antan, en marmonnant : « Ne nous sous-estimez pas, nous les jouets ! »

Nouvelles de Que Huong

>> Quand le marché est en surchauffe ou en berne, on attrape un rhume ! - Une nouvelle de Dao Thi Thanh Tuyen
>> "Trois femmes" - Une nouvelle de Vinh Quyen
>> Célébration des 65 ans du journal Littérature et Arts et remise des prix du concours de nouvelles.
>> Dans un rêve, je n'ai pas vu le sapotillier - Une nouvelle de Nguyen Vinh Nguyen
>> La beauté au rez-de-chaussée - Une nouvelle de Do Tri Dung
>> Vent - Une nouvelle de Ý Nhi

Source : https://thanhnien.vn/um-truyen-ngan-cua-que-huong-18527223.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Concours traditionnel de pilonnage du riz lors du festival culturel.

Concours traditionnel de pilonnage du riz lors du festival culturel.

Gagner sa vie

Gagner sa vie

Jeux d'enfants

Jeux d'enfants